In 1987, Yugoslavia ratified ILO Convention No. 156 on Workers with Family Responsibilities. | UN | وفي عام 1987، صدقت يوغوسلافيا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156 بشأن العمال ذوي المسؤوليات العائلية. |
2a Whether or not ratified ILO convention 156 on Workers with Family Responsibilities | UN | تصديق البلد أم لا على اتفاقية منظمة العمل الدولية 156 بشأن العمال ذوي المسؤوليات العائلية |
C156 Convention on Workers with Family Responsibilities, 1981 | UN | C156 اتفاقية العمال ذوي المسؤوليات العائلية 1981 |
179. ILO Convention No. 156, Workers with Family Responsibilities, 1981, was ratified by Australia on 30 March 1990. | UN | ٩٧١- وقد قامت استراليا في ٠٣ آذار/مارس ٠٩٩١ بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٦٥ لعام ١٨٩١، وهي اتفاقية العمال ذوي المسؤوليات العائلية. |
Noting that the Ministry of Labour and Social Security was developing employment programmes which aim to promote employment opportunities among the groups with the greatest difficulties in entering and remaining in the labour market, the Committee requested information on the real and long-term impact of these programmes in reducing the unemployment rate among Workers with Family Responsibilities. | UN | ولاحظت اللجنة أن وزارة العمل والضمان الاجتماعي كانت تضع برامج للتوظيف ترمي إلى زيادة فرص العمل للمجموعات التي تواجه أكبر الصعوبات في دخول سوق العمل والبقاء فيه فطلبت معلومات عما لهذه البرامج من آثار حقيقية وطويلة الأجل في خفض معدل البطالة بين العمال ذوي المسؤوليات العائلية من الجنسين. |
(d) Consider ratifying ILO Convention No. 156 (1981) on Workers with Family Responsibilities. | UN | (د) النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156(1981) بشأن العمال ذوي المسؤوليات العائلية. |
In 2012, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) commended the ratification of OP-CEDAW and encouraged Equatorial Guinea to consider ratifying ICRMW, CPED and CRPD. CEDAW urged Equatorial Guinea to ratify ILO Convention No. 156 (1981) on Workers with Family Responsibilities. | UN | 3- وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة غينيا الاستوائية على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156(1981) بشأن العمال ذوي المسؤوليات العائلية(11). |
Very few countries have adopted relevant legislative framework to ensure fair share of family responsibilities between men and women as stipulated in International Labour Convention No. 156 on Workers with Family Responsibilities. | UN | وقلة قليلة من البلدان هي التي اعتمدت إطارا تشريعيا ذا صلة، بغية كفالة العدل عند تقسيم المسؤوليات العائلية بين الرجل والمرأة، على نحو ما نصت عليه اتفاقية العمل الدولية بشأن العمال ذوي المسؤوليات العائلية )اتفاقية رقم ١٥٦(. |
(c) Consider adhering to the International Labour Organization and ratifying ILO Conventions Nos. 100 (1951) on Equal Remuneration, 111 (1958) on Discrimination (Employment and Occupation) and 156 (1981) on Workers with Family Responsibilities. | UN | (ج) النظر في الانضمام إلى منظمة العمل الدولية والتصديق على اتفاقياتها رقم 100(1951) بشأن المساواة في الأجور، ورقم 111(1958) بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، ورقم 156(1981) بشأن العمال ذوي المسؤوليات العائلية. |
(d) Institute measures that will guarantee conformity with the ILO Convention No. 100 on Equal Remuneration, Convention No. 111 on Discrimination (Employment and Occupation), Convention No. 156 on Workers with Family Responsibilities and Convention No. 182 on the Worst Forms of Child Labour. | UN | (د) وضع تدابير تكفل التواؤم مع أحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 بشأن المساواة في الأجور، والاتفاقية رقم 111 بشأن التمييز (في العمل والمهنة)، والاتفاقية رقم 156 بشأن العمال ذوي المسؤوليات العائلية والاتفاقية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
Inter alia, it noted the Ministry of Labour and Social Security Decision No. 463 of 23 July 1998 which establishes in its section 1, under the auspices of the labour secretariat, a technical coordination unit for equality of opportunities at work, with responsibilities which include carrying out focused studies into equality of opportunity and treatment for Workers with Family Responsibilities. | UN | وأحاطت، في جملة أمور، بقرار وزارة العمل والضمان الاجتماعي رقم 463 الصادر في 23 تموز/ يوليه 1998 ، الذي ينشئ بموجب البند 1 منه، تحت رعاية أمانة العمل، وحدة تنسيق تقني لتكافؤ الفرص في مجال العمل بمسؤوليات تتضمن إجراء دراسات مواضيعية عن تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العمال ذوي المسؤوليات العائلية من الجنسين. |
1. Joint Submission 6 (JS6) recommends that Panama ratify the following International Labour Organization (ILO) conventions: the Workers with Family Responsibilities Convention, 1981 (No. 156); the Maternity Protection Convention, 2000 (No. 183); and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169). | UN | 1- توصي الورقة المشتركة 6 بنما بأن تصدق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية: اتفاقية العمال ذوي المسؤوليات العائلية لعام 1981 (الاتفاقية رقم 156)؛ واتفاقية حماية الأمومة لعام 2000 (الاتفاقية رقم 183)(2)؛ واتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 (الاتفاقية رقم 169)(3). |
171. In deciding on the case, the Court cited Article 23 of Recommendations of ILO Convention No. 165 of 1981 concerning Workers with Family Responsibilities which provides that " it should be possible for a worker, man or woman, with family responsibilities in relation to a dependent child to obtain leave of absence in the case of its illness " . | UN | 171- واستندت المحكمة، في حكمها في القضية، إلى المادة 23 من توصية منظمة العمل الدولية رقم 165 لسنة 1981 بخصوص العمال ذوي المسؤوليات العائلية التي تنص على أنه ينبغي أن يسمح للعامل، ذكراً أو أنثى، إذا كان مسؤولاً عن طفل يعيله بالحصول على إجازة في حالة مرض هذا الطفل " . |
102. Special attention is given to strengthening social protection of Workers with Family Responsibilities, including women in the Republic of Azerbaijan. For this reason, the Republic of Azerbaijan ratified ILO Conventions No. 156 " On Workers with Family Responsibilities " and No. 183 " On Maternity Protection (revised) " in 2010. | UN | 102 - ويولى اهتمام خاص لتعزيز الحماية الاجتماعية للعمال الذين لديهم مسؤوليات عائلية، بما في ذلك النساء، في جمهورية أذربيجان ولهذا السبب، فإن جمهورية أذربيجان صادقت في عام 2010 على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 156 عن " العمال ذوي المسؤوليات العائلية " ورقم 183 عن " حماية الأمومة (منقحة) " . |
We acknowledge and support the important steps taken by the adoption of International Labour Organization Conventions on Maternity Protection (n° 183, 2000), Workers with Family Responsibilities Convention, (No. 156, 1981), and the Workers with Family Responsibilities Recommendation, 1981 (No. 165); we strongly request their ratification and full implementation by all Member States. | UN | ونقرّ وندعم الخطوات الهامة التي اُتخذت نتيجة اعتماد اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن حماية الأمومة (رقم 183، 2000)، واتفاقية العمال ذوي المسؤوليات العائلية (رقم 156، 1981)، والتوصيات المتعلقة بالعمال ذوي المسؤوليات العائلية، 1981 (رقم 165)؛ ونطالب بقوة أن تصادق عليها جميع الدول الأعضاء وتنفذها بالكامل. |