The length of term for each member also applies to his or her alternate member; | UN | `1` انطباق مدة ولاية كل عضو على العضو المناوب له أيضاً؛ |
No nominations were made for the position of alternate member. | UN | ولم تقدم أي ترشيحات لمنصب العضو المناوب. |
He had been informed that the countries in list D would provide the name of the alternate member nominated by their group at the General Conference session. | UN | وذكر أنه قد انتهى الى علمه أن البلدان المدرجة في القائمة دال ستقدم في دورة المؤتمر العام اسم العضو المناوب المرشح من جانب مجموعتها. |
Following the submission by Senegal of its nomination as a member of the Committee, I have been informed of the interest of Canada in serving as the alternate member. | UN | وفي أعقاب تقديم السنغال لترشيحها كعضو في اللجنة، أبلغتُ باهتمام كندا في شغل منصب العضو المناوب. |
The bureau shall inform the plenary that the member or alternate member will refrain from participating in the work of the Committee in relation to the matter that is the subject of the disclosure. | UN | ويحيط المكتب اللجنة بكامل هيئتها علماً بأن العضو أو العضو المناوب سيمتنع عن المشاركة في أعمال اللجنة المتصلة بالمسألة محل المعلومات التي كشف عنها. |
The evidence shall be submitted to the plenary for its consideration, unless the member or alternate member informs the bureau that he or she will refrain from participating in the work of the Committee in relation to the matter to which the evidence relates. | UN | ويقدَّم الإثبات إلى اللجنة بكامل هيئتها لتنظر فيه، ما لم يخطر العضو أو العضو المناوب المكتب أنه سيمتنع عن المشاركة في أعمال اللجنة المتصلة بالمسألة التي يتعلق بها الإثبات. |
The bureau shall inform the plenary that the member or alternate member will refrain from participating in the work of the Committee in relation to the matter that is the subject of the disclosure. | UN | ويحيط المكتب اللجنة بكامل هيئتها علماً بأن العضو أو العضو المناوب سيمتنع عن المشاركة في أعمال اللجنة المتصلة بالمسألة محل المعلومات التي كشف عنها. |
Otherwise, the plenary may decide to excuse the member or alternate member from consideration of one or more questions of implementation and the elaboration and adoption of a decision of a branch, after having provided a reasonable opportunity for the member or alternate member to be heard. | UN | وفي غير ذلك من الحالات، يجوز للجنة أن تقرر إعفاء العضو أو العضو المناوب من النظر في مسألة واحدة أو أكثر من مسائل التنفيذ وفي وضع واعتماد مقرر من مقررات الفرع، بعد إتاحة فرصة معقولة للعضو أو العضو المناوب لإبداء وجهة نظره. |
" alternate member " means alternate member of the Executive Board of the clean development mechanism; | UN | 10- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛ |
" alternate member " means alternate member of the Executive Board of the clean development mechanism; | UN | 10- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛ |
" alternate member " means alternate member of the Executive Board of the clean development mechanism; | UN | 10- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛ |
" alternate member " means alternate member of the Executive Board of the clean development mechanism; | UN | 10- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛ |
" alternate member " means alternate member of the Committee; | UN | 8- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في اللجنة؛ |
2. The Committee shall request the relevant constituency to nominate the new member, or the new alternate member, to be appointed in accordance with paragraph 1 of this rule. | UN | 2- تطلب اللجنة إلى المجموعة المعنية أن تسمي العضو الجديد أو العضو المناوب الجديد لتعيينه وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة. |
The bureau shall inform the plenary that the member or alternate member will refrain from participating in the work of the Committee in relation to the matter that is the subject of the disclosure. | UN | ويحيط المكتب اللجنة بكامل هيئتها علماً بأن العضو أو العضو المناوب سيمتنع عن المشاركة في أعمال اللجنة المتصلة بالمسألة محل المعلومات التي كشف عنها. |
The evidence shall be submitted to the plenary for its consideration, unless the member or alternate member informs the bureau that he or she will refrain from participating in the work of the Committee in relation to the matter to which the evidence relates. | UN | ويقدَّم الإثبات إلى اللجنة بكامل هيئتها لتنظر فيه، ما لم يخطر العضو أو العضو المناوب المكتب أنه سيمتنع عن المشاركة في أعمال اللجنة المتصلة بالمسألة التي يتعلق بها الإثبات. |
The bureau shall inform the plenary that the member or alternate member will refrain from participating in the work of the Committee in relation to the matter that is the subject of the disclosure. | UN | ويحيط المكتب اللجنة بكامل هيئتها علماً بأن العضو أو العضو المناوب سيمتنع عن المشاركة في أعمال اللجنة المتصلة بالمسألة محل المعلومات التي كشف عنها. |
Otherwise, the plenary may decide to excuse the member or alternate member from consideration of one or more questions of implementation and the elaboration and adoption of a decision of a branch, after having provided a reasonable opportunity for the member or alternate member to be heard. | UN | وفي غير ذلك من الحالات، يجوز للجنة أن تقرر إعفاء العضو أو العضو المناوب من النظر في مسألة واحدة أو أكثر من مسائل التنفيذ وفي وضع واعتماد مقرر من مقررات الفرع، بعد إتاحة فرصة معقولة للعضو أو العضو المناوب لإبداء وجهة نظره. |
" alternate member " means alternate member of the Executive Board of the clean development mechanism; | UN | 10- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛ |
Enforcement Branch Member Alternate Group | UN | العضو العضو المناوب المجموعة |
Alternate to Bureau member: Ms. Idunn Eidheim (Norway) | UN | العضو المناوب: السيدة إيدون إيدهايم (النرويج) |