A formalized ad hoc working group would offer the legitimacy needed to coordinate a strategy for generating scientific knowledge | UN | :: توفر مجموعة العمل المخصصة الرسمية الشرعية اللازمة لتنسيق استراتيجية تهدف إلى استحداث المعارف العلمية |
The Financial Stability Forum set up at the Bank for International Settlements (BIS) to examine issues arising from the crisis does involve developing countries but only through their participation in ad hoc working groups. | UN | ويضم منتدى الاستقرار المالي، الذي أنشئ في مصرف التسويات الدولية لبحث المسائل الناشئة عن اﻷزمات، البلدان النامية، ولكن فقط من خلال مشاركتها في أفرقة العمل المخصصة. |
In addition to its regular biannual sessions, the Committee draws upon a network of task forces, ad hoc working and expert groups on specific issues within the purview of the Committee. | UN | وإضافة إلى دورتيها العاديتين اللتين تعقدهما في كل عام، تعتمد اللجنة على شبكة من فرق العمل وأفرقة العمل المخصصة وأفرقة الخبراء بشأن مسائل معينة تدخل ضمن نطاق اختصاص اللجنة. |
ad hoc task forces of the Administrative Committee on Coordination . 25 - 56 11 | UN | أعمـال اللجـان الاستشارية الدائمـة وفرق العمل المخصصة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
The Committee meets twice a year at the level of the directors of statistical offices and functions practically mainly through a number of ad hoc task teams. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين في السنة على مستوى مديري المكاتب الإحصائية وتعمل في الواقع من خلال عدد من أفرقة العمل المخصصة. |
Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ. |
Mindful of that situation, no doubt, the General Assembly had created a number of ad hoc working groups whose mandates often duplicated that of the Special Committee. | UN | وإدراكا من الجمعية العامة، بلا شك، لهذه الحالة فإنها أنشأت عددا من أفرقة العمل المخصصة التي غالبا ما كانت ولايتها نسخة طبق اﻷصل من ولاية اللجنة الخاصة. |
The Commission has adopted the practice of dividing its time between discussions held in plenary meetings and ad hoc working groups established to discuss certain issues of particular interest in greater depth. | UN | واتبعت اللجنة الممارسة المتمثلة في تقسيم وقتها بين المناقشات المعقودة في الجلسات العامة وأفرقة العمل المخصصة المنشأة لمناقشة بعض المسائل ذات اﻷهمية الخاصة، بتعمق أكبر. |
D. Operations of the ad hoc working groups | UN | دال - عمليات أفرقة العمل المخصصة |
Former ad hoc working groups: | UN | أفرقة العمل المخصصة السابقة: |
11A UNCTAD's intergovernmental structure now consists of the Trade and Development Board, standing and special committees and ad hoc working groups. | UN | ١١ ألف - ٣ ويتألف حاليا الهيكل الحكومي الدولي لﻷونكتاد من مجلس التجارة والتنمية واللجان الدائمة والخاصة وأفرقة العمل المخصصة. |
This workshop could be held back-to-back with the workshop on the consideration of economic and social consequences of response measures, under the ad hoc working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. | UN | ويمكن عقد حلقة العمل هذه بُعيد أو قُبيل حلقة العمل المخصصة لتناول النتائج الاجتماعية والاقتصادية لتدابير الاستجابة، التي ستعقد في إطار الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
The ad hoc working Groups also benefited from feedback from international organizations, civil society and especially academics and other experts who could bring new data, research and methodologies to the attention of Governments as they prepared the agenda for the Forum. | UN | واستفادت أفرقة العمل المخصصة أيضا من المراجيع التي قدمتها المنظمات الدولية والمجتمع المدني، وبوجه خاص الأكاديميون والخبراء الآخرون الذين يمكنهم توجيه انتباه الحكومات إلى بيانات وبحوث ومنهجيات جديدة لدى إعدادها جدول أعمال المنتدى. |
The ad hoc working groups deal with in-depth studies of investment and financial flows, non-debt-creating finance for development, new mechanisms for increasing investment and financial flows, trade efficiency; comparative experiences with privatization; expansion of trading opportunities for developing countries; and the interrelationship between investment and technology transfer. | UN | بينما تتناول أفرقة العمل المخصصة إجراء دراسات متعمقة للاستثمار والتدفقات المالية وتمويل التنمية غير المولد للديون واﻵليات الجديدة لزيادة الاستثمار والتدفقات المالية والكفاءة التجارية؛ والتجارب المقارنة في مجال التحول الى القطاع الخاص؛ وتوسيع الفرص التجارية المتاحة للبلدان النامية؛ وعلاقة الترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا. |
Support included participation in Secretariat-led country-specific integrated mission task forces (for countries with peacekeeping missions) and integrated task forces for each of the 19 countries where there are integrated United Nations presences and other ad hoc working mechanisms convened for countries facing sudden political crises. | UN | وشمل الدعم المقدم المشاركة في فرق عمل البعثات المتكاملة الخاصة ببلدان محددة (للبلدان التي تضم بعثات لحفظ السلام) وفرق العمل المتكاملة لكل من البلدان الـ 19 التي تضم وجودا متكاملا للأمم المتحدة وغيره من آليات العمل المخصصة للبلدان التي تواجه أزمات سياسية مفاجئة. |
18. The importance of close substantive links among the three ad hoc task forces has been underscored by ACC. | UN | ١٨ - أكدت لجنة التنسيق اﻹدارية على أهمية وجود روابط فنية وثيقة بين فرق العمل المخصصة الثلاث. |
CCPOQ in particular has been tasked with ensuring systematic follow-up at the inter-agency level to the work of the three ad hoc task forces that were initially set up by ACC to address broad themes cutting across the outcomes of the conferences. | UN | وقد أوكل إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية بصفة خاصة كفالة المتابعة المنتظمة على المستوى المشترك بين الوكالات لعمل فرق العمل المخصصة الثلاث التي أنشئت من قبل لجنة التنسيق الإدارية لمعالجة قضايا واسعة تتعلق بنتائج المؤتمرات. |
39. The follow-up to the three ad hoc task forces established by ACC from 1995 through 1998 on the coordinated follow-up to conferences is ongoing in the United Nations system. | UN | ٣٩ - تجري في منظومة اﻷمم المتحدة متابعة لفرق العمل المخصصة الثلاث التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية بين عام ١٩٩٥ وعام ١٩٩٨ من أجل المتابعة المنسقة للمؤتمرات. |
Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (Council resolution 2004/62) | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ (قرار المجلس 2004/62) |
Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (Council decision 2006/248) | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ (قرار المجلس 2006/248) |
Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (Council resolution 2004/62) | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ (قرار المجلس 2004/62) |
46. ad hoc workshops can enrich international dialogue, but they alone cannot provide a process towards the tangible convergence of views. | UN | 46 - يمكن لحلقات العمل المخصصة أن تُفيد الحوار الدولي، لكن لا يمكنها أن تتيح وحدها فرص التقاء ملموس بين وجهات النظر. |