"العمل العربية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Arab Labour
        
    • ALO
        
    • Arab Labor
        
    • the Arab
        
    • Arab Industrial
        
    • the Islamic
        
    This project is being led by Saudi Arabia with support from ILO and the Arab Labour Organization. UN ويجري هذا المشروع بقيادة المملكة العربية السعودية بدعم من منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية.
    The State has also signed two Arab Labour Organization Conventions: UN كما صادقت دولة الإمارات على اتفاقيتين من اتفاقيات منظمة العمل العربية هما:
    She wondered whether training for judges in the Arab countries might be coordinated by the Arab Labour Organization. UN وتساءلت عن إمكانية قيام منظمة العمل العربية بتنسيق تدريب القضاة في البلدان العربية.
    In addition, ILO worked with the Arab Labour Organization and the Institute of Occupational Health and Safety in the area of occupational safety and health. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة العمل الدولية مع منظمة العمل العربية ومعهد الصحة والسلامة المهنيتين في هذا الميدان.
    ESCWA cooperated with the Arab Labour Organization (ALO) to formulate strategies for sustainable human development in the Arab world. UN وتعاونت اللجنة مع منظمة العمل العربية في صياغة استراتجيات للتنمية البشرية المستدامة في العالم العربي.
    I. Arab Labour Mobility Convention No. 4 of 1975 30 UN الأول- اتفاقية العمل العربية رقم 4 لعام 1975 29
    1995 to date: Member, Committee of Legal Experts of the Arab Labour Organization (ALO) UN منذ عام 1995: عضو في لجنة الخبراء القانونيين التابعة لمنظمة العمل العربية
    The report examines Arab Labour market trends over the two decades leading up to the Arab Spring in 2011 and presents a set of policy recommendations to Governments, workers and employers in the region. UN ويدرس التقرير الاتجاهات في أسواق العمل العربية على مدى العقدين اللذين سبقا الربيع العربي في عام 2011، ويقدم مجموعة من التوصيات في مجال السياسات إلى الحكومات والعمال وأصحاب العمل في المنطقة.
    Past Chairman, Legal Committee, Arab Labour Organization (ALO) UN رئيس سابق للجنة القانونية التابعة لمنظمة العمل العربية
    The ILO was represented at all sessions of the ALO Governing Body and the Arab Labour Conference. UN وكانت منظمة العمل الدولية ممثلة في جميع دورات الهيئة التنفيذية لمنظمة العمل العربية ومؤتمر العمل العربي.
    External relations: coordination of activities with LAS/the Arab Labour Organization on issues related to the production of demographic estimates and to unemployment. UN العلاقات الخارجية: تنسيق اﻷنشطة مع جامعة الدول العربية ومنظمة العمل العربية بشأن القضايا المتصلة بإعداد التقديرات الديمغرافية وبالبطالة.
    Arab Labour mobility Convention No. 4 of 1975 UN اتفاقية العمل العربية رقم 4 لعام 1975
    The State has stepped up its regional cooperation in this domain, ratifying the Arab Charter on Human Rights adopted at the Tunis Summit in 2004, together with two Arab Labour Organization conventions. UN كما عززت الدولة تعاونها الإقليمي في هذا المجال وصادقت على الميثاق العربي لحقوق الإنسان الذي أقرته قمة تونس عام 2004م، بالإضافة إلى تصديقها على اتفاقيتين من اتفاقيات منظمة العمل العربية.
    In particular, the Committee welcomes the statement of the State party that it has ratified a large number of international conventions adopted by the International Labour Organization and the Arab Labour Organization with a view to protecting workers’ rights. UN وترحب اللجنة بوجه خاص بإشارة الدولة الطرف إلى أنها صادقت على عدد كبير من الاتفاقيات الدولية التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية بهدف حماية حقوق العمال.
    5. Working Environment Convention of the Arab Labour Organization, No. 13 of 1981, acceded to by Decree No. 7 of 1983; UN 5- اتفاقية منظمة العمل العربية رقم 13 لسنة 1981 المتعلقة ببيئة العمل، وصدر بالانضمام إليها المرسوم رقم 7 لسنة 1983.
    Other areas of cooperation included a draft project on Arab youth employment, jointly prepared by ESCWA and the Arab Labour Organization. C. United Nations Conference on Trade and Development UN وشملت مجالات التعاون الأخرى مشروعا أوليا لنص عن عمالة الشباب العرب، اشترك في إعداده اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومنظمة العمل العربية.
    In accordance with a memorandum of understanding that was signed in 2000, ILO and the Arab Labour Organization launched an activity to establish a labour market information library. UN وفقا لمذكرة تفاهم موقعة في عام 2000، استهلت منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية نشاطا يهدف إلى إنشاء مكتبة للمعلومات المتعلقة بسوق العمل.
    At the second part of its forty-first session, the Board will be invited to consider applications from the Asia-Pacific Telecommunity (APT) and the Arab Labour Organization. UN وسيدعى المجلس في الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين إلى النظر في طلبين قدمهما كل اتحاد الاتصالات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنظمة العمل العربية.
    35. The representative of Israel said he regretted the tone of some references in the statement of the Arab Labour Organization which were anachronistic and reminiscent of times past. UN ٣٥ - وأعرب ممثل إسرائيل عن اﻷسف للهجة بعض اﻹشارات في بيان منظمة العمل العربية التي تذكﱢر باﻷوقات الماضية.
    She is also Honorary President of the Arab Women Labor Affairs Committee of the Arab Labor Organization. UN وتتولى أيضا الرئاسة الشرفية للجنة شؤون العمل للمرأة العربية التابعة لمنظمة العمل العربية.
    Arab Industrial Development and Mining Organization UN منظمة العمل العربية
    Organization of the Islamic Conference UN منظمة العمل العربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus