"العمل أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Action also
        
    • work also
        
    • To also
        
    • work will also
        
    • also be
        
    • work is also
        
    • it also
        
    • also working
        
    • Labour has also
        
    • work too
        
    • well
        
    • work would also
        
    • also the
        
    • also been working
        
    The plan of Action also includes referral centres specializing in social assistance. UN وتشمل خطة العمل أيضا مراكز إحالة متخصصة في تقديم المساعدة الاجتماعية.
    The Programme of Action also highlights the role of civil society in international cooperation and assistance. UN ويُبرز برنامج العمل أيضا دور المجتمع المدني في التعاون والمساعدة الدوليين.
    This work also aims to build cooperative linkages with other convention secretariats and consolidate secretariat relations with non-governmental organizations; and UN ويهدف هذا العمل أيضا إلى إقامة روابط تعاونية مع أمانات اتفاقيات أخرى وتعزيز علاقات الأمانة بالمنظمات غير الحكومية؛
    This work also serves to strengthen national research capacities in relation to the Millennium Decade Goals and poverty analysis. UN ويشكل هذا العمل أيضا أداة لتعزيز القدرات الوطنية على البحث فيما يتعلق بأهداف عقد الألفية وتحليل الفقر.
    I therefore call upon other Member States, including the Government of the Sudan, To also make financial contributions towards implementation of the internal dialogue and consultation process. UN ولذلك، أدعو الدول الأعضاء الأخرى، بما فيها حكومة السودان، إلى العمل أيضا على تقديم المساهمات المالية اللازمة لتنفيذ عملية الحوار والتشاور الداخلي في دارفور.
    work will also continue to further refine results measuring and reporting. UN وسيستمر العمل أيضا على زيادة تحسين تقييم النتائج والإبلاغ عنها.
    The Platform for Action also calls upon international and regional financial institutions to take action in the areas below, as follows: UN ويدعو منهاج العمل أيضا المؤسسات المالية الدولية والإقليمية الى اتخاذ اجراءات في المجالات الواردة أدناه:
    The Plan of Action also contains specific requests of the Special Committee. UN وتتضمن خطة العمل أيضا طلبات محددة للجنة الخاصة.
    The Programme of Action also called for the expansion of employment opportunities for young people. UN ويدعو برنامج العمل أيضا إلى توسيع فرص التوظيف أمام الشباب.
    The Programme of Action also recognizes that these rights apply to persons with disabilities. UN ويقر برنامج العمل أيضا بأن هذه الحقوق تنطبق على الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Plan of Action also underlines the importance of the participation of older persons in decision-making processes related to ageing issues at all levels. UN وتُؤكد خطة العمل أيضا على أهمية مشاركة كبار السن في عمليات صنع القرارات المتعلقة بمسائل الشيخوخة، على جميع المستويات.
    The Plan of Action also promotes the awareness of possibilities for educational action for human rights and democracy. UN وتعزز خطة العمل أيضا الدراية بإمكانيات العمل التعليمي من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية.
    This work also serves to strengthen national research capacities in relation to the Millennium Decade Goals and poverty analysis. UN ويشكل هذا العمل أيضا أداة لتعزيز القدرات الوطنية على البحث فيما يتعلق بأهداف عقد الألفية وتحليل الفقر.
    work also continues regarding ways of tracking and monitoring genetic resources through the use of persistent global unique identifiers. UN ويستمر العمل أيضا بشأن طرق لتتبع ورصد الموارد الجينية من خلال استخدام محددات عالمية ثابتة مميزة.
    work also continued on the Caribbean assessment network and the electronic discussion forum that was initiated in 1999. UN واستمر العمل أيضا في شبكة الكاريبي للتقييمات، ومنتدى المناقشات الإلكتروني وكان قد بدأ العمل فيهما في عام 1999.
    74. By using an operational concept of pairing national and international United Nations Volunteers, thus enabling the national Volunteers To also act as language assistants, it is proposed to abolish 15 Language Assistant positions and to redeploy 27 Language Assistant positions that are no longer required in the Electoral Assistance Office to accommodate functions in other substantive and administrative offices. UN 74 - وباستخدام مفهوم تشغيلي تتم فيه مزاوجة المتطوعين الوطنيين والدوليين مما يمكّن متطوعي الأمم المتحدة من العمل أيضا كمساعدين لغويين، يُقترح إلغاء 15 وظيفة مساعد لغوي ونقل 27 وظيفة مساعد لغوي لم يعد لها ضرورة في مكتب المساعدة الانتخابية، لأداء وظائف في المكاتب الفنية والإدارية الأخرى.
    (b) To also promote effective partnerships such as the New Partnership for Africa's Development11 and other similar initiatives with the developing countries, particularly the least developed countries, for the purpose of the realization of their right to development, including the achievement of the Millennium Development Goals; UN (ب) العمل أيضا على تعزيز الشراكات الفعالة، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا(11) وغيرها من المبادرات المماثلة مع البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، بغرض إعمال حقها في التنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    This work will also contribute to the recommendations on metadata for water statistics included in the international recommendations for water statistics. UN وسوف يسهم هذا العمل أيضا في التوصيات المتعلقة بالبيانات الفوقية لإحصاءات المياه المدرجة في التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه.
    The complexity of the sustainability question must also be reduced. UN وينبغي العمل أيضا على اﻹقلال من تعقد مسألة الاستدامة.
    work is also under way on three studies for volume VI of Supplements Nos. 8 and 9. UN ويجري العمل أيضا بشأن ثلاث دراسات تتعلق بالمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9.
    it also recommends that guidelines for ecosystem evaluation and assessments be developed. UN وتوصي خطة العمل أيضا بوضع مبادئ توجيهية لتقييم وتقدير النظم اﻹيكولوجية.
    8. The Task Force is also working towards the harmonization of data on trade in services presented in international databases. UN 8 - وتعمل فرقة العمل أيضا من أجل تحقيق المواءمة بين البيانات التجارة في الخدمات، المعروضة في قواعد البيانات الدولية.
    The Ministry of Labour has also subsidised the translation of brochures drawn up by other sectors of administration into languages spoken by immigrants. UN وقامت وزارة العمل أيضا بتوفير إعانة لترجمة وثائق من وضع قطاعات إدارية أخرى، وذلك بلغات يتحدثها المهاجرون.
    Company work is busy enough, so I can't have him do this work too. Open Subtitles انه مشغول بما فيه الكفاية في عمل الشركة لذلك لا يمكنه القيام بهذا العمل أيضا
    That is the larger context in which we consider the agenda item on improving the working methods as well. UN وذلك هو السياق الأكبر الذي ننظر من خلاله في بند جدول الأعمال عن تحسين أساليب العمل أيضا.
    This work would also be directed to making proposals for expansion or change in the categories of CPC. UN وسيوجه هذا العمل أيضا صوب تقديم مقترحات ﻹجراء توسيعات أو تغييرات في فئات التصنيف المركزي للمنتجات.
    Also, the task teams work on specific coordination tools, such as reporting on technical cooperation activities, and elaborate tangible products such as the global inventory on statistical standards. UN وتعمل أفرقة العمل أيضا على وضع أدوات تنسيق محددة، مثل تقديم التقارير عن أنشطة التعاون التقني، وإعداد أعمال ملموسة، مثل قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية.
    54. The Department of Field Support has also been working on a standardized valuation methodology for real estate assets for opening balances. UN 54 - وتواصل إدارة الدعم الميداني العمل أيضا على وضع منهجية تقييم موحدة للأصول العقارية لأغراض الأرصدة الافتتاحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus