"العطشى" - Traduction Arabe en Anglais

    • thirsty
        
    • parched
        
    • oil-thirsty
        
    thirsty elephants often race into pools, but the matriarch knows that her family must not rush in. Open Subtitles تتسابق الفيلة العطشى إلى البرك لكن تعلم قائدة العائلة أنه لا يجب أن تتسرّع عائلتها
    Here, the thirsty land is covered with thousands upon thousands of circles. Open Subtitles هنا، الأرض العطشى مغطاة بآلاف الدوائر فوق بعضها البعض
    At last, countless storms drench the thirsty ground. Open Subtitles أخيرا، العواصف التي لا تعد ولا تحصى تغمر الأرض العطشى.
    I'm just really thirsty right now, so those are my thirsty eyes. Open Subtitles أنا عطش جداً الأن فحسب, لذا هذه الأعين العطشى
    ..80 million kilometres further out from the sun, its surface is mile after mile of parched red rock... Open Subtitles على بعد 80 مليون كيلومتر من الشمس سطحه عبارة عن أميال متتالية من الصخور الحمراء العطشى..
    There are tons of thirsty partygoers counting on us. Open Subtitles لا يمكننا تبديد هذا، هناك الكثير من المحتفلين العطشى الذي يعتمدون علينا
    And you don't seem thirsty, so why are you still here? Open Subtitles وكنت لا يبدو العطشى , لذلك لماذا أنتم لا تزال هنا؟
    I hope you don't mind, I brought some thirsty friends! Open Subtitles أرجو ان لا تمانعي بأحضاري .لبعض الأصدقاء العطشى
    Beleaguered gnomes hurry to and fro with glasses of mead for the thirsty elves. Open Subtitles نرى العبيد في كل مكان مع كؤوس من الشراب للأقزام العطشى
    When there's no seats free and you're thirsty and tired, it's nice to find someone friendly. Open Subtitles عندما يكون هناك أي مقاعد خالية وكنت العطشى والتعب، أنه من الجيد أن العثور على شخص الودية.
    In moments, the short stretch of coast is drenched - welcome relief for thirsty plants and lean rivers, but it is a disaster for a migrating pterosaur. Open Subtitles خلال لحظات , يرتوي الشاطئ الضيق شيء مرحب به من قبل النباتات العطشى والأنهار الجافة
    They gave petrol to the thirsty children, instead of water and threw bundles of fire and grenades to kill 910 people in total including 400 mothers and 102 children. UN وسقوا الأطفال العطشى بنزينا بدلا من الماء ورموا حزما من النيران والقنابل قتلوا بها ضحايا وصل عددهم الإجمالي إلى 910 أشخاص من بينهم 400 أم و 102 طفل.
    Only effective actions can put people to work, provide clean water to thirsty children, or prevent the transmission of a deadly virus from mother to child. UN إن الأعمال الفعالة هي وحدها التي يمكن أن توفر فرص العمل للناس، وتزود الأطفال العطشى بمياه الشرب النظيفة، وتمنع انتقال الفيروس الفتاك من الأم إلى الطفل.
    The thirsty woman who resembles a bowl of shit rice is her mom Mi-Cha! Open Subtitles المرأة العطشى الذين يشبه وعاء من الأرز القرف هو والدتها مي تشا!
    The Kalahari is scarred by rivers that have long since run dry, the water claimed by the thirsty land. Open Subtitles لدى "كالاهاري" ندوب شكلتها أنهار ظلت تجري جافة منذ زمن بعيد أصبح الماء مَطْلَبَ الأرض العطشى
    And people who are insanely thirsty. I get it. Open Subtitles والناس العطشى بجنون سوف احصل عليه
    A neurobiologist at Duke university conducted an experiment where he gave a group of thirsty monkeys a choice of either having their favorite drink, which was some sort of cherry juice concoction, or of having the opportunity to look at pictures of the dominant celebrity monkey of their pack. Open Subtitles مختص في علم الأعصاب في جامعه "ديوك" أجرى تجربة حيث يعطي حفنه من القرده العطشى خياراً إما ان يحظون بشرابهم المفضل
    Its parched residents finally got relief when a convoy of National Guard tanker trucks carrying one million gallons of water finally arrived. Open Subtitles حصل سكانها العطشى على إغاثة عندما وصلت قافلة شاحنات من الحرس الوطني محملة بمليون جالون من المياه
    Here is water for your parched lips. Open Subtitles هذا الماء لشفتاك العطشى
    Well... if you get parched... Open Subtitles حسنا ... إذا كنت تحصل العطشى ...
    - Show us the bolt! - Get back, you oil-thirsty parasites! Open Subtitles أرنا المزلاج- تراجعوا , أيها المتطفلين العطشى للوقود-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus