It requested information about the steps taken on these issues since the second action Plan to combat violence against women. | UN | وطلبت المملكة المتحدة معلومات بشأن الخطوات المتخذة بشأن هذه المشاكل منذ خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد النساء. |
In 2007, the second action Plan to combat violence against women was adopted. | UN | ففي عام 2007 اعتمدت خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة. |
Germany's second action Plan to Combat Violence against Women was expected to include services for victims of forced marriage. | UN | ويتوقع أن تشمل خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة في ألمانيا الخدمات المقدمة لضحايا الزواج بالإكراه. |
The Executive Director was requested to send to your Executive Office a version in French, the second working language of UNITAR. | UN | وطُلب من المدير التنفيذي أن يرسل الى مكتبكم التنفيذي نسخة بالفرنسية، وهي لغة العمل الثانية للمعهد. |
66. On 28 February 2003, the International Contact Group on Liberia held its second working session at United Nations Headquarters in New York. | UN | 66 - وفي 28 شباط/فبراير 2003، عقد فريق الاتصال الدولي لليبريا دورة العمل الثانية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Report of the second workshop on a permanent forum for indigenous | UN | تقرير حلقة العمل الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين |
The timing of the document had been calibrated so that recommendations from the Universal Periodic Review could inform the second action Plan. | UN | وقد قدر توقيت هذه الوثيقة بحيث يتسنى الاسترشاد بالتوصيات التي ينبثق عنها الاستعراض الدوري الشامل في خطة العمل الثانية. |
That was reflected in preparatory work for the second action Plan for South-Eastern Europe and the draft Latin America Strategy. | UN | وقد تجلى هذا في الأعمال التحضيرية لخطة العمل الثانية لجنوب شرق أوروبا ومشروع استراتيجية أمريكا اللاتينية. |
55. The Government commissioned an evaluation of the second action plan for human rights. | UN | 55 - وقد أصدرت الحكومة تكليفا بإجراء تقييم لخطة العمل الثانية لحقوق الإنسان. |
32. This was the second action plan, and was adopted in 2007. | UN | 32- وهذه الخطة هي خطة العمل الثانية التي اعتُمِدت في عام 2007. |
The purpose of the second action plan was to carry out a coherent review of the human rights situation in Sweden and, on the basis of this review, to propose measures for more systematic work with human rights at national level. | UN | وتوخت خطة العمل الثانية إجراء استعراض متناسق لحالة حقوق الإنسان في السويد والانطلاق من هذا الاستعراض لاقتراح تدابير من أجل زيادة العمل المنهجي في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني. |
The evaluation of the second action plan, as well as the recommendations of the Delegation for Human Rights in Sweden, forms an important input to the continued systematic work on human rights issues in Sweden. | UN | ويشكل تقييم خطة العمل الثانية إلى جانب توصيات مفوضية حقوق الإنسان في السويد مساهمة هامة في العمل المنهجي المستمر المتعلق بقضايا حقوق الإنسان في السويد. |
The second action Plan to Combat Violence Against Women by the Federal Government places the emphasis on combating violence against women with migrant backgrounds. | UN | أما خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة التي وضعتها الحكومة الاتحادية فتهتم بمكافحة العنف ضد النساء اللاتي نشأن كمهاجرات. |
The second action plan, which covered the period 1993 to 1995, had integrated specific measures and programmes in such areas as education, professional training and health. | UN | وأدرجت في خطة العمل الثانية التي تغطي السنوات 1993 حتى 1995 تدابير وبرامج محددة في قطاعات كالتعليم والتدريب المهني والصحة. |
While maintaining French as the only official language, the Seoul Congress in 1994 decided that English would be the second working language of the International Bureau. | UN | ومع الإبقاء على الفرنسية كلغة رسمية وحيدة، قرر المؤتمر الذي عقد في سول في عام 1994 أن تكون الإنكليزية لغة العمل الثانية في المكتب الدولي. |
The second working session was devoted to consideration of incorporation of the prohibitions contained in Article I of the Convention, including the enactment of penal legislation. | UN | وكُرست جلسة العمل الثانية للنظر في إدراج المحظورات الواردة في المادة الأولى من الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعاتٍ جنائية جديدة. |
5. On the basis of a first round of discussions, a more operational document will be submitted for the consideration of delegations during the second working session under this agenda item. | UN | 5- سيتم، استناداً إلى جولة أولى من المناقشات، تقديم وثيقة ذات طابع عملي أكبر لتنظر فيها الوفود خلال دورة العمل الثانية بموجب هذا البند من جدول الأعمال. |
second working session | UN | دورة العمل الثانية |
Report of the second workshop on a permanent forum for indigenous people within the United Nations system held in accordance with | UN | تقرير حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين |
The annexed text constitutes Chapter V of the report of the second workshop. | UN | يشكل النص المرفق الفصل الخامس من تقرير حلقة العمل الثانية |
The Plan of Action II includes activities relating to training and capacity building for people working in the area of combating trafficking in women. | UN | وتتضمن خطة العمل الثانية هذه أنشطة تتعلق بتدريب وبناء قدرات للعاملين في مجال مكافحة الاتجار بالمرأة. |
Also, working in the United Nations system is often a second career for many staff, who join after serving in their national governments or elsewhere. | UN | وكذلك فإن العمل في منظومة الأمم المتحدة يكون غالباً هو فرصة العمل الثانية لكثير من الموظفين الذين يلتحقون بها بعد خدمتهم في حكوماتهم الوطنية أو في غيرها. |
A study tour was held in Tallinn as a follow-up to the second workshop. | UN | وأجريت كذلك زيارة دراسية إلى تالين كمتابعة لحلقة العمل الثانية. |