These wastes have included a broad range of chlorinated hydrocarbons, aromatic compounds, and waste oils. | UN | وقد تضمنت هذه النفايات طائفة عريضة من الهيدرو كربونات المكلورة والمركبات العطرية وزيوت النفايات. |
The detail has been put into matching the general aromatic tonality of Pure Voodoo. | Open Subtitles | تم وضع التفاصيل في مطابقة نغمة العطرية العام الفودو النقي. |
Leaded, acidic H20 residue, and plenty of polycyclic aromatic hydrocarbons. | Open Subtitles | الذي يحتوي على بقايا الرصاص الحمضي والكثير من الهيدروكربونات العطرية المتعددة الحلقات |
Let it stretch its legs, release some aromatics. | Open Subtitles | ندعه ينساب في الحركة ليطلق بعض مركباته العطرية |
Mother considers anything less than aromatic bath linens uncivilized. | Open Subtitles | أمي ترى أي شي أقـل من ثيـاب الحمامات العطرية غير حضاري |
But I'm guessing those aromatic subtleties are lost on a man who has two blocks of parmesan cheese for feet. | Open Subtitles | لكن انا اتوقع انه دقة الرائحة العطرية المفقودة عند رجل لديه هرمين من الجبن يسميهما قدم |
They used to be embalmed with perfume and aromatic plants. | Open Subtitles | هم كانوا يحنطون بالعطر والنباتات العطرية. |
The common ecosystem services in the three assessments include water, agriculture, the grazing and raising of cattle, the cultivation of aromatic and medicinal plants, and biodiversity. | UN | وتشمل خدمات النظام الإيكولوجي المشتركة في التقييمات الثلاثة المياه، والزراعة، والرعي، وتربية الماشية، وزراعة النباتات العطرية والطبية، والتنوع البيولوجي. |
Leaching of heavy metals and organic chemicals such as phthalates and polycyclic aromatic hydrocarbons from recycled car tyres as infill in artificial turf systems is well within the limit values set in the Netherlands for soil and surface water quality. | UN | يعد غسل المعادن الثقيلة والمواد الكيميائية العضوية مثل مواد الفتلايت والهيدرو كربونات العطرية المتعددة الحلقات من إطارات السيارات المعاد تدويرها كحشوات في نظم طبقات العُشب الاصطناعي في حدود القيم التي وضعتها هولندا لجودة التربة والمياه السطحية. |
Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs); | UN | الهيدروكربونات العطرية متعددة الحلقات؛ |
Propylated aromatic products are all colourless liquids with a boiling point of about 300C and have very low solubility in water. | UN | والمنتجات العطرية المضاف إليها البروبيل هي جميعها سوائل لا لون لها وتبلغ نقطة غليانها زهاء 300مْ وتتميز بدرجة ذوبان منخفضة للغاية في الماء. |
Through agroforestry, non-wood forest products, including aromatic and medicinal plants, flowers and fruits, honey, oils, gum, mushrooms, fodder products, etc. can be marketed. | UN | ويمكن بفضل الحراجة الزراعية، تسويق منتجات الغابات غير الخشبية، بما في ذلك النباتات العطرية والطبية، والأزهار والفواكه والعسل والزيوت والصمغ والفُطر ومنتجات الأعلاف إلخ. |
Burning e-waste may generate dioxins, furans, polycyclic aromatic hydrocarbons, polyhalogenated aromatic hydrocarbons, and hydrogen chloride. | UN | ويمكن أن يؤدي حرق النفايات الإلكترونية إلى توليد الديوكسين وغازات الفوران والمركبات الهيدروكربونية العطرية متعددة الحلقات والمركبات الهيدروكربونية العطرية متعددة الهالوجين وكلوريد الهيدروجين. |
Available monitoring programmes focus mainly on OCPs, PCBs and in some cases polycyclic aromatic hydrocarbons. | UN | وتركز برامج الرصد المتوافرة بالدرجة الأولى على المواد العضوية لوقاية المحاصيل والمركبات الثنائية الفينيل متعددة الكلور وفي بعض الحالات على المواد الهيدروكربونية العطرية الحلقية المتعددة. |
For example, a number of research institutions across developing countries have discovered the medicinal uses of aromatic and medicinal plants, but are unable to commercialize those findings. | UN | فعلى سبيل المثال، اكتشف عدد من مؤسسات البحوث في مختلف البلدان النامية استعمالات دوائية للنباتات العطرية والطبية لكنها ليست قادرة على استغلال تلك النتائج تجاريا. |
(i) Simple hydrocarbons (linear or cyclic, saturated or unsaturated, aliphatic or aromatic); | UN | ' 1 ' الهيدروكربونات البسيطة (الخطية أو الحلقية، المشبعة أو غير المشبعة، الدهنية أو العطرية)؛ |
Sampling and analysis of each monitoring well would be undertaken quarterly to detect the presence of, inter alia, petroleum hydrocarbons, benzene, toluene, ethylbenzene, xylenes, polynuclear aromatic hydrocarbons, nickel and vanadium. | UN | وسيجري كل ثلاثة أشهر أخذ العينات وإجراء التحليل من كل بئر من آبار الرصد لكشف وجود مواد من بينها هيدروكربونات البترول، والبنزين، والتولَوين، والبنزين الإثيلي، والزيلين، والهيدروكربونات العطرية المتعددة النوى، والنيكل، والفاناديوم. |
I. Propylated aromatics | UN | طاء - المواد العطرية المضاف إليها البروبيل |
800 count sheets, potpourri in the bathroom. | Open Subtitles | 800 طبقة من الملاءة والاوراق العطرية في الحمَّام |
You know, I lit some aromatherapy candles, put on some Gregorian chants, laid out a few butt plugs... | Open Subtitles | أشعلت بعض الشموع العطرية ووضعت بعض الموسيقى الغريغورية ووضعت بعض سدادات المؤخرة |
Hey, that jell-o perfume formula was his invention, so it has to be. | Open Subtitles | هذه التركيبة العطرية كانت أختراعه إذاً هو بالتأكيد |
Table 5 summarizes PAH emission control measures for anode production. | UN | ويلخص الجدول ٥ تدابير مكافحة انبعاثات الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات من إنتاج اﻷنود. |