"العلاقة الحميمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • intimacy
        
    • intimate relationship
        
    • sex is
        
    • The sex
        
    • Sexual intercourse
        
    • cozy relationship
        
    This is exactly the kind of intimacy that you have been avoiding. Open Subtitles هذه هو بالضبط نوع من العلاقة الحميمة التي كنت قد تجنب.
    I worried it suggested an inappropriate level of intimacy between teacher and student that could lead to a loss of respect. Open Subtitles قلقت بشأنه من أنه يوحي بمستوى ملائم من العلاقة الحميمة بين الإستاذ والطلبه ويمكن أن يؤدي إلى فقدان الاحترام
    Miranda came face to face with the true meaning of intimacy. Open Subtitles جاء ميراندا وجها لوجه مع المعنى الحقيقي من العلاقة الحميمة.
    Secondly, respect for religious freedom means respect for the intimate relationship of the believing person with God, in both its individual and social aspects. UN ثانيا، احترام الحرية الدينية يعني احترام العلاقة الحميمة بين المؤمن والله، سواء في جوانبها الفردية أو الاجتماعية.
    Well, premarital sex is punishable by 100 lashes, so... Open Subtitles عقوبة العلاقة الحميمة قبل الزواج مئة جلدة لذا...
    Although I do miss The sex sometimes. Just for the record. Open Subtitles لكن أفتقد العلاقة الحميمة أحياناً، لتعلم فحسب.
    Try to rebuild the emotional intimacy in your marriage. Open Subtitles محاولة إعادة بناء العلاقة الحميمة العاطفيه في زواجك
    A healthy environment is necessary for healthy sport, and for many athletes, it is this intimacy with nature that motivates and inspires them. UN فالبيئة الصحية ضرورية للرياضة الصحية، وهذه العلاقة الحميمة مع الطبيعة هي التي تدفع الكثير من الرياضيين وتلهمهم.
    It is a series of 36 questions designed by a psychologist to accelerate intimacy and determine long-term compatibility. Open Subtitles ومن سلسلة من 36 أسئلة مصممة قبل طبيب نفساني لتسريع العلاقة الحميمة
    Entitles you to the intimacy you want but can't have. Open Subtitles يؤهلك للحصول على العلاقة الحميمة تريد ولكن لا يمكن أن يكون.
    Not to mention Full of pleasure, to experience intimacy with the greatest genius of our time Open Subtitles لتجربة العلاقة الحميمة مع أعظم عباقرة عصرنا
    Is emotional intimacy turning you on? Open Subtitles هل العلاقة الحميمة العاطفية هي التى جعلتك تشعر بالأثارة؟
    It's not supposed to be super serious, but it's also supposed to take on bigger issues, like fear of intimacy... Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون جدياً للغاية ولكنه أيضاً يجب أن يعبر عن قضايا مهمة مثل الخوف من العلاقة الحميمة
    Well, you know, Zoe, with kids, intimacy changes. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، زوي، مع الاطفال، والتغيرات العلاقة الحميمة.
    But that very intimacy released something... unhealthy in me, something I cannot allow. Open Subtitles لكن هذه العلاقة الحميمة أطلقت شيئاً خطراً بداخلي شيء لا يمكنني إجازته
    Is this level of intimacy commonplace in 2015? Open Subtitles هل هذا المستوى من العلاقة الحميمة شائعا في عام 2015؟
    Tonight is my couples intimacy class. Open Subtitles هذه الليلة هي بلدي الأزواج الدرجة العلاقة الحميمة.
    Something you said earlier, that people were designed to have this intimate relationship with God and that is the only way they can be fulfilled. Open Subtitles لقد قلت من قبل، أن الناس مصممون ليحظوا بهذه العلاقة الحميمة مع الله وأنها الطريقة الوحيدة ليجدوا شبعهم الحقيقي نعم
    48. Recent history demonstrated the intimate relationship between the principle of the self-determination of peoples and decolonization. UN ٤٨ - وواصل حديثه قائلا إن التاريخ الحديث بين العلاقة الحميمة بين مبدأ تقرير الشعوب لمصيرها وإنهاء الاستعمار.
    I mean don't get me wrong, secret sex is awesome. Open Subtitles أَقصد لا تفهميني بشكل خاطئِ، العلاقة الحميمة السرية مدهشة 580 00: 34: 22,505
    No, with the damage to his testicles, The sex would have caused even more pain. Open Subtitles كلا، مع الضرر على خصيتيه، كانت العلاقة الحميمة لتسبب ألماً أكبر.
    Sexual intercourse. I've said it, like, a dozen times. Open Subtitles العلاقة الحميمة لقد قلت هذا حوالى 12 مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus