"العمليات الانتخابية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • electoral processes in
        
    • election processes in
        
    • electoral operations in
        
    • electoral events in
        
    • of electoral processes of
        
    • of elections
        
    • to electoral processes
        
    :: Production of materials on the promotion of human rights, gender equality and tolerance during electoral processes in West Africa UN :: إصدار مواد بشأن تعزيز حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين والتسامح خلال العمليات الانتخابية في غرب أفريقيا
    The paper recommends actions to improve security during electoral processes in the subregion. UN وتوصي الوثيقة باتخاذ إجراءات لتحسين الأمن خلال العمليات الانتخابية في المنطقة دون الإقليمية.
    29. These findings underlined the need for further work to ensure the freedom and credibility of electoral processes in Lebanon. UN 29 - وأكدت هذه الاستنتاجات على ضرورة القيام بمزيد من العمل لضمان حرية ومصداقية العمليات الانتخابية في لبنان.
    The role of the Society in rural areas has been emphasized during the past two years with its role in raising election awareness and monitoring election processes in the Region. UN وقد تأكّدت أهمية دور الجمعية في المناطق الريفية خلال العامين الماضيين بالدور الذي اضطلعت به في زيادة الوعي بالانتخابات ورصد العمليات الانتخابية في الإقليم.
    :: Adoption of the declaration on support to electoral processes in ECCAS member States UN :: اعتماد الإعلان المتعلق بدعم العمليات الانتخابية في الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Taking note of the successful completion of electoral processes in the Central African Republic and Burundi, UN وإذ تحيط علما بانتهاء العمليات الانتخابية في جمهورية أفريقيا الوسطى وبوروندي بنجاح،
    Taking note of the successful completion of electoral processes in the Central African Republic and Burundi, UN وإذ تحيط علما بانتهاء العمليات الانتخابية في جمهورية أفريقيا الوسطى وبوروندي بنجاح،
    electoral processes in the subregion UN العمليات الانتخابية في المنطقة دون الإقليمية
    In the report, the Special Rapporteur focuses on human rights in electoral processes in Belarus. UN ويركز المقرر الخاص في هذا التقرير على حقوق الإنسان في العمليات الانتخابية في بـيلاروس.
    The programme also includes support to the electoral processes in Azerbaijan and Kyrgyzstan. UN كما يقدم البرنامج الدعم إلى العمليات الانتخابية في أذربيجان وقيرغيزستان.
    Study on the situation of indigenous peoples and their participation in democracies and electoral processes in Latin America under the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples UN دراسة عن حالة الشعوب الأصلية ومشاركتها في الديمقراطيات وفي العمليات الانتخابية في أمريكا اللاتينية في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    :: According to the Gallup World Path Survey, popular confidence in electoral processes in Burundi increased from 66 per cent in 2009 to 83 per cent in 2011 UN :: وفقاً لاستطلاع المسارات العالمي الذي أجرته مؤسسة غالوب، زادت نسبة الثقة الشعبية في العمليات الانتخابية في بوروندي من 66 في المائة عام 2009 إلى 83 في المائة عام 2011
    10. In the present report, the Special Rapporteur focuses on human rights in the context of electoral processes in Belarus. UN 10 - يركز المقرر الخاص في هذا التقرير على حقوق الإنسان في سياق العمليات الانتخابية في بيلاروس.
    During the reporting period, questions were raised regarding the independence, accountability and transparency of electoral processes in Cameroon, the Congo and Equatorial Guinea. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أثيرت تساؤلات بشأن استقلال العمليات الانتخابية في غينيا الاستوائية والكاميرون والكونغو وجوانب المساءلة والشفافية المتعلقة بها.
    88. Too often, electoral processes in countries emerging from political transitions, such as Côte d'Ivoire, Guinea, Guinea-Bissau and Togo, have been marked by violent confrontations between incumbent and competing groups. UN 88 - وفي كثير من الأحيان، اتسمت العمليات الانتخابية في البلدان الخارجة من تحولات سياسية، مثل توغو وغينيا وغينيا - بيساو وكوت ديفوار، بمواجهات عنيفة بين الجماعات الحالية والمتنافسة.
    UNDP, UNICEF, Sudan Deepening Democracy Programme, support for public service reform, support for the national strategic planning process, support for electoral processes in the Sudan, transfer of knowledge through expatriate nationals UNHCR, UNIFEM, IOM UN برنامج توطيد الديمقراطية في السودان، ودعم إصلاح قطاع الخدمة العامة، ودعم عملية التخطيط الاستراتيجي الوطني، ودعم العمليات الانتخابية في السودان، ونقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين
    electoral processes in seven countries in the region benefited from training, technical expertise and knowledge exchanges with other countries. UN 24 - واستفادت العمليات الانتخابية في سبعة من بلدان المنطقة من التدريب والخبرة التقنية وتبادل المعرفة مع بلدان أخرى.
    Women have trained women as leaders for participation in public life and in election processes in organizing, campaigning, fund-raising and communicating issues to voters. UN وقامت النساء بتدريب النساء كقائدات للمشاركة في الحياة العامة وفي العمليات الانتخابية في المسائل المتصلة بتنظيم وشن الحملات وجمع الأموال وإيصال القضايا إلى الناخبين.
    As a follow-up to the workshop it organized from 24 to 26 November 2008 in Conakry, the Office published and widely distributed a paper on the role of the security sector in election processes in West Africa. UN وأصدر المكتب، متابعةً منه لحلقة العمل التي نظمها في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في كوناكري، وثيقة عن دور قطاع الأمن في العمليات الانتخابية في غرب أفريقيا ووزعها على نطاق واسع.
    8. A special office was set up in Tirana at the force headquarters to follow the developments of the electoral operations in the country, in cooperation with the Albanian authorities and OSCE. UN ٨ - أنشئ مكتب خاص في مقر القوة بتيرانا لمتابعة تطورات العمليات الانتخابية في البلد، بالتعاون مع السلطات اﻷلبانية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    36. The Mission will provide support for the preparation and implementation of electoral events in Mali. UN 36 - وستقدم البعثة الدعم لإعداد وتنفيذ العمليات الانتخابية في مالي.
    (ii) Increased transparency and accountability of electoral processes of Member States requesting assistance for the conduct of elections UN ' 2` زيادة الشفافية والمساءلة في العمليات الانتخابية في الدول الأعضاء التي تلتمس المساعدة لإجراء انتخابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus