Based on the directive from Headquarters, all peacekeeping missions were requested to roll out the Human resources action Plans. | UN | استنادا للتوجيهات الصادرة من المقر، طُلب إلى كل بعثات حفظ السلام تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
The application is designed to facilitate the online preparation, presentation, performance monitoring and reporting of the human resources action plan. | UN | والغرض من التطبيق هو تيسير إعداد خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية على الشبكة وتقديمها ورصد أدائها والإبلاغ عنها. |
Departments and offices covered by human resources action plans | UN | المكاتب والإدارات المشمولة بخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية |
The first phase of an online system to facilitate the preparation and monitoring of human resources action plans was developed. | UN | وقد وُضعت المرحلة الأولى من نظام اتصال مباشر مع الحاسوب لتيسير إعداد ورصد خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
The Secretary-General states that the lessons learned from the human resources action plans have been applied to the formation of the human resources scorecard. | UN | ويذكر الأمين العام أن الدروس المستفادة من خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية طبقت على تنظيم سجل إنجاز للموارد البشرية. |
The Unit is also the focal point for the human resources action plan/scorecard and provides back-up for the Attendance Unit. | UN | وتعمل الوحدة أيضا كمركز تنسيق لسجل إنجازات خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية، وتوفر الدعم اللازم لوحدة الدوام. |
Implementation of human resources action plans in all peacekeeping operations and special political missions | UN | تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في جميع عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
Field operations implemented human resources action plan | UN | عملية ميدانية طبقت خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية |
It strengthened accountability mechanisms, having worked intensively in the implementation of the compacts and the Human resources action Plans. | UN | فقد عزز آليات المساءلة، حيث عمل بشكل مكثف في تنفيذ الاتفاقات وخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
During the fifth cycle, 29 departments and offices have participated in the Human resources action Plan. | UN | وخلال الدورة الخامسة، شارك 29 إدارة ومكتبا في خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
Human resources action plans and recruitment workplan | UN | خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وخطة العمل المتعلقة باستقدام الموظفين |
In addition, the incumbent would support senior managers through the generation of customized reports on the implementation of the Human resources action Plan. | UN | وإضافة لذلك، سيقدم شاغل الوظيفة الدعم لكبار المديرين عن طريق إعداد تقارير حسب الطلب عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
Implementation of human resources action plans in 10 peacekeeping missions | UN | تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في 10 بعثات لحفظ السلام |
Within the human resources action plan, the gender balance target established is for an increase of 3 per cent yearly. | UN | وفي إطار خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية، فإن هدف المساواة بين الجنسين المقرر هو زيادة بنسبة 3 في المائة سنويا. |
The Board also notes delays in the preparation and adoption of human resources action plans for the current period. | UN | ويلاحظ المجلس أيضا حالات تأخير في إعداد واعتماد خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية للفترة الجارية. |
Human resources action plans and recruitment workplan | UN | خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وخطة العمل المتعلقة باستقدام الموظفين |
Roll-out of human resources action plan in the field | UN | بدء تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في الميدان |
In July 2008, the Department of Field Support deployed the human resources action plan to 26 of its field missions. | UN | وفي تموز/يوليه 2008، أحالت إدارة الدعم الميداني خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية إلى 26 بعثة من بعثاتها الميدانية. |
Implementation of human resources action plans in five peacekeeping missions | UN | تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في خمس من بعثات حفظ السلام |
Human resources action plans for all field missions were introduced during the reporting period. | UN | بدأ العمل بخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في جميع البعثات الميدانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Human resource action plans will set mission targets that include gender balance. | UN | وستحدد خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية أهدافا للبعثات تتضمن توازنا جنسانيا. |