"العمل الأولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • first action
        
    • first working
        
    • of the first
        
    • the first functional
        
    • first job
        
    • first work
        
    • with the first
        
    It requested information about the evaluation of the first action plan on human rights. UN وطلبت معلومات عن تقييم خطة العمل الأولى المتعلقة بحقوق الإنسان.
    In the summer of 2008, the Council has elaborated first action Plan and monitored its 2nd year of implementation. UN وفي صائفـة عام 2008، وضع المجلس خطة العمل الأولى ورصد تنفيذها للسنـة الثانيـة على التوالي.
    While the first action plan primarily focused on the development of new tools in the areas of legislation, data and statistics, the new action plan for inter-ministerial collaboration focuses on implementation, embedding, differentiation and management. UN وفي حين ركزت خطة العمل الأولى في المقام الأول على وضع أدوات جديدة في مجالات التشريعات والبيانات والإحصاءات، تركز خطة العمل الجديدة للتعاون المشترك بين الوزارات على التنفيذ والإدماج والتباين والإدارة.
    Interpretation into the other working languages may be based on the interpretation given in the first working language. UN ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية إلى لغات العمل الأخرى إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة بلغة العمل الأولى.
    Interpretation into the other working languages may be based on the interpretation given in the first working language. UN ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية إلى لغات العمل الأخرى إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة بلغة العمل الأولى.
    The objective of the first action plan from 2002 was to test various methods and models to prevent trafficking of women and to support the victims. UN وكان هدف خطة العمل الأولى في عام 2002 هو اختبار مختلف الطرق والنماذج لمنع الاتجار بالنساء ولدعم الضحايا.
    The strategy and the first action plan had been developed jointly by the Northern Ireland Office and the devolved administration. UN وأوضحت أن هذه الاستراتيجية وخطة العمل الأولى قد وضعتا بمشاركة مكتب أيرلندا الشمالية، والإدارة المفوضة.
    The commitments in this action plan are a continuation of initiatives from the first action plan. UN والالتزامات الواردة في خطة العمل هذه استمرار للمبادرات من خطة العمل الأولى.
    A Phase II Action Plan is being developed to build on the successes of the first action plan. UN ويجري إعداد المرحلة الثانية من خطة العمل للاستفادة بالنجاحات التي حققتها خطة العمل الأولى.
    The Government regularly conducted surveys on trafficking in women, in collaboration with NGOs and international organizations, and it had made an assessment of its first action plan, with financial support from UNICEF. UN وقال إن الحكومة تقوم بصفة دورية بإجراء دراسات مسح بشأن الاتجار في النساء بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية، وقامت بإعداد تقييم لخطة العمل الأولى بتمويل من اليونيسيف.
    A follow-up of the first action plan found that practically all of the measures described in the document have been implemented. UN وكشفت متابعة خطة العمل الأولى عن أن جميع التدابير الموصوفة في الوثيقة نفذت عملياً.
    The measures announced in the first action plan have, with isolated exceptions, been implemented. UN وقد نفذت التدابير التي أعلن عنها في خطة العمل الأولى فيما عدا بعض الاستثناءات النادرة.
    Interpretation into the other working languages by interpreters of the Secretariat may be based on the interpretation given in the first working language. UN وللمترجمين الشفويين التابعين للأمانة أن يستندوا، لدى ترجمة الكلمة إلى بقية لغات العمل، إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة بلغة العمل الأولى.
    Austria on behalf of Germany prepared the first working draft on beta-HCH. UN وأعدت النمسا نيابة عن ألمانيا مسودة العمل الأولى بشأن
    Interpretation into the other working languages may be based on the interpretation given in the first working language. UN ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية إلى لغات العمل الأخرى إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة بلغة العمل الأولى.
    Interpretation into the other working languages may be based on the interpretation given in the first working language. UN ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية إلى لغات العمل الأخرى إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة بلغة العمل الأولى.
    Interpretation into the other working languages may be based on the interpretation given in the first working language. UN ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية إلى لغات العمل الأخرى إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة بلغة العمل الأولى.
    Interpretation into the other working languages may be based on the interpretation given in the first working language. UN ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية إلى لغات العمل الأخرى إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة بلغة العمل الأولى.
    Implementation of the first Plan of Action of the Africa-EU Joint Strategy UN تنفيذ خطة العمل الأولى للاستراتيجية المشتركة لأفريقيا والاتحاد الأوروبي
    The Meeting assumed that the required level of staff and services to fulfil the needs of the first functional phase that follows in 1998 and the appropriate arrangements would be determined in due time by the Tribunal and its Registry, for the approval of the Meeting of States Parties. UN وافترض الاجتماع أن المستوى اللازم من الموظفين والخدمات لتلبية احتياجات مرحلة العمل اﻷولى التالية في عام ١٩٩٨ والترتيبات المناسبة ستحددهما المحكمة وقلمها في الوقت المناسب ليوافق عليهما اجتماع الدول اﻷطراف.
    Students who receive their education free of charge are assigned their first job on graduation; self-funded students may also choose to be assigned their first job. UN وتتاح فرص العمل الأولى لخريجي المدارس التي تتلقى الدعم من الميزانية العامة وكذلك للخريجين، الدارسين على حسابهم الخاص.
    513. In an additional question, the Committee indicated its serious concern about the high unemployment rate among young girls, as the first work experience of a person was crucial to her or his attitude towards employment generally. UN ٣١٥ - وفي سؤال اضافي، أبدت اللجنة قلقها البالغ بشأن ارتفاع نسبة البطالة لدى الفتيات، بما أن تجربة العمل اﻷولى بالنسبة الى أي شخص تعتبر حاسمة في تحديد موقفه ازاء مزاولة العمل بصفة عامة.
    The conversion process is being accelerated, personnel with the proper competencies are being recruited and a personnel training programme is being finalized, with the first in a series of workshops for finance personnel and project managers scheduled for late November 2008. UN ويجرى حاليا تعجيل عملية التغيير، وتعيين الموظفين ذوي الكفاءات المناسبة، ووضع الصيغة النهائية لبرنامج لتدريب الموظفين، ستعقد في إطاره في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حلقة العمل الأولى من سلسلة حلقات العمل لموظفي الشؤون المالية ولمديري المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus