How thrillingly clever of you to deduce that, Monsieur porridge! | Open Subtitles | كم مثير وذكي منك أن نستنتج أن, سيد العصيدة |
We have quite a meal here for you: bacon and eggs,... ..porridge, orange juice, and toast and jam. | Open Subtitles | تركنا لك وجبة طعام هنا لحم الخنزير والبيض العصيدة و عصير برتقال و توست و مربّى |
He gave the starving man his last bowl of porridge. | Open Subtitles | فقد اعطى الرجل الجائع اخر وعاء معه من العصيدة |
porridge is great for hangover. | Open Subtitles | لذا، العصيدة ستفيدهُ لتخطّي صُداع الثمالة. |
let me guess, this is the same gruel that he fed to the others? | Open Subtitles | دعني أخمن هذا هي نفس العصيدة ألتي أطعمها للآخرين؟ |
could you make some porridge for me? | Open Subtitles | بوك سون، أيُمكنكِ صُنع بعض العصيدة لأجلي؟ |
In the meantime, try to eat a little. I'll warm up the porridge. | Open Subtitles | في غضون ذلك، حاول أن تأكل سأسخن لك العصيدة |
I'll have the full English breakfast with tea and porridge. | Open Subtitles | سأطلب الفطور الإنجليزي مع الشاي و العصيدة |
Oh yeah, I got you some porridge too. Want some? | Open Subtitles | ،أوه صحيح , لقد أحضرت معي بعض العصيدة أيضًا هل تجربينها؟ |
You flicked some porridge and I threw some back at you. | Open Subtitles | لقد رميت علي القليل من العصيدة عند تناول الفطور, ورميت أنا رداً عليك |
Our ancestor got the silver because he gave his last bowl of porridge for a life. | Open Subtitles | لقد حصل أسلافنا على الفضة لأنه أعطى آخر طبق من العصيدة لديه للحياة |
How can you use the sacred porridge in such a devious ploy? | Open Subtitles | كيف تستعملي العصيدة المقدسة في تلك الحلية المخادعة؟ |
Have some nice, warm porridge inside. | Open Subtitles | تفضل بالدخول خذ بعضا من العصيدة اللذيذة الساخنة في الداخل |
This part of the world was ruined first of all by Hitler then Stalin and now Jonathan porridge with his windmills. | Open Subtitles | وكان هذا الجزء من العالم خراب أولا وقبل كل من هتلر ثم ستالين والآن مع جوناثان العصيدة له طواحين الهواء. |
That Goldilocks' d sure save us a lot of time by complaining less about the temperature of the porridge, and just eating the damn stuff. | Open Subtitles | هذه الشقراء وفرت بالتأكيد الكثير من الوقت من الشكوي عن درجة حرارة العصيدة وتتناول فقط هذا الطعام الملعون |
Is this the place where you sell the porridge that helps you get into any college? | Open Subtitles | هل هذا هو المكان الذى تبيع فيه العصيدة التى تساعدك على دخول أى كلية ؟ |
There's no need for you to pretend to be sick and only eat porridge. | Open Subtitles | لا داعي لإدعائك بالمرض وتناول العصيدة فقط |
It's ages since I cooked porridge on your birthday | Open Subtitles | هي أعمار منذ أن طبخت العصيدة على عيد ميلادك |
I'm sorry, but the King's Mother started to babble... and she seems confused and she even vomited a little porridge she ate | Open Subtitles | انا اسفة لكن الملكة الام بدأت تهذي ويبدو انها في مشوشة حتى انها تقيأت القليل من العصيدة التي اكلتها |
Is the gruel you're serving at George on Jane making you sick? | Open Subtitles | هل العصيدة اللتي تقدمها لـ جورج تجعلك مريض؟ |
How do you think I'd be locked in a dark cell on two bowls of gruel of day? | Open Subtitles | كيف تعتقد بأني سأكون محبوس في خلية مظلمة مع إثنان من صحون العصيدة |
Same thing in our house. I can never get my son to eat polenta. | Open Subtitles | نفس الأمر يحدث في منزلي لا يمكنني إقناع إبني بأكل العصيدة |