"العمليات والمنتجات" - Traduction Arabe en Anglais

    • processes and products
        
    • process and product
        
    Some observed that it would be important to ensure that alternative processes and products did not introduce additional threats to human health or the environment. UN وأشار البعض إلى أهمية كفالة ألا تؤدي العمليات والمنتجات البديلة إلى نشوء تهديدات جديدة للصحة البشرية أو البيئة.
    The concept involved achieving various quality improvements in processes and products without making additional investments. UN وينطوي مفهوم هذا المشروع على تحقيق تحسينات مختلفة في نوعية العمليات والمنتجات دون القيام باستثمارات إضافية.
    Agricultural and food safety, as well as a large portion of the global economy, were dependent on biological processes and products. UN وأضاف أن السلامة الزراعية والغذائية، وكذلك نسبة كبيرة من الاقتصاد العالمي، يعتمدان على العمليات والمنتجات الإحيائية.
    Advice on best practices relating to improvement in quality, both in terms of processes and products; UN :: إسداء المشورة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بتحسين النوعية، من حيث العمليات والمنتجات على السواء؛
    52. Firms in low-income countries often face greater obstacles in achieving both process and product upgrading. UN 52- وتواجه الشركات في البلدان المنخفضة الدخل في أغلب الأحيان المزيد من الحواجز التي تعوق رفع مستويات العمليات والمنتجات.
    57. The capabilities of the performance reporting tool (PRTool) were expanded to strengthen its potential for helping to assess improvement of processes and products on the basis of the related KPIs. UN 57 - وجرى توسيع قدرات أداة الإبلاغ عن الأداء لكي تعزز من إمكانية استخدامها في المساعدة على تقييم أوجه التحسن في العمليات والمنتجات استنادا إلى مؤشرات الأداء الرئيسية.
    Among activities proposed is the creation of technical structures needed to facilitate transferring the results of research for improving processes and products intended for the market, and promoting technological innovation in the production of nutritional and medicinal foods. UN ومن الأنشطة المقترحة إنشاء هياكل تقنية لازمة لتيسير نقل نتائج الأبحاث الرامية إلى تحسين العمليات والمنتجات المراد توجيهها إلى السوق، وتعزيز الابتكار التكنولوجي في مجال إنتاج الأغذية ذات الفائدة التغذوية والأغذية ذات الفائدة الطبية.
    The importance of providing systematic support and quality assurance had been recognized as being vital if the shortcomings of earlier processes and products are to be avoided. UN وجرى التسليم بأهمية تقديم الدعم المنتظم وضمان الجودة بوصفهما عنصرين حيويين إذا أُريد تجنب مواطن القصور التي اتسمت بها العمليات والمنتجات السابقة.
    The importance of providing systematic support and quality assurance had been recognized as being vital if the shortcomings of earlier processes and products are to be avoided. UN وجرى التسليم بأهمية تقديم الدعم المنتظم وضمان الجودة بوصفهما عنصرين حيويين إذا أُريد تجنب مواطن القصور التي اتسمت بها العمليات والمنتجات السابقة.
    Such investment includes investment in research and development (R & D), in new processes and products and in upgrading existing processes and products. UN ويتضمن هذا الاستثمار الاستثمار في البحث والتطوير والتطبيق، وفي العمليات والمنتجات الجديدة، وفي النهوض بنوعية العمليات والمنتجات القائمة.
    These companies and enterprises very often lack human and technical capacity to adopt the tools and methodologies for ensuring the protection of workers and the safety of processes and products used in larger-scale industries in developed countries. UN وتعاني تلك الشركات والمؤسسات، في كثير من الأحيان، من نقص القدرات البشرية والتقنية في مجال اعتماد الأدوات والمنهجيات اللازمة لكفالة حماية العمال وسلامة العمليات والمنتجات المستخدمة في الصناعات الواسعة النطاق في البلدان المتقدمة النمو.
    Such assistance also helps to improve the use of radiation and radioisotopes that increase the safety, quality and environmental friendliness of industrial processes and products. UN وتتيح هذه المساعدة أيضاً تحسين استخدام الإشعاعات والنظائر المشعة التي تزيد من أمان العمليات والمنتجات الصناعية وتحسّن جودتها وتقلل من أضرارها البيئية.
    Such assistance also helps to improve the use of radiation and radioisotopes that increase the safety, quality and environmental friendliness of industrial processes and products. UN وتتيح هذه المساعدة أيضاً تحسين استخدام الإشعاعات والنظائر المشعة التي تزيد من أمان العمليات والمنتجات الصناعية وتحسّن جودتها وتقلل من أضرارها البيئية.
    29. National needs of this kind can be addressed in part through capacity-building efforts, as well as by ensuring that the processes and products desired realistically reflect the challenges faced. UN 29- ويمكن تلبية الاحتياجات الوطنية من هذا النوع جزئياً من خلال جهود بناء القدرات، وكذا عن طريق ضمان أن تعكس العمليات والمنتجات المرغوبة على نحو معقول التحديات المطروحة.
    16. Similarly, very few countries have developed appropriate economic instruments and institutional arrangements for the implementation of hazardous wastes policies that could provide the necessary incentives to industry and consumers for a significant shift to cleaner processes and products. UN ١٦ - وبالمثل قام عدد ضئيل جدا من البلدان باستحداث أدوات اقتصادية وترتيبات مؤسسية مناسبة من أجل تنفيذ السياسات المتعلقة بالنفايات الخطرة والتي يمكن أن توفر الحوافز اللازمة للصناعة والمستهلكين من أجل إجراء تحول كبير إلى العمليات والمنتجات اﻷنظف.
    (b) Governments should develop economics instruments to complement their hazardous waste legislation in order to provide the necessary incentives for industry and consumers to shift towards cleaner processes and products. UN )ب( ينبغي للحكومات استحداث أدوات اقتصادية ﻹكمال تشريعاتها المتصلة بالنفايات الخطرة لتوفير الحوافز الضرورية للصناعة والمستهلكين على تحول نحو العمليات والمنتجات اﻷنظف.
    Second, they have structural similarities in terms of the processes and products required by their respective operational guidelines. UN وثانياً، تشترك عمليات التقييم والبرامج في أوجه شبه بنيوية من حيث العمليات والمنتجات التي تقتضيها المبادئ التوجيهية التنفيذية الخاصة بكل منها على حدة(7).
    165. Through the National Training and Employment Fund (Sence) the Chilean State is promoting the development of the vocational skills of workers with a view to contributing to the achievement of a satisfactory level of employment, increasing the productivity of workers and enterprises and improving the quality of processes and products. UN 165- ومن خلال الصندوق الوطني للتدريب والعمل تعزز الدولة الشيلية تنمية المهارات المهنية للعمال بغية الإسهام في تحقيق مستوى مرضٍ من العمل، وزيادة إنتاجية العمال والمشاريع وتحسين نوعية العمليات والمنتجات.
    (c) Strategic interventions at the policy level to improve processes and products through adoption of the new approaches of life-cycle assessment, industrial environmental management, sustainable consumption, cleaner production, eco-labelling, and the instituting of innovative financing mechanisms to encourage private sector involvement; UN (ج) تدخلات استراتيجية على مستوى السياسات لتحسين العمليات والمنتجات من خلال اعتماد النُهُج الجديدة لتقييم دورة الحياة، وإدارة البيئة الصناعية، والاستهلاك المستدام، والإنتاج الأنظف، ووضع العلامات الإيكولوجية، ووضع آليات تمويل مبتكرة لتشجيع مشاركة القطاع الخاص؛
    2. Notes with appreciation the progress made in promoting cleaner and safer industrial production, including processes and products, through awareness and preparedness for emergencies at the local level, cleaner production, and environmental technology assessment programmes and the role the Programme has played in disseminating these activities and in supporting national and regional initiatives, particularly in developing countries; UN ٢ - يُلاحظ مع التقدير التقدم المحرز في مجال تشجيع اﻹنتاج اﻷنظف واﻷكثر أمانا، بما في ذلك العمليات والمنتجات وذلك عن طريق الوعي والتأهب لمواجهة الطوارئ على المستوى المحلي، وبرامج اﻹنتاج اﻷنظف وتقييم التكنولوجيا البيئية والدور الذي يضطلع به البرنامج في نشر هذه اﻷنشطة وفي دعم المبادرات القطرية واﻹقليمية لا سيما في البلدان النامية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus