"العملية المتكررة" - Traduction Arabe en Anglais

    • iterative process
        
    • iteration of
        
    (i) The iterative process for the refinement of the set of impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3; UN العملية المتكررة لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3؛
    4. The work on methodologies has been carried out in the framework of the iterative process and scientific peer review for the refinement of the set of impact indicators. UN 4- وقد اضطُلع بالعمل المتعلق بالمنهجيات في إطار العملية المتكررة واستعراض النظراء العلمي لتنقيح مجموعة المؤشرات.
    CRIC documentation on findings relating to the operational objectives, and on the related iterative process UN - وثائق لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن النتائج المتصلة بالأهداف التشغيلية، وبشأن العملية المتكررة ذات الصلة
    Issues were noted that targets during the iterative process and mid-term evaluation of The Strategy may need to be identified at national level in order to meaningfully represent the specificity of country Parties relating to awareness-raising. UN وأُشير إلى أنه قد يلزم، في أثناء العملية المتكررة وتقييم منتصف المدة للاستراتيجية، تحديد الغايات على المستوى الوطني لتعكس بطريقة مجدية خصوصية البلدان الأطراف فيما يتعلق بإذكاء الوعي.
    The Committee urges the Department, in designing and implementing the next iteration of project 3, to cooperate closely with the Office of Information and Communications Technology to ensure, in particular, that the selected platform fully meets the needs of all conference-servicing duty stations and that it is compatible with other relevant applications Organization-wide. UN وتحث اللجنة الإدارة على أن تتعاون تعاونا وثيقا مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تصميم العملية المتكررة المقبلة للمشروع 3 وتنفيذها، على نحو يكفل بصورة خاصة أن تلبي مجموعة المعدات والبرمجيات المختارة كامل احتياجات مراكز العمل التي تقدم خدمات المؤتمرات، وأن تكون متوافقة مع سائر التطبيقات ذات الصلة المستخدمة على نطاق المنظومة.
    6. A long-term iterative process. A national forestry programme is a cyclic process comprising planning as well as implementation, monitoring and evaluation activities. UN ٦ - العملية المتكررة الطويلة اﻷجل - يشكل البرنامج الوطني للحراجة عملية دورية تشمل التخطيط فضلا عن أنشطة التنفيذ، والرصد، والتقييم.
    CRIC documentation on findings relating to the strategic objectives, and on the related iterative process for the refinement of impact indicators UN - وثائق لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن النتائج المتصلة بالأهداف التشغيلية، وبشأن العملية المتكررة ذات الصلة لصقل المؤشرات الدالة على الأثر
    Feedback on constraints to data availability by the GEF will be integrated into the iterative process in order to enable it to provide relevant information to the CRIC during the next reporting cycles. UN وستدمج التغذية الارتجاعية الواردة من مرفق البيئة العالمية بشأن القيود التي تعترض توافر البيانات في العملية المتكررة من أجل تمكينه من تقديم المعلومات ذات الصلة إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورات الإبلاغ المقبلة.
    18. Further requests the Committee on Science and Technology to regularly re-evaluate as part of the iterative process both the DPSheIR integration framework and the progress indicators set out in the annex; UN 18- يطلب كذلك إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تعيد التقييم بانتظام كجزء من العملية المتكررة لكل من الإطار التكاملي DPSheIR ومؤشرات التقدم المبينة في المرفق؛
    (a) The iterative process for the refinement of the set of impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3; UN (أ) العملية المتكررة لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3؛
    (a) The iterative process for the refinement of the set of impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 UN (أ) العملية المتكررة لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    The present document provides a preliminary analysis of the feedback that reporting entities have provided on performance and impact indicators as the basis for the iterative process requested by the Conference of the Parties (COP) in decision 13/COP.9. UN تقدم هذه الوثيقة تحليلاً أولياً للتعقيبات التي قدمتها الكيانات المبلِّغة بشأن مؤشرات الأداء والأثر، بوصفها الأساس الذي يُستند إليه في العملية المتكررة التي طلبها مؤتمر الأطراف في المقرر 13/م أ-9.
    12. For the second leg of the fourth reporting cycle many technical and methodological innovations were introduced into the reporting tools, following past COP decisions on the iterative process. UN 12- في المرحلة الثانية من دورة الإبلاغ الرابعة، أُدخلت العديد من الابتكارات التقنية والمنهجية على أدوات الإبلاغ، عقب مقررات مؤتمر الأطراف بشأن العملية المتكررة.
    Considerations regarding the reporting process, including possible refinement in the set of performance indicators and associated methodologies are included in document ICCD/CRIC(11)/15 feeding the iterative process. UN وترد الاعتبارات المتعلقة بعملية الإبلاغ، بما في ذلك احتمال تحسين مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات المرتبطة بها، في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/15 التي تغذي العملية المتكررة.
    Considerations regarding the reporting process, including possible refinement in the set of performance indicators and associated methodologies, are included in document ICCD/CRIC(11)/15 feeding the iterative process. UN وقد أدرجت اعتبارات بشأن عملية الإبلاغ، بما فيها إمكانية تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة، في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/15 التي تعزز العملية المتكررة.
    7. Requests the Committee on Science and Technology to continue involving relevant bodies of the other Rio conventions in the iterative process for the refinement of the UNCCD set of provisionally adopted impact indicators, as appropriate; UN 7- يدعو لجنة العلم والتكنولوجيا إلى الاستمرار في إشراك الهيئات المعنية التابعة لاتفاقيات ريو الأخرى في العملية المتكررة الرامية إلى تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر التي اعتمدت مؤقتاً في إطار الاتفاقية، حسب الاقتضاء؛
    Recalling also decision 17/COP.9, which requests the Committee on Science and Technology to review the status of the iterative process for refining the provisionally accepted set of impact indicators during its sessions, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 17/م أ-9، الذي يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية المتكررة لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المعتمدة بصورة مؤقتة،
    The review of progress on the iterative process to refine impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy; UN (أ) استعراض التقدم المحرز بشأن العملية المتكررة لتنقيح مؤشرات الأثر فيما يتعلق بأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3؛
    (e) Long-term iterative process UN )ﻫ( العملية المتكررة الطويلة اﻷجل:
    Considerations regarding the reporting process, including possible refinement in the set of impact indicators and associated methodologies are included in document ICCD/CRIC(11)/15 feeding the iterative process. UN وتردُ في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/15 التي ترمي إلى إثراء العملية المتكررة الاعتباراتُ المتعلِّقةُ بعملية الإبلاغ، بما فيها التحسينات الممكن إدخالها على مجموعة مؤشِّرات الأثر وما يتصل بها من منهجيات.
    The Committee urges the Department, in designing and implementing the next iteration of the project, to cooperate closely with the Office of Information and Communications Technology to ensure, in particular, that the selected platform fully meets the needs of all conference-servicing duty stations and that it is compatible with other relevant applications Organization-wide (para. 11). UN وتحث اللجنة الإدارة على أن تتعاون تعاونا وثيقا مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تصميم العملية المتكررة المقبلة للمشروع وتنفيذها، على نحو يكفل بصورة خاصة أن تلبي مجموعة المعدات والبرمجيات المختارة كامل احتياجات مراكز العمل التي تقدم خدمات المؤتمرات، وأن تكون متوافقة مع سائر التطبيقات ذات الصلة المستخدمة على نطاق المنظومة (الفقرة 11).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus