"العلامة التجارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • brand
        
    • trademark
        
    • brand-new
        
    • branding
        
    • the copyright has
        
    • the label
        
    No, there was no DNA, and the condom lubricant I found in her vagina and rectum was the same brand. Open Subtitles .كلا، لمْ يكن هنالك حمض نووي ومزلّق الواقي الجنسي الذي وجدته بفرجها .والمستقيم كان من نفس العلامة التجارية
    Thus the primary focus of my plan is to change brand identity. Open Subtitles وبالتالي فإن التركيز الأساسي من خطتي هو تغيير هوية العلامة التجارية.
    We're looking for matches pretty interesting that you smoke the same brand. Open Subtitles نحن نبحث عن تطابق مثير للأهمية بأنك تدخن نفس العلامة التجارية
    Number of direct trademark applications by country residents UN عدد الطلبات المباشرة لتسجيل العلامة التجارية المقدمة من أشخاص مقيمين في البلد
    The prohibition by the Indian competition law of resale price maintenance applies to articles covered by a patent or a trademark. UN إن حظر القانون الهندي للابقاء على سعر إعادة البيع ينطبق على السلع المشمولة بالبراءة أو العلامة التجارية.
    And behind one of these cards is a brand new automobile. Open Subtitles وخلف واحدة من هذه البطاقات السيارات هي العلامة التجارية الجديدة.
    Damn, Kenzi, that brand is more expensive than my car. Open Subtitles تباً كينزي .. هذه العلامة التجارية أغلى من سيارتي
    brand called it quits on his marriage to Perry, filing for divorce on grounds of irreconcilable differences. Open Subtitles العلامة التجارية يكسر نقابته مع بيري يسأل عن سبب الطلاق من خلافات لا يمكن حلها.
    Well, I hope you get it, the brand ambassador thing. Open Subtitles حسنا، أتمنى أن تحصل عليه، موضوع سفير العلامة التجارية.
    That's across the street from the Off-93 Apparel factory, which is the same brand of clothing that the victim was wearing. Open Subtitles هذا مقابل للشارع الذي به مصنع ملابس أوف 93 وهي نفس العلامة التجارية من الملابس التي كانت ترتديهم الضحية
    You brand Esther with the spell, and then what? Open Subtitles أنت العلامة التجارية استير مع الإملائي، ثم ماذا؟
    The strategic framework will look at the wider aspect of National Committee positioning of the brand. UN وسيستهدف الإطار الاستراتيجي الجوانب الأوسع نطاقا لوضع العلامة التجارية في اللجان الوطنية.
    Means of establishing brand names or differentiating products in important markets; UN :: سبل الحصول على العلامة التجارية أو تمييز المنتجات في الأسواق الكبيرة؛
    It provides the framework for the relationship among the brand properties, the MTSP, communication and the fund-raising strategies. UN ويوفر أيضا إطار العلاقة بين خصائص العلامة التجارية والخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والاتصال، واستراتيجيات جمع الأموال.
    However, the local partners remain highly dependent on the brand owners. UN بيد أن الشركاء المحليين يبقون معتمدين اعتماداً كبيراً على الجهة صاحبة العلامة التجارية.
    It does not seem unlikely, however, that a substantial part of this share would have been taken over by the remaining other leading brand. UN غير أنه لا يبدو من المستبعد أن تستولي العلامة التجارية الرئيسية المتبقية اﻷخرى على جزء كبير من هذه الحصة.
    The prohibition by the Indian competition law of resale price maintenance applies to articles covered by a patent or a trademark. UN وينطبق حظر سعر إعادة البيع المفروض على السلع المشمولة بالبراءة أو العلامة التجارية في الهند.
    I need the trademark Jessica Day yes. Open Subtitles أنا في حاجة إلى العلامة التجارية يوم جيسيكا نعم.
    The trademark came through ten minutes ago. Open Subtitles العلامة التجارية تمّ قبولها قبل 10 دقائق
    We'll go round that bend, it will be awash with brand-new IQs. Open Subtitles سنذهب الجولة أن ينحني , وسيكون يفيض ذكاء العلامة التجارية الجديدة.
    No one is better capable of integrating your already established online presence with our youth-based branding and social media expertise. Open Subtitles لا أحد أفضل قادر علي الدمج لديك بالفعل وجود على الانترنت مع العلامة التجارية القائمة علي الشباب والخبرة الاجتماعية
    In Canada, imports of such goods are legal if the copyright is held by the same right-holder in both Canada and the foreign country concerned, but the right-holder may control imports into Canada where the copyright has been assigned to a third party in the exporting country. UN وفي كندا، يعتبر استيراد هذه السلع قانونياً إذا كان صاحب حق التأليف هو نفسه في كندا وفي البلد الأجنبي المعني، ولكن صاحب حق التأليف قد يتحكم بالاستيراد إلى كندا عندما تكون العلامة التجارية عائدة إلى طرف ثالث في البلد المصدر.
    When the label sees this, we're toast. Open Subtitles عندما ترى العلامة التجارية هذا، سنخيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus