"العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the preparatory process for the World Summit
        
    • the preparatory process of the World Summit
        
    • the preparatory process for the Summit
        
    • the build-up to the World Summit
        
    • preparatory process for the WSSD
        
    • preparatory process of the World Summit on
        
    • the preparatory process to the World Summit
        
    Global solutions were therefore critical, and the small island developing States were resolved to participate actively in the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development. UN ولذا فلا مناص من إيجاد حلول عالمية، والدول النامية الجزرية الصغيرة مصممة على المشاركة بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    It also participated in the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development. UN وشارك أيضا في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    In Geneva, a TOU representative participated in the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development. UN وفي جنيف، اشترك ممثل للمعبد في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The ASN and its Steering Committee helped develop substantively the African contribution to the preparatory process of the World Summit on the Information Society, as well as to the Summit itself. UN وقد ساعدت الشبكة ولجنتها التوجيهية إلى حد كبير على تطوير المساهمة الأفريقية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وفي مؤتمر القمة نفسه.
    We request the preparatory process of the World Summit on Sustainable Development to take full account of the outcome of this meeting and the objective of the Global Programme of Action as it considers measures on protection of the marine environment. UN ونطلب إلى العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المراعاة الكاملة لنتائج هذا الاجتماع وهدف برنامج العمل العالمي أثناء بحثها لتدابير حماية البيئة البحرية.
    (d) Encouraged all non-governmental organizations to continue to extend their support of and participation in the preparatory process for the Summit, in accordance with established practice; UN )د( تشجع جميع المنظمات غير الحكومية على مواصلة تقديم دعمها ومشاركتها في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي وفقا للممارسة المستقرة؛
    It is for that reason that we participated actively last year in the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development. UN ولهذا السبب شاركنا بنشاط العام الماضي في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The series was launched during the preparatory process for the World Summit for Social Development. UN وقد نشرت هذه السلسلة أثناء العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    With regard to sustainable development, we support the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development and have been actively participating in that process at the regional and global level. UN وفيما يتعلق بالتنمية المستدامة، نؤيد العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وقد كنـا مشاركين بشكل نشـط في تلك العملية على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    WMO would continue to fully support the International Strategy for Disaster Reduction and the implementation of Agenda 21 and participate actively in the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development. UN وستواصل المنظمة دعمها الكامل للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولتنفيذ جدول أعمال القرن 21، ومشاركتها النشطة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    (i) With the United Nations in the lead, the United Nations system is supporting the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development at the local, national, regional and global levels. UN `1 ' تقوم منظومة الأمم المتحدة، وعلى رأسها الأمم المتحدة، بدعم العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على كل من الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والعالمي.
    On the international level, Romania is a member of the United Nations Information and Communication Technology Task Force, and is fully involved in the preparatory process for the World Summit on the Information Society. UN وعلى الصعيد الدولي، رومانيا عضو في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتشارك بصورة تامة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    The Government of the Republic of Macedonia considers this meeting of the General Assembly devoted to ICT to be a very important step in the preparatory process for the World Summit. UN وترى حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أن اجتماع الجمعية العامة المكرس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات خطوة هامة جدا في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي.
    She also thanked the Commission on Science and Technology for Development for its contribution to the preparatory process for the World Summit on the Information Society. UN وشكرت أيضا اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لمساهمتها في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    IUCN had participated in the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development, providing briefing documents and organizing events on food security, biodiversity, governance, and development in Africa. UN وذكرت أن الاتحاد قد اشترك في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، إذ قدم وثائق للإحاطة ونظّم أحداثا بشأن الأمن الغذائي، والتنوع البيولوجي، وحسن الإدارة، والتنمية في أفريقيا.
    :: Participated in the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development; was successful in ensuring ongoing protection of marine mammals and wildlife in the final Johannesburg text UN :: المشاركة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ النجاح في كفالة الحماية المستمرة للثدييات البحرية والحيوانات البرية في إطار وثيقة جوهانسبرغ الختامية
    The Information and Communication Technologies Task Force, supported by the programme, helped to steer the preparatory process of the World Summit of the Information Society towards a development agenda. UN وأسهمت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي يدعمها البرنامج، في توجيه العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات إلى وضع جدول أعمال ذي وجهة إنمائية.
    The Latin America and the Caribbean region has had the opportunity to make an important contribution to the preparatory process of the World Summit on the Information Society. UN وتهيأت الفرصة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتقدم مساهمة هامة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    The Task Force also tapped its extensive network to involve other stakeholders from the private sector and civil society in the preparatory process of the World Summit on the Information Society. UN وقامت فرقة العمل أيضا بالإفادة مما لديها من شبكة واسعة النطاق في إشراك مزيد من الأطراف ذات المصلحة من القطاع الخاص والمجتمع المدني في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    With their invaluable assistance, Governments, multilateral institutions, the donor community, the private sector, civil society and other stakeholders must all work hard in the preparatory process for the Summit on the Information Society in order to promote immediate access by all countries and citizens of the world to information, knowledge and communication technologies in the service of development. UN ومن خلال مساعدتها القيمة، فإن على الحكومات والمؤسسات المتعددة الأطراف، ومجتمع المانحين والقطاع الخاص والمجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين أن يجتهدوا جميعا في العمل في إطار العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات بغية تعزيز الوصول المباشر لكافة البلدان ومواطني العالم إلى تكنولوجيا المعلومات والمعرفة والاتصالات في خدمة التنمية.
    In the build-up to the World Summit on Sustainable Development, regional conferences on sustainable development were held in cooperation with United Nations agencies, in particular the United Nations Environment Programme. UN وفي العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، عُقدت مؤتمرات إقليمية عن التنمية المستدامة بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    15. In its decision 8/COP.5, the COP requested the Executive Secretary to continue to participate actively in the preparatory process for the WSSD, and in the Summit itself, with a view to ensuring that the UNCCD goals and objectives, particularly those relating to poverty eradication and sustainable development, are duly reflected in its outcome, and to report to the sixth session of the COP accordingly. UN 15- طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 8/م أ-5 إلى الأمين التنفيذي أن يواصل المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وفي مؤتمر القمة نفسه، بغية ضمان أن تنعكس في نتائج المؤتمر على النحو الواجب غايات وأهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وبخاصة ما يتصل منها باستئصال الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    The Government of Pakistan actively participated in the preparatory process to the World Summit for Social Development. UN لقد شاركت حكومة باكستان مشاركة نشطة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus