You are already going to one funeral, Madam mayor. | Open Subtitles | إنّك بالفعل ستحضرين جنازة أحدهم يا حضرة العمدة. |
Intel that you couldn't use because of the mayor's orders. | Open Subtitles | معلومة لم تتمكّن من العمل عليها بسبب أوامر العمدة. |
Then you have the meet and greet with the Pumas soccer team, and then you have dinner the mayor. | Open Subtitles | ثم عندك مقابلة مع فريق كرة القدم بوما فريق ، ثم لديك موعد على العشاء مع العمدة |
The children's fund has thrived under the mayor's leadership. | Open Subtitles | صندوق نقد الأطفال قد إزدهر تحت قيادة العمدة |
I'm with the Sheriff's office. Wondering if you can help. | Open Subtitles | انا من مكتب العمدة أتسائل اذا كنت تستطيع مساعدتي |
Oh, sounds like you need a note from your doctor, Mr. mayor. | Open Subtitles | يبدو أنك في حاجة الى مذكرة من طبيبك يا سيدي العمدة |
I think the city needs Oliver to keep being mayor. | Open Subtitles | أعتقد أن المدينة بحاجة لان يكون أوليفر هو العمدة |
From what I'm hearing at city hall, the mayor basically said he'd facilitate transfers out of there. | Open Subtitles | من الذي أسمعه في قاعة البلدية لقد قال العمدة جوهريا انه سيسهّل النقل من هناك |
It doesn't matter how many Jubilees mayor McCoy throws. | Open Subtitles | لا يهم كم الإحتفال الذي ستقيمهُ العمدة مهم |
It doesn't matter how many Jubilees mayor McCoy throws. | Open Subtitles | لا يهم كم الإحتفال الذي ستقيمهُ العمدة مهم |
Mr. Reeves, how exactly has the mayor helped the investigation? | Open Subtitles | سيد رييفز كيف فعليا ساعد العمدة في هذا التحقيق؟ |
So the mayor's office gave us a directive to saturate the area. | Open Subtitles | لذلك قام مكتب العمدة بإعطائنا أوامر مباشرة في تفتيش المنطقة بصرامة |
Another great drive, mayor. That's three in a row. | Open Subtitles | ضربة رائعة أخرى أيتها العمدة ثلاثة أهداف متتالية |
You talking to the mayor... the city caucus, the state central committee. | Open Subtitles | بل مع العمدة والمؤتمر الحزبيّ في المدينة واللجنة المركزية في الولاية |
He's got some kind of suction with the mayor's office. | Open Subtitles | لديه صلة بمكتب العمدة لا أعلم بالضبط ما هي |
Well, I am, but I'm thinking about running for mayor next year. | Open Subtitles | هذا صحيح و لكني أفكر أن أترشح لمنصب العمدة العام القادم |
He's networking... and he asked me to make an announcement. Um, please, Mr. mayor, take a seat. | Open Subtitles | إنه لا يعمل و طلب مني أن أدلي بتصريح أرجوك أيها العمدة تفضل و اجلس |
Honorable mayor, we've prepared a solid defense for the Avatar. | Open Subtitles | ،سيدي العمدة لقد قمنا بتحضير دفاع قوي عن الآفاتار |
I'll count on you to solve this one, Sheriff. | Open Subtitles | سأعتمد عليك لتحل هذه القضية يا حضرة العمدة |
And did you witness the former Sheriff's interview yourself, Jon? | Open Subtitles | وهل شهدت على مقابلة العمدة السابق بنفسك، يا جون؟ |
As you know, the DA is running for governor. | Open Subtitles | كما تعلم، مكتب المدّعي العام يعمل لصالح العمدة |
It has been quite noticeable that women have become mayors, councillors and officials in village development committees. | UN | وقد لوحظ في الواقع وصول المرأة المحسوس إلى حد ما إلى منصب العمدة والمستشار والمسؤول في اللجان القروية للتنمية. |
Convene your sheriffs, so we can kill this uppity Wiccan cunt. | Open Subtitles | إجمع العمدة الخاصين بك ، لنقتل تلك الساحرة المغرور التافهة |
Get out! I helped run our last mayoral campaign back home. | Open Subtitles | أنا ساهمت في إدارة آخر حملة لانتخاب العمدة في مدينتي. |
24. On 17 November 2011, a Chamber composed of judges Arrey, presiding, Tuzmukhamedov and Akay delivered judgement in the case of Grégoire Ndahimana, a former bourgmestre of Kivumu commune in Kibuye prefecture. | UN | 24 - في 17 تشرين الأول/نوفمبر 2011، أصدرت دائرةٌ مؤلفة من القاضي أري، رئيسا، والقاضيين توزموخاميدوف وأكاي حكما في قضية إيغوار نداهيمانا، العمدة السابق لبلدة كيفومو في مقاطعة كيبوي. |
299. The second shipment was organized by Mahamat Issa M. Mustafa through his company Al Aumdah Auto Spare Parts Dubai. | UN | 299 - الشحنة الثانية نظمها محمد عيسى م. مصطفى بواسطة شركته العمدة لقطع غيار السيارات في دبي. |