Government and private activities to promote education in space science and engineering | UN | أنشطة الحكومات والقطاع الخاص الرامية الى ترويج دراسة العلوم والهندسة الفضائية |
The share of female researchers, including university professors, is low, particularly in the fields of science and engineering. | UN | وحصة الباحثات، بما في ذلك أساتذة الجامعات، منخفضة، وبخاصة في ميادين العلوم والهندسة. |
Cultivating girls' achievement, interest and persistence in science and engineering | UN | غرس بذور الإنجاز والاهتمام والمثابرة في الفتيات في مجالي العلوم والهندسة |
(iii) Government and private activities to promote education in space science and engineering; | UN | `3 ' أنشطة الحكومات والقطاع الخاص الرامية إلى تعزيز التعليم في ميدان العلوم والهندسة الفضائية؛ |
These actions would aim at harmonization of training programmes, cooperation among research centres in the region through joint research and development programmes and projects, scientific exchanges among research workers, and the establishment of regional training institutes specializing in nuclear sciences and engineering; | UN | وتهدف هذه المبادرات إلى تنسيق برامج التدريب، والتعاون بين مراكز البحث بالمنطقة من خلال تنفيذ برامج ومشاريع مشتركة في البحث والتطوير، وتبادل الزيارات العلمية لفائدة الباحثين، وأخيراً من خلال إنشاء معاهد إقليمية للتكوين متخصصة في العلوم والهندسة النووية؛ |
The Chairs will focus on increasing the application of women in science and engineering. | UN | وستركز هذه الكراسي الاهتمام على زيادة مشاركة النساء في العلوم والهندسة. |
The number of women taking science and engineering programmes at various colleges is improving. | UN | ويتزايد عدد الفتيات اللاتي يخترن برامج العلوم والهندسة في كليات مختلفة. |
(iii) Government and private activities to promote education in space science and engineering; | UN | `3 ' أنشطة الحكومات والقطاع الخاص الرامية إلى تعزيز التعليم في ميدان العلوم والهندسة الفضائية؛ |
Professor, School of science and engineering at Lahore University of Management Sciences and Quaid-e-Azam University | UN | أستاذ، كلية العلوم والهندسة الإلكترونية في جامعة لاهور للعلوم الإدارية، وجامعة القائد الأعظم |
Hearings involving representatives of the Academies of science and engineering Forum and the Professionals and Researchers Forum | UN | الساعة ٠٠/١٠ جلسات استماع يشترك فيها ممثلو منتدى أكاديميات العلوم والهندسة ومنتدى المهنيين المختصين والباحثين |
He graduated in 2006 and then won another full scholarship to Penn State to pursue a Masters in Material science and engineering. | Open Subtitles | وتخرج في عام 2006 ثم فاز منحة دراسية كاملة آخر إلى ولاية بنسلفانيا لمتابعة الماجستير في مادة العلوم والهندسة. |
But there have been breakthroughs on the other side in science and engineering that we haven't achieved yet. | Open Subtitles | لكن ثمّة إنجازات في العلوم والهندسة بالعالم الآخر لم نتوصل لها بعد. |
Too few students had been taking science and engineering. | Open Subtitles | عدد ضئيل جدًا من الطلاب هم من كانوا يدرسون العلوم والهندسة |
The Government was working to improve the retention rates for Maori girls and to ensure that the school curriculum was gender-inclusive and non-discriminatory. At the university level, attempts were being made to attract women to such non-traditional areas as science and engineering. | UN | والحكومة تعمل على تحسين معدلات استمرار فتيات الماووري في المدارس وعلى تأمين كون المقرر المدرسي شاملا للجنسين ولا تمييز فيه، أما في مرحلة الدراسة الجامعية، فهناك محاولات جارية لاجتذاب اﻹناث الى مجالات غير تقليدية، من قبيل العلوم والهندسة. |
Other partners, such as the academies of science and engineering and the foundations, also welcomed the novelty of the experience and stressed its value in bringing new global constituencies together. | UN | ورحب شركاء آخرون أيضا، مثل أكاديميات العلوم والهندسة والمؤسسات، بهذه التجربة المبتكرة وأكدوا أهميتها في الجمع بين مكونات عالمية جديدة. |
The fascination with innovation has generated huge interest in the quality of education, in the cultivation of science and engineering skills, in the returns from spending on research and development, in the role of universities, and in indicators for tracking innovation capabilities. | UN | وأوجد هذا الإعجاب بالابتكار اهتماماً هائلاً بنوعية التعليم وتنمية المهارات في العلوم والهندسة وعائدات الإنفاق من البحث والتطوير ودور الجامعات والمؤشرات التي ترصد القدرات الإبتكارية. |
It was noted that, to date, the number of science and engineering students in developing countries was rapidly increasing. | UN | 33- لوحظ أن عدد طلاب العلوم والهندسة في البلدان النامية يزيد حاليا زيادة سريعة. |
Its objective is to increase and retain a pool of highly trained professionals in science and engineering relevant to the country's development needs. | UN | والهدف من المبادرة زيادة عدد الفنيين المدربين في مجالات العلوم والهندسة ذات الصلة بالاحتياجات الإنمائية للبلد والاحتفاظ بمجموعة احتياطية من هؤلاء الفنيين. |
* establishing exchange programmes between science and engineering faculties of Palestinian universities and European and American counterparts. | UN | * وضع برامج تبادل بين كليات العلوم والهندسة في الجامعات الفلسطينية ونظيرتها اﻷوروبية واﻷمريكية. |
(iv) Launching of a goal/mission-oriented micro-satellite programme that can attract the participation of Nigeria’s best talents in science and engineering; | UN | `٤` اطلاق برنامج ساتلي صغري موجه لبعثة/لغرض ربما يجتذب مشاركة أفضل مواهب نيجيريا في العلوم والهندسة ؛ |
The expertise for a commission for materials would be drawn essentially from the engineering and materials science disciplines, and would provide a high-level body in the United Nations for input from the technological sciences and engineering. | UN | ويمكن أن تُستمد خبرات لجنة للمواد بصورة أساسية من فروع علم الهندسة والمواد، وأن تشكل هيئة عليا، على نطاق اﻷمم المتحدة، فيما يتعلق بالمدخلات المستمدة من العلوم والهندسة التكنولوجية. |
This reflects the advancement of women in the cultural, scientific and technological spheres, and the numbers of women scientists and engineers are also increasing. | UN | وذلك يصور النهوض بالمرأة في المجالات الثقافية والعلمية والتكنولوجية، كما تزداد أعداد النساء اللاتي يعملن في مجالي العلوم والهندسة. |