"العقلية والإنجابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • mental and reproductive
        
    However, the international community has neglected to address the inherent risks of legal abortion to women's mental and reproductive health. UN ومع ذلك فإن المجتمع الدولي لم يهتم بمعالجة الخطر المتأصل للإجهاض القانوني على الصحة العقلية والإنجابية للمرأة.
    505. The Committee is concerned that insufficient attention has been given by the State party to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns. UN 505- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم اهتمام الدولة الطرف اهتماماً كافياً بالمسائل الخاصة بصحّة المراهقين، بما في ذلك مشاكل النمو، والصحّة العقلية والإنجابية.
    714. The Committee is concerned that insufficient attention has been given to adolescent health issues by the State party, including developmental, mental and reproductive health concerns. UN 714- تشعر اللجنة بقلق إزاء عدم اهتمام الدولة الطرف اهتماماً كافياً بالمسائل الخاصة بصحّة المراهقين، بما في ذلك مشاكل النمو، والصحّة العقلية والإنجابية.
    182. The Committee is concerned that insufficient attention has been paid to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns. UN 182- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم إيلاء الاهتمام الكافي للمسائل المتصلة بصحة المراهقين، بما فيها المشاكل المتصلة بالنمو والصحة العقلية والإنجابية.
    406. The Committee is concerned that insufficient attention has been paid to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns, and substance abuse. UN 406- يساور اللجنة القلق لقلة الاهتمام بمشاكل المراهقين الصحية، ومن بينها مشاكل النمو ومشاكل الصحة العقلية والإنجابية وتعاطي مواد الإدمان.
    248. The Committee is concerned that insufficient attention has been paid to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns, and substance abuse. UN 248- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم منح اهتمام كاف لقضايا صحة المراهقين، بما في ذلك مشاكل النمو والصحة العقلية والإنجابية وتعاطي مواد الإدمان.
    334. The Committee notes with concern the high rate of teenage pregnancies and the fact that the State party does not pay sufficient attention to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns. UN 334- تلاحظ اللجنة بقلق ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات وكون الدولة الطرف لا تعير اهتماماً كافياً لمشاكل المراهقين الصحية، بما فيها المشاكل الصحية المتعلقة بالنمو ومشاكل الصحة العقلية والإنجابية.
    344. The Committee is concerned that insufficient attention has been given by the State party to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns. UN 344- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم إيلاء الدولة الطرف الاهتمام الكافي للمسائل المتعلقة بصحة المراهقين، بما في ذلك الشواغل ذات الصلة بالنمو والصحة العقلية والإنجابية.
    563. The Committee is concerned that insufficient attention has been given to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns. UN 563- تشعر اللجنة بالقلق لعدم إيلاء اهتمام كافٍ للمسائل المتعلقة بصحة المراهقين، بما في ذلك المشاكل المتصلة بالنماء والصحة العقلية والإنجابية.
    Operation Outcry and Canada Silent No More has over 5,000 testimonies and declarations from former abortion patients stating the damage of legal abortion to their mental and reproductive health. UN ولدى حملة " الصرخة " وحملة " كندا لن تصمت بعد الآن " أكثر من 000 5 شهادة وبيان من مريضات سبق إجهاضهن تتحدث عن أضرر الإجهاض القانوني بالنسبة لصحة المرأة العقلية والإنجابية.
    Fried Didden, Kosovo Health Foundation, introduced the work of the Kosovo Health Foundation, a non-profit organization working on mental and reproductive health. UN 42- وقدم فريد ديدين، من مؤسسة كوسوفو للرعاية الصحية، عرضاً عن عمل المؤسسة، وهي منظمة لا تستهدف الربح تعمل في مجال الصحة العقلية والإنجابية.
    The Committee is concerned that insufficient attention has been given to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns, and substance abuse. UN 369- من بواعث القلق لدى اللجنة عدم كفاية الاهتمام بقضايا صحة المراهقين، بما في ذلك ما يتعلق بالنماء والصحة العقلية والإنجابية وإساءة استعمال العقاقير .
    209. The Committee is concerned that insufficient attention has been given to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns, substance abuse, as well as adolescents traumatized by the consequences of the genocide. UN 209- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم منح اهتمام كافٍ لقضايا صحة المراهقين، بما في ذلك مشاكل النمو والصحة العقلية والإنجابية وتعاطي المخدرات، فضلاً عن المراهقين المصابين بصدمات نفسية ناجمة عن الآثار التي خلفتها الإبادة الجماعية.
    (58) The Committee is concerned that insufficient attention has been paid to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns. UN 58) تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم إيلاء الاهتمام الكافي للمسائل المتصلة بصحة المراهقين، بما فيها المشاكل المتصلة بالنمو والصحة العقلية والإنجابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus