"العمل السابقتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • previous working
        
    38. Additional information on the economic, social and educational conditions in the Territory is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/2012, paras. 4-26, and A/AC.109/2056, paras. 3-7). UN ٣٨ - وترد معلومات إضافية عن اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية في اﻹقليم في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة A/AC.109/2012)، الفقرات ٤-٢٦ و A/AC.109/2056، الفقرات ٣-٧(.
    31. As has been described in previous working papers (see A/AC.109/2001/8 and A/AC.109/2002/9), the provision of international financial services is one of the two pillars (along with tourism) of the British Virgin Islands economy. UN 31 - يُعد تقديم الخدمات المالية الدولية، على النحو الذي جاء بيانه في ورقـتي العمل السابقتين (انظر A/AC.109/2001/8 و A/AC.109/2002/9) ، أحد ركيزتَــي اقتصاد جزر فرجن البريطانية (بالإضافة إلى السياحة).
    8. The present working paper, which should be seen as a supplement to and be read together with the two previous working papers, is submitted in accordance with that resolution. UN 8- ووفقاً لذلك القرار قُدّمت ورقة العمل هذه التي ينبغي أن تعتبر تكملة لورقتي العمل السابقتين والتي ينبغي أن تُقرأ معهما.
    17. General information on the Territory’s agriculture is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/2016, paras. 14 and 15, and A/AC.109/2045, paras. 14 and 16). UN ١٧ - ترد معلومات عامة عن الزراعة في اﻹقليم في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة A/AC.109/2016)، الفقرتان ١٤ و ١٥، و A/AC.109/2045، الفقرتان ١٤ و ١٦(.
    4. Information on constitutional developments in the Territory is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/2019, paras. 5-16; A/AC.109/2078, paras. 5-8). UN ٤ - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية في اﻹقليم في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/2019، الفقرات ٥-١٦ و A/AC.109/2078، الفقرات ٥-٨(.
    21. Information on the position of the territorial Government is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/1180, paras. 26-28 and A/AC.109/2017, para. 61). UN ١٢ - ترد معلومات عن موقف حكومة اﻹقليم في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/1180، الفقرات من ٦٢-٨٢، و A/AC.109/2017، الفقرة ١٦(.
    14. Detailed information on land tenure is contained in the previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/1192, paras. 48-56, and A/AC.109/2018, paras. 28-32). UN ١٤ - ترد معلومات مفصلة بشأن حيازة اﻷراضي في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة A/AC.109/1192)، الفقرات ٤٨ - ٥٦، و A/AC.109/2018، الفقرات ٢٨ - ٣٢(.
    Detailed information on economic conditions in the Territory is contained in the previous working papers on Tokelau (A/AC.109/1193 and A/AC.109/2022) and in the report of the Visiting Mission (A/AC.109/2009). UN ١١ - ترد معلومات تفصيلية عن اﻷحوال الاقتصادية في اﻹقليم في ورقتي العمل السابقتين عن توكيلاو )A/AC.109/1193 و A/AC.109/2022( وفي تقرير البعثة الزائرة (A/AC.109/2009).
    21. Detailed information on public health is contained in the previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/2014, paras. 46-50 and A/AC.109/2054/Add.1). UN ٢١ - ترد معلومات تفصيلية تتعلق بالصحة العامة في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/2014، الفقرات ٤٦-٥٠ و A/AC.109/2054/Add.1(.
    16. General information on the Territory's agriculture is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/2016, paras. 14 and 15; A/AC.109/2045, paras. 14 and 16). UN ١٦ - ترد معلومات عامة عن الزراعة في اﻹقليم في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرتان ١٤ و ١٥ و A/AC.109/2045، الفقرتان ١٤ و ١٦(.
    14. Information on sea links and shipping companies is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/2023, paras. 22 and 23; and A/AC.109/2044/Add.1, paras. 41-44). UN ١٤ - ترد معلومات عن وصلات الطرق البحرية وشركات النقل البحري في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٢٢ و ٢٣؛ و A/AC.109/2044/Add.1، الفقرات ٤١ -٤٤ (.
    22. Information on the labour force in the Territory is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/2023, paras. 30 and 31; and A/AC.109/2044, para. 20). UN ألف - العمل ٢٢ - ترد المعلومات المتعلقة بقوة العمل في اﻹقليم في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٠ و ٣١؛ و A/AC.109/2044، الفقرة ٢٠(.
    20. Information on the position of the territorial Government is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/1180, paras. 26-28 and A/AC.109/2017, para. 61). UN ٢٠ - ترد معلومات عن موقف حكومة اﻹقليم فيما يتعلق بمركز اﻹقليم في المستقبل في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة A/AC.109/1180)، الفقرات ٢٦-٢٨؛ A/AC.109/2017، الفقرة ٦١(.
    22. Information on social conditions in the Territory is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (see A/AC.109/1185, paras. 57-72, and A/AC.109/2015, paras. 28-32). UN ٢٢ - ترد في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )انظر A/AC.109/1185، الفقرات ٥٧-٧٢ و A/AC.109/2015، الفقرات ٢٨-٣٢( معلومات عن اﻷوضاع الاجتماعية في اﻹقليم. ألف - التعليم
    39. A summary of the development objectives of the Government and of labour relations in the island is contained in the previous working papers on Anguilla prepared by the Secretariat (A/AC.109/1026, para. 73; A/AC.109/1181, paras. 76 and 77). UN ٣٩ - يرد موجز اﻷهداف الانمائية للحكومة وعلاقات العمل بالجزيرة في ورقتي العمل السابقتين بشأن أنغيلا، اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/1026، الفقرة ٧٣؛ و A/AC.109/1181، الفقرتان ٧٦ و ٧٧(.
    49. The position of the administering Power towards its dependent Territories, including Anguilla, is summarized in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/1137, para. 17; A/AC.109/1180, paras. 30-36). UN ٤٩ - يرد موجز موقف الدولة القائمة باﻹدارة تجاه اﻷقاليم التابعة، بما فيها أنغيلا، في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/1137، الفقرة ١٧؛ و A/AC.109/1180، الفقرات ٣٠-٣٦(.
    24. Information on the water system and utilities is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/2044/Add.1, paras. 29–35, and A/AC.109/2080, para. 19). UN ٢٤ - ترد المعلومات المتعلقة بشبكة المياه والمرافق في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة A/AC.109/2044/Add.1)، الفقرات ٢٩ إلى ٣٥ و A/AC.109/2080، الفقرة ١٩(.
    39. As was reported in the previous working papers (A/AC.109/2002/12, para. 30; A/AC.109/2003/12, paras. 38-40), the Government sponsored an attempt to launch a garment manufacturing sector involving foreign workers. UN 39 - وعلى نحو ما ورد في ورقتي العمل السابقتين (الوثيقة A/AC.109/2002/12، الفقرة 30؛ والوثيقة A/AC.109/2003/12، الفقرات 38-40)، قامت الحكومة برعاية محاولة لإنشاء قطاع لصناعة الملابس تشغل عمالا أجانب.
    46. As reported in previous working papers (A/AC.109/2002/3, para. 51, and A/AC.109/2003/11, para. 45), the Government of Anguilla has continued to work on the extension of the Wallblake Airport runway. UN 46 - كما ورد في ورقتي العمل السابقتين (A/AC.109/2002/3، الفقرة 51، و A/AC.109/2003/11، الفقرة 45)، واصلت حكومة أنغيلا العمل في تمديد مدرج مطار وولبليك.
    27. As has been described in previous working papers (see A/AC.109/2000/18 and A/AC.109/2001/8), the provision of international financial services is one of the two pillars (along with tourism) of the British Virgin Islands economy. UN 27 - يُعد تقديم الخدمات المالية الدولية، على النحو الذي جاء بيانه في ورقـتي العمل السابقتين (انظر A/AC.109/2000/18 و A/AC.109/2001/8)، أحد ركيزتَــي اقتصاد جزر فرجن البريطانية (بالإضافة إلى السياحة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus