"العصيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • porridge
        
    • gruel
        
    • polenta
        
    How thrillingly clever of you to deduce that, Monsieur porridge! Open Subtitles كم مثير وذكي منك أن نستنتج أن, سيد العصيدة
    We have quite a meal here for you: bacon and eggs,... ..porridge, orange juice, and toast and jam. Open Subtitles تركنا لك وجبة طعام هنا لحم الخنزير والبيض العصيدة و عصير برتقال و توست و مربّى
    He gave the starving man his last bowl of porridge. Open Subtitles فقد اعطى الرجل الجائع اخر وعاء معه من العصيدة
    porridge is great for hangover. Open Subtitles لذا، العصيدة ستفيدهُ لتخطّي صُداع الثمالة.
    let me guess, this is the same gruel that he fed to the others? Open Subtitles دعني أخمن هذا هي نفس العصيدة ألتي أطعمها للآخرين؟
    could you make some porridge for me? Open Subtitles بوك سون، أيُمكنكِ صُنع بعض العصيدة لأجلي؟
    In the meantime, try to eat a little. I'll warm up the porridge. Open Subtitles في غضون ذلك، حاول أن تأكل سأسخن لك العصيدة
    I'll have the full English breakfast with tea and porridge. Open Subtitles سأطلب الفطور الإنجليزي مع الشاي و العصيدة
    Oh yeah, I got you some porridge too. Want some? Open Subtitles ،أوه صحيح , لقد أحضرت معي بعض العصيدة أيضًا هل تجربينها؟
    You flicked some porridge and I threw some back at you. Open Subtitles لقد رميت علي القليل من العصيدة عند تناول الفطور, ورميت أنا رداً عليك
    Our ancestor got the silver because he gave his last bowl of porridge for a life. Open Subtitles لقد حصل أسلافنا على الفضة لأنه أعطى آخر طبق من العصيدة لديه للحياة
    How can you use the sacred porridge in such a devious ploy? Open Subtitles كيف تستعملي العصيدة المقدسة في تلك الحلية المخادعة؟
    Have some nice, warm porridge inside. Open Subtitles تفضل بالدخول خذ بعضا من العصيدة اللذيذة الساخنة في الداخل
    This part of the world was ruined first of all by Hitler then Stalin and now Jonathan porridge with his windmills. Open Subtitles وكان هذا الجزء من العالم خراب أولا وقبل كل من هتلر ثم ستالين والآن مع جوناثان العصيدة له طواحين الهواء.
    That Goldilocks' d sure save us a lot of time by complaining less about the temperature of the porridge, and just eating the damn stuff. Open Subtitles هذه الشقراء وفرت بالتأكيد الكثير من الوقت من الشكوي عن درجة حرارة العصيدة وتتناول فقط هذا الطعام الملعون
    Is this the place where you sell the porridge that helps you get into any college? Open Subtitles هل هذا هو المكان الذى تبيع فيه العصيدة التى تساعدك على دخول أى كلية ؟
    There's no need for you to pretend to be sick and only eat porridge. Open Subtitles لا داعي لإدعائك بالمرض وتناول العصيدة فقط
    It's ages since I cooked porridge on your birthday Open Subtitles هي أعمار منذ أن طبخت العصيدة على عيد ميلادك
    I'm sorry, but the King's Mother started to babble... and she seems confused and she even vomited a little porridge she ate Open Subtitles انا اسفة لكن الملكة الام بدأت تهذي ويبدو انها في مشوشة حتى انها تقيأت القليل من العصيدة التي اكلتها
    Is the gruel you're serving at George on Jane making you sick? Open Subtitles هل العصيدة اللتي تقدمها لـ جورج تجعلك مريض؟
    How do you think I'd be locked in a dark cell on two bowls of gruel of day? Open Subtitles كيف تعتقد بأني سأكون محبوس في خلية مظلمة مع إثنان من صحون العصيدة
    Same thing in our house. I can never get my son to eat polenta. Open Subtitles نفس الأمر يحدث في منزلي لا يمكنني إقناع إبني بأكل العصيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus