"العقلية أو الذهنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • mental or intellectual
        
    The draft resolution also broadened the call to avoid use of the death penalty on vulnerable persons, including persons with mental or intellectual disabilities. UN ويوسع أيضا مشروع القرار نطاق الدعوة إلى تجنب توقيع عقوبة الإعدام على الأشخاص الضعفاء، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقات العقلية أو الذهنية.
    B. Persons with mental or intellectual disabilities 62 - 64 15 UN باء - الأشخاص ذوو الإعاقات العقلية أو الذهنية 62-64 20
    VI. Use of the death penalty against children, persons with mental or intellectual disabilities and other vulnerable groups UN سادساً- تطبيق عقوبة الإعدام على الأطفال والأشخاص ذوي الإعاقات العقلية أو الذهنية وغيرهم من الجماعات المستضعفة
    The judiciary in several States took the initiative of addressing the issue of the use of the death penalty against persons with mental or intellectual disabilities. UN وبادر القضاء في عدة دول بمعالجة قضية تطبيق عقوبة الإعدام على الأشخاص ذوي الإعاقات العقلية أو الذهنية.
    Indonesia strongly opposed arbitrary and extrajudicial killings and welcomed the inclusion in the draft resolution of limitations on the use of the death penalty for children, pregnant women and persons with mental or intellectual disabilities. UN وتعارض إندونيسيا بشدة عمليات القتل التعسفي وخارج نطاق القانون، وترحب بالقيام في مشروع القرار بإدراج قيود على تطبيق عقوبة الإعدام على الأطفال والحوامل والأشخاص ذوي الإعاقات العقلية أو الذهنية.
    VI. Use of the death penalty against children, persons with mental or intellectual UN سادسا - تطبيق عقوبة الإعدام على الأطفال والأشخاص ذوي الإعاقات العقلية أو الذهنية
    B. Persons with mental or intellectual disabilities UN باء- الأشخاص ذوو الإعاقات العقلية أو الذهنية
    The Convention radically departs from this approach by forbidding deprivation of liberty based on the existence of any disability, including mental or intellectual, as discriminatory. UN وقد ابتعدت الاتفاقية ابتعاداً جذرياً عن هذا النهج بمنع الحرمان من الحرية على أساس وجود أي إعاقة، بما في ذلك الإعاقة العقلية أو الذهنية كونه ينطوي على التمييز.
    The Convention radically departs from this approach by forbidding deprivation of liberty based on the existence of any disability, including mental or intellectual, as discriminatory. UN وقد ابتعدت الاتفاقية ابتعاداً جذرياً عن هذا النهج بمنع الحرمان من الحرية على أساس وجود أي إعاقة، بما في ذلك الإعاقة العقلية أو الذهنية كونه ينطوي على التمييز.
    As a result, unlawful detention encompasses situations where the deprivation of liberty is grounded in the combination between a mental or intellectual disability and other elements such as dangerousness, or care and treatment. UN ونتيجة لذلك، يشمل الاحتجاز غير المشروع حالات يستند فيها الحرمان من الحرية إلى تركيبة تجمع بين الإعاقة العقلية أو الذهنية وعناصر أخرى مثل الخطورة أو ضرورة الرعاية أو العلاج.
    (c) Not to impose the death penalty on a person suffering from any mental or intellectual disabilities or to execute any such person; UN (ج) ألا تفرض عقوبة الإعدام على شخص يعاني من أي شكل من أشكال الإعاقة العقلية أو الذهنية وألا تقوم بإعدامه؛
    (c) Not to impose the death penalty on a person suffering from any mental or intellectual disabilities or to execute any such person; UN (ج) ألا تفرض عقوبة الإعدام على شخص يعاني من أي شكل من أشكال الإعاقة العقلية أو الذهنية وألا تقوم بإعدامه؛
    Legislation and measures to guarantee to persons with disabilities, in particular persons with mental or intellectual disability, political rights, including, if it is the case, existing limitations and actions taken to overcome them UN التشريعات والتدابير المتخذة لضمان الحقوق السياسية للأشخاص ذوي الإعاقة، والأشخاص ذوي الإعاقة العقلية أو الذهنية بالتحديد، بما في ذلك تمكينهم من تجاوز القيود التي يواجهونها والتغلب على تلك القيود إن تطلب الأمر ذلك
    47. In accordance with international human rights standards, the death penalty should not be imposed on persons with mental or intellectual disabilities (see E/2010/10). UN ٤٧ - ووفقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان، لا ينبغي تطبيق عقوبة الإعدام على الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية أو الذهنية (انظر E/2010/10).
    The judiciaries of India, Japan and United States issued rulings that prohibited executions of persons with mental or intellectual disabilities (see A/HRC/27/23 and Corr.1, paras. 62-64). UN وقد أصدرت السلطات القضائية في الهند والولايات المتحدة واليابان أحكاما تحظر إعدام الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية أو الذهنية (انظر A/HRC/27/23 و Corr. 1، الفقرات 62-64).
    In accordance with international human rights standards, the death penalty should not be imposed on persons with mental or intellectual disabilities. UN 62- تنص المعايير الدولية لحقوق الإنسان على أن عقوبة الإعدام ينبغي ألا تُفرض على الأشخاص ذوي الإعاقات العقلية أو الذهنية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus