"العمل التنسيقي المتعلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Coordinating Action on
        
    To this effect, use should be made of the International Small Arms Control Standards developed by the Coordinating Action on Small Arms mechanism and of the International Ammunition Technical Guidelines. UN وفي هذا الصدد، ينبغي استخدام المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة التي وضعتها آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة.
    I have identified reviving the Coordinating Action on Small Arms as one of the priorities in the field of disarmament for 2008. UN وقد حددتُ تنشيط آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة باعتباره إحدى الأولويات في ميدان نزع السلاح بالنسبة لعام 2008.
    It also functions as a deliberative forum in support of the Coordinating Action on Small Arms and the United Nations Programme of Action Implementation Support System mechanism. UN كما تعمل المجموعة بوصفها منتدى تداوليا لدعم العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة ونظام دعم التنفيذ لبرنامج عمل الأمم المتحدة.
    The successful reinvigoration of the Coordinating Action on Small Arms mechanism is a reflection of the growing acknowledgement among United Nations entities of the importance of a coherent approach to small arms issues. UN ويشكل التنشيط الناجح لآلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة تجسيدا للاعتراف المتنامي لدى الكيانات التابعة للأمم المتحدة بأهمية اتّباع نهج متسق في تناول مسائل الأسلحة الصغيرة.
    57. UNIDIR remains an active member of the United Nations Coordinating Action on Small Arms (CASA). UN 57 - ولا يزال المعهد عضوا عاملا في العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة للأمم المتحدة.
    48. The database development project of the Coordinating Action on Small Arms mechanism facilitates the collation and dissemination of information among the members of the mechanism, Member States and the public in general. UN 48 - وييسر مشروع تطوير قاعدة البيانات التابع لآلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة تجميع المعلومات وتعميمها على أعضاء الآلية وعلى الدول الأعضاء والجمهور بوجه عام.
    The Programme of Action implementation support system, now being developed from the Coordinating Action on Small Arms database, aims at establishing a comprehensive information management system encompassing all aspects of Programme of Action implementation, including cooperation and assistance. UN ويهدف نظام دعم تنفيذ برنامج العمل()، الجاري إعداده حاليا من قاعدة بيانات آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة()، إلى إنشاء نظام شامل لإدارة المعلومات يضم كل جوانب تنفيذ برنامج العمل بما فيها التعاون والمساعدة.
    (c) For purposes of enhancing Programme of Action implementation, to use, sustain and develop, as appropriate, existing and emerging resources and mechanisms (e.g. the Coordinating Action on Small Arms database). UN (ج) الاستفادة من الموارد والآليات الموجودة والمستجدة (قاعدة بيانات العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة، على سبيل المثال) وتعهدها وتطويرها، حسب الاقتضاء، لأغراض تعزيز تنفيذ برنامج العمل.
    (d) Supporting efforts of the United Nations system to address the challenges posed by the illicit trade in small arms and light weapons by enhancing the effectiveness of the Coordinating Action on Small Arms mechanism; UN (د) تعزيز جهود منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى التصدي للتحديات التي يشكلها الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق تحسين فعالية آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة؛
    (d) Supporting efforts of the United Nations system to address the challenges posed by the illicit trade in small arms and light weapons by enhancing the effectiveness of the Coordinating Action on Small Arms mechanism; UN (د) دعم جهود منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى التصدي للتحديات التي يشكلها الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق تحسين فعالية العمل التنسيقي المتعلق بآلية الأسلحة الصغيرة؛
    (d) Supporting efforts of the United Nations system to address the challenges posed by the illicit trade in small arms and light weapons by enhancing the effectiveness of the Coordinating Action on Small Arms mechanism; UN (د) دعم جهود منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى التصدي للتحديات التي يشكلها الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق تحسين فعالية العمل التنسيقي المتعلق بآلية الأسلحة الصغيرة؛
    (d) Supporting efforts of the United Nations system to address the challenges posed by the illicit trade in small arms and light weapons by enhancing the effectiveness of the Coordinating Action on Small Arms mechanism; UN (د) دعم جهود منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى التصدي للتحديات التي يشكلها الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق تحسين فعالية آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة؛
    (d) Supporting efforts of the United Nations system to address the challenges posed by the illicit trade in small arms and light weapons by enhancing the effectiveness of the Coordinating Action on Small Arms mechanism; UN (د) تعزيز جهود منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى التصدي للتحديات التي يشكلها الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق تحسين فعالية آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة؛
    (d) Supporting efforts of the United Nations system to address the challenges posed by the illicit trade in small arms and light weapons by enhancing the effectiveness of the Coordinating Action on Small Arms mechanism; UN (د) دعم جهود منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى التصدي للتحديات التي يشكلها الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق تحسين فعالية آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة؛
    Examples of these include the participation of members of the United Nations Mine Action Team in the Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism, chaired by the Office for Disarmament Affairs, and the provision of technical expertise by the United Nations Mine Action Team to the development of the International Small Arms Control Standards, for which the International Mine Action Standards served as a model. UN وتشمل الأمثلة على ذلك مشاركة أعضاء فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام في آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة، التي يرأسها مكتب شؤون نزع السلاح، وتوفير الخبرة التقنية من قِبَل فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام من أجل وضع المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة، التي اتُخذت المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام كنموذج لها.
    The main existing mechanisms for coordination on these issues within the United Nations are the Mine Action Team, the Coordinating Action on Small Arms Mechanism and the Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which aim to ensure that the relationship between disarmament and development is covered in their respective areas through involvement of all relevant actors from within the United Nations system. UN وآليات التنسيق الرئيسية لهذه المسائل القائمة حاليا داخل الأمم المتحدة هي فريق الأعمال المتعلقة بالألغام، وآلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة، والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. وتسعى هذه الآليات إلى ضمان تغطية الصلة بين نزع السلاح والتنمية كل في مجال عملها من خلال مشاركة جميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة من داخل منظومة الأمم المتحدة.
    7. The Centre also acted as a focal point in the field for the Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism, and collaborated with its principal partners, in particular: the Organization of American States (OAS); the country offices of the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Office on Drugs and Crime; other relevant United Nations system agencies and programmes, as well as national stakeholders. UN 7 - وعمل المركز كجهة تنسيق في الميدان لآلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة وأقام علاقات تآزر مع شركائه الرئيسيين وبخاصة: منظمة الدول الأمريكية؛ والمكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ وغيرها من وكالات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة، فضلا عن أصحاب المصلحة الوطنيين.
    87. In addition, at United Nations Headquarters a number of sectoral United Nations inter-agency coordination mechanisms -- such as the Inter-agency Coordination Group against Trafficking in Persons or the Coordinating Action on Small Arms chaired by the United Nations Office for Disarmament Affairs -- ensure policy coherence and information-sharing in specific areas. UN 87 - علاوة على ذلك، وفي مقر الأمم المتحدة، يعمل عدد من آليات الأمم المتحدة القطاعية للتنسيق بين الوكالات مثل فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص() أو آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة التي يرأسها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح على كفالة مواءمة السياسات وتبادل المعلومات في مجالات معينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus