"العلاقات مع المانحين" - Traduction Arabe en Anglais

    • donor relations
        
    • donor relationships
        
    donor relations and resource mobilization, including in the corporate and private sectors; UN العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد، بما في ذلك إقامتها في قطاع الشركات والقطاع الخاص؛
    donor relations and Resource Mobilization Service; UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد؛
    UNFPA also provides support, through its Humanitarian Response Group, for emergency-related advocacy and awareness-raising as well as for donor relations and information. UN ويقدم الصندوق الدعم أيضا عن طريق مجموعة الاستجابة الإنسانية للدعوة والتوعية المتصلتين بحالات الطوارئ فضلا عن العلاقات مع المانحين والمعلومات.
    donor relations and Resource Mobilization Service UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    The Secretariat has continued to pursue a number of avenues for resource mobilization, ranging from enhancing donor relationships to finding new and innovative funding sources or linkages to special funds and funding mechanisms. UN 2 - واصلت الأمانة استكشاف شتى الطرق لتعبئة الموارد تراوحت ما بين تعزيز العلاقات مع المانحين إلى إيجاد موارد تمويل جديدة ومبتكرة أو روابط مع صناديق خاصة وآليات تمويل.
    An action plan will lay out a systematic approach to fundraising and donor relations. UN وستوضع خطة عمل تبين النهج المنتظم الذي سيتبع لجمع الأموال وتعزيز العلاقات مع المانحين.
    424. donor relations and the workflow for all incoming pledges and contributions to UNODC were managed under the subprogramme. UN 424 - كانت العلاقات مع المانحين وسير العمل المتعلق بجميع التعهدات والمساهمات في المكتب تُدار ضمن إطار البرنامج الفرعي.
    49. The acting Head of the donor relations and Resource Mobilization Service indicated that while no additional supplementary budgets were foreseen at this stage, this did not mean that there would not be more. UN 49- وأشارت رئيسة دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد بالنيابة إلى أنه وإن كان لا يُتوقَّع وضع أي ميزانيات تكميلية إضافية في هذه المرحلة فهذا لا يعني أن الأمر سيكون كذلك.
    The Chief of Section reports to the Chief of the External Relations and Support Mobilization Branch, who is also in charge of the donor relations Section, the External Relations and Partnerships Section and the Geographical Coordination and Monitoring Section. UN ورئيس القسم مسؤول أمام رئيس فرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم، الذي يتولى أيضا المسؤولية عن قسم العلاقات مع المانحين وقسم العلاقات والشراكات الخارجية.
    Prepare inputs for policy papers, briefings, visuals and presentations and, upon request, contribute analytical components to work on donor relations for the Secretariat. UN إعداد إسهامات في ورقات السياسات وفي الإحاطات والصور والعروض، والإسهام عند الطلب بعناصر تحليلية في العمل الذي تقوم به الأمانة في مجال العلاقات مع المانحين.
    Interact regularly with the communications unit to ensure the mainstreaming of donor relations issues in communication products, including newsletters, the Convention website and publications. UN التفاعل بانتظام مع وحدات الاتصالات لضمان تعميم مسائل العلاقات مع المانحين في المنتجات الاتصالية، بما في ذلك الرسائل الإخبارية والموقع الشبكي للاتفاقية والمنشورات.
    Division of External Relations/donor relations and Resource Mobilization Service UN الإدارة المسؤولة: شعبة العلاقات الخارجية/دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    7. The Head of the donor relations and Resource Mobilization Service provided an update on the situation of UNHCR programme funding. UN 7- قدم رئيس دائرة العلاقات مع المانحين وحشد الموارد تأويناً لحالة تمويل برنامج المفوضية.
    In concluding, the Head of the donor relations and Resource Mobilization Service urged donors to pay projected contributions as soon as possible to enable the Office to continue implementing essential programmes. UN وفي ختام كلمته، حث رئيس دائرة العلاقات مع المانحين وحشد الموارد المانحين على دفع الاشتراكات المسقطة في أسرع وقت ممكن لتمكين المفوضية من مواصلة تنفيذ برامج أساسية.
    UNHCR's Financial Control Section will continue to work in close collaboration with the donor relations and Resource Mobilization Service and the Private Sector Fundraising Unit to improve the timeliness of the entry of transactions in the system. UN وسيواصل قسم المراقبة المالية بالمفوضية عمله بتعاون وثيق مع دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد ووحدة جمع التبرعات من القطاع الخاص لتحسين توقيت قيد المعاملات في النظام.
    The UNHCR comprehensive guide for field offices on donor relations and resource mobilization uses case studies to illustrate the problems that can arise from lack of coordination in fund-raising activities between field offices and headquarters, and the possible consequences for donor relations. UN ويتضمن الدليل الشامل للمفوضية السامية لشؤون اللاجئين الخاص بالمكاتب الميدانية، الذي يتناول مسألة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد، دراسات حالات إفرادية لتوضيح المشاكل التي قد تنشأ من عدم التنسيق في أنشطة جمع الأموال بين المكاتب والمقر، وما قد يترتب على ذلك من آثار على العلاقات مع المانحين.
    The UNHCR comprehensive guide for field offices on donor relations and resource mobilization uses case studies to illustrate the problems that can arise from lack of coordination in fund-raising activities between field offices and headquarters, and the possible consequences for donor relations. UN ويتضمن الدليل الشامل للمفوضية السامية لشؤون اللاجئين الخاص بالمكاتب الميدانية، الذي يتناول مسألة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد، دراسات حالات إفرادية لتوضيح المشاكل التي قد تنشأ من عدم التنسيق في أنشطة جمع الأموال بين المكاتب والمقر، وما قد يترتب على ذلك من آثار على العلاقات مع المانحين.
    Prior to 2001, fund-raising was highly centralized; since 2002 there has been decentralization, including the donor relations offices with the United States and the European Commission, strengthening of the office in Japan, and new bureaux in other capitals. UN قبل عام 2001، كان جمع الأموال عملية مركزية إلى حد بعيد؛ ومنذ عام 2002، طبق النهج اللامركزي، وشمل ذلك مكاتب العلاقات مع المانحين مثل الولايات المتحدة والمفوضية الأوروبية، وتعزيز مكتب اليابان، وإنشاء مكاتب جديدة في عواصم أخرى.
    147. A guide for field offices on donor relations and resource mobilization issued in July 2003 is the only reference tool available and has been widely distributed. UN 147- ويمثل دليل المكاتب الميدانية بشأن العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد الصادر في تموز/يوليه 2003 الأداة المرجعية الوحيدة المتاحة، وقد جرى توزيعه على نطاق واسع.
    156. The guide on donor relations and resource mobilization underlines the role of field offices in promoting donor relations, but the Division of External Relations did not monitor systematically field office fund-raising. UN 156- يؤكد دليل العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد على دور المكاتب الميدانية في تعزيز العلاقات مع المانحين، لكن شعبة العلاقات الخارجية لم ترصد بصورة منهجية جمع الأموال من قبل المكاتب الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus