15. The Special Rapporteur spoke to a number of migrant workers living in labour camps on the outskirts of Dubai, who confirmed the above. | UN | 15- وتحدثت المقررة الخاصة إلى عدد من العمال المهاجرين الذين يعيشون في معسكرات عمل في ضواحي مدينة دبي، وقد أكدوا ما سبق. |
There was concern over the increasing number of migrant workers living abroad while their families were at home, and this would help prevent the outflow of the labour force. | UN | وهناك قلق إزاء تزايد عدد العمال المهاجرين الذين يعيشون في الخارج بينما تعيش أسرهم في الداخل، ومن شأن ذلك أن يساعد على منع تدفق القوى العاملة للخارج. |
III. Panel discussion: The challenges when protecting the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families | UN | ثالثاً- حلقة النقاش: التحديات المطروحة أمام حماية حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم |
Anti-union practices affecting migrants included administrative obstacles, unfair dismissals, and even expulsion of migrant workers in an irregular situation. | UN | وتشمل الممارسات المعادية لنقابات العمال التي تؤثر على العمال المهاجرين العقبات الإدارية، والفصل التعسفي، بل طرد العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني. |
The definition in article 2 refers exclusively to migrant workers who are outside their own country. | UN | والتعريف الوارد في المادة 2 يشير حصراً إلى العمال المهاجرين الذين يعيشون خارج بلدهم. |
64. The Government of Turkey is particularly concerned at the situation of migrant workers and their families living in Europe. | UN | ٤٦- ويساور الحكومة التركية قلق خاص إزاء حالة العمال المهاجرين الذين يعيشون في أوروبا وأسرهم. |
16. Following the day of general discussion, the Committee decided to prepare a general comment, No. 2, on the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families. | UN | 16- وعقب يوم المناقشة العامة، قررت اللجنة إعداد تعليق عام رقم 2 بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم. |
1. At its 176th and 177th meetings, on 19 September 2011, the Committee held a day of general discussion on the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families. | UN | 1- عقدت اللجنة في جلستيها 176 و177، المعقودتين في 19 أيلول/سبتمبر 2011، يوماً للمناقشة العامة بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم. |
67. The Committee expresses concern about the vulnerability of children of migrant workers living in the State party who lack access to their basic rights as highlighted by the Committee on the Rights of Migrants Workers (CMW/C/DZA/CO/1, para. 20). | UN | 67- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء هشاشة وضع أطفال العمال المهاجرين الذين يعيشون في الدولة الطرف، والذين لا يستطيعون الحصول على حقوقهم الأساسية على غرار ما أوضحته اللجنة المعنية بحقوق العمال المهاجرين (CMW/C/DZA/CO/1، الفقرة 20). |
20. On 5 March 2012, the Chairperson and the co-rapporteurs for draft general comment No. 2 on the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families, Mr. Sevim and Mr. Tall, participated in an expert meeting in Brussels to discuss the outline and content of the draft general comment. | UN | 20- وفي 5 آذار/مارس 2012، شارك الرئيس والمقرران المشاركان المعنيان بصياغة التعليق العام رقم 2 المتعلق بحقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم، السيد سفيم والسيد طال، في اجتماع للخبراء عقد في بروكسل لمناقشة مخطط التعليق العام رقم 2 ومضمونه. |
5. In his presentation, Ahmadou Tall, a member of the Committee on Migrant Workers, underscored the balance that the Convention sought to achieve between national sovereignty and the need both to protect the rights of migrant workers in an irregular situation from exploitation, and to regulate migration flows in accordance with a human rights-based approach. | UN | 5- وأكد السيد أحمد طال، وهو عضو في لجنة العمال المهاجرين، في بيانه التوازن الذي تسعى الاتفاقية إلى تحقيقه بين السيادة الوطنية والحاجة إلى كل من حماية حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني من الاستغلال، وتنظيم تدفقات المهاجرين وفقاً لنهج قائم على حقوق الإنسان. |
(3) International cooperation in the protection of the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families (moderator: Mr. Sevim, member of the Committee); presenters: Denis Y. Lepatan, Deputy Permanent Representative of the Philippines to the United Nations Office at Geneva; rapporteur: John Bingham, International Catholic Migration Commission) | UN | 3- التعاون الدولي في مجال حماية حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم (مدير النقاش: السيد سيفيم، عضو اللجنة؛ المحاضر: السيد دنيس ي. ليباتان، نائب الممثل الدائم للفلبين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ المقرر: السيد جون بينجهام، اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة) |
28. The Working Group discussed the reasons for the reluctance of destination countries to ratify the Convention, the usefulness of the Global Forum on Migration and Development as a platform for international cooperation, and regional approaches to protecting the rights of migrant workers in an irregular situation. | UN | 28- ناقش الفريق العامل أسباب عزوف بلدان المقصد عن التصديق على الاتفاقية، وفائدة المنتدى العالمي للهجرة والتنمية كمنبر للتعاون الدولي، والنهج الإقليمية لحماية حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني. |
14. On 19 September 2011 (176th and 177th meetings, fifteenth session), the Committee held a day of general discussion on the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families as the first phase in preparing a general comment on the subject. | UN | 14- في 19 أيلول/سبتمبر 2011 (الجلستان 176 و177، الدورة الخامسة عشرة)، عقدت اللجنة يوماً للمناقشة العامة بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم باعتباره المرحلة الأولى لإعداد تعليق عام بشأن الموضوع. |
In his opening remarks, the Chairperson of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (the Committee), Abdelhamid El Jamri, stated that the day aimed at clarifying the scope of the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families and was the first phase in preparing a general comment on the subject. | UN | وقال السيد عبد الحميد الجمري، رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (رئيس اللجنة)، في كلمته الافتتاحية إن الهدف من يوم المناقشة العامة هو توضيح نطاق حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم، وإنه المرحلة الأولى في إعداد تعليق عام بشأن هذا الموضوع. |
(1) The criminalization of migrant workers in an irregular situation and their vulnerability to exploitation, abuse and arbitrary detention (moderator: Ms. Poussi, member of CMW; presenters: Guillermo Reyes, First Secretary, Permanent Mission of Mexico; William Gois, Migrant Forum in Asia; rapporteur: Mariette Grange) | UN | 1- تجريم العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وتعرضهم للاستغلال وسوء المعاملة والاحتجاز التعسفي (مدير النقاش: السيدة بوسي، العضو في اللجنة؛ المحاضران: السيد غيليرمو رييس، السكرتير الأول في البعثة الدائمة للمكسيك، والسيد وليام غويس، منتدى المهاجرين في آسيا؛ المقرر: السيدة مارييت غرانج) |
28. The Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families adopted General Comment No. 2, on the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families, in 2013, addressing, inter alia, administrative detention, non-discrimination, protection against violence, arbitrary arrest and detention, inhumane conditions of detention, and arbitrary expulsions. | UN | 28 - وفي عام 2003، اعتمدت اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم التعليق العام رقم 2 بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم، الذي يتناول في جملة ما يتناوله الاحتجاز الإداري، وعدم التمييز، والحماية من العنف، والاعتقال والاحتجاز التعسفيين، وظروف الاحتجاز اللاإنسانية، والطرد التعسفي. |
The 2012 edition will focus on migrant workers who are trapped in crisis situations. | UN | وسيركز الحوار في عام 2012 على العمال المهاجرين الذين يعيشون أزمات. |