"العقود الخمسة الأخيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • last five decades
        
    • past five decades
        
    Over the last five decades, the economic development of Liechtenstein has been characterized by an almost uninterrupted upswing. UN تميزت التنمية الاقتصادية للختنشتاين بتقدم ملحوظ ومتصل، خلال العقود الخمسة الأخيرة.
    The Ministers believed that these basic principles have guided UN peacekeeping operations over the last five decades without controversy, still remain relevant and should be preserved. UN واعتبر الوزراء أن هذه المبادئ الأساسية التي كانت مرشداً عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام خلال العقود الخمسة الأخيرة بدون خلافات ما تزال ملائمة ويجب المحافظة عليها.
    The main reason is that in the industrialized world the income level over the last five decades has grown steadily, while it has failed to do so in many developing countries, especially over the past quarter of a century. UN ويعزى ذلك أساسا إلى أن مستوى الدخل في العالم الصناعي ارتفع خلال العقود الخمسة الأخيرة ارتفاعا مطردا، في حين لم تشهد العديد من البلدان النامية ارتفاعا مماثلا، لا سيما خلال ربع القرن الأخير.
    He added that Africans had only gained the right to participate fully in their own governance in the past five decades, and that people of African descent in the Americas were still struggling to achieve equal participation in the national life of the countries where they lived. UN وأضاف قائلاً إن الأفارقة لم يحصلوا على الحق في المشاركة بشكل كامل في حكم أنفسهم بأنفسهم إلاّ في العقود الخمسة الأخيرة وإن السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين لا يزالون يناضلون في سبيل تحقيق المساواة في المشاركة في الحياة الوطنية في البلدان التي يعيشون فيها.
    57. Over the past five decades, United Nations peacekeeping operations had contributed significantly to the peaceful settlement of regional conflicts and international disputes. UN 57 - وأوضحت أن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام قدمت على مدى العقود الخمسة الأخيرة مساهمة كبيرة في تسوية الصراعات الإقليمية والمنازعات الدولية بالوسائل السلمية.
    By many measures, world inequality is high and rising. The main reason is that in the industrialized world the income level over the last five decades has grown steadily, while it has failed to do so in many developing countries. UN ما فتئ التفاوت في العالم يزداد اتساعا حسب مقاييس عديدة، مما يعزى أساسا إلى أن مستوى الدخل في العالم الصناعي ارتفع خلال العقود الخمسة الأخيرة ارتفاعا مطردا، في حين لم يشهد العديد من البلدان النامية ارتفاعا مماثلا.
    60. Regarding possible approaches to space security, the last five decades of no solutions show that there are no easy fixes. UN 60- وفيما يتعلق بالنهج المحتمل اتباعها إزاء أمن الفضاء تبين العقود الخمسة الأخيرة التي لم يتم التوصل فيها إلى حلول أنه لا توجد حلول ميسّرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus