"العمل الوزاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministerial Action
        
    • Ministerial Working
        
    • inter-ministerial working
        
    Such requests have been made by the United Nations General Assembly, the Commission on Human Rights, the Secretary-General’s fact—finding mission, the Human Rights Committee and the Commonwealth Ministerial Action Group on the Harare Declaration. UN وقد وُجهت هذه الطلبات من جانب الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، ولجنة حقوق اﻹنسان، وبعثة تقصي الحقائق التابعة لﻷمين العام، واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفريق العمل الوزاري التابع للكومنولث والمعني بإعلان هراري.
    The limited resources available to New Generation also seem to have impeded the development of coordinated Ministerial Action for children. UN ويبدو كذلك أن الموارد المحدودة المتاحة أمام البرنامج الوطني للجيل الجديد قد أعاقت، من زيادة تنسيق العمل الوزاري من أجل الطفل.
    Requests for the release of all political prisoners have been made by the United Nations General Assembly, the Commission on Human Rights, the Secretary-General’s fact-finding mission, the Human Rights Committee and the Commonwealth Ministerial Action Group on the Harare Declaration. UN وكانت ثمة مطالبات باﻹفراج عن كافة السجناء السياسيين، وذلك من قبل الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ولجنة حقوق اﻹنسان وبعثة تقصي الحقائق التابعة لﻷمين العام واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وفريق العمل الوزاري التابع للكومنولث والمعني بإعلان هراري.
    The heads of Government heard from the Secretary-General of the Commonwealth on developments in Nigeria and the recent meeting of the Commonwealth Ministerial Action Group. UN أطلع اﻷمين العام للكمنولث رؤساء الحكومات على التطورات اﻷخيرة في نيجيريا وعلى نتائج الاجتماع الذي عقده مؤخرا فريق العمل الوزاري للكمنولث.
    Ministerial Working Breakfast on the Enhanced Integrated Framework, Integrating Trade into National Development Strategies: Accelerating delivery of results in the new global economic landscape UN إفطار العمل الوزاري بشأن الإطار المتكامل المعزز، ودمج التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية: التعجيل بتحقيق النتائج في ظل الاقتصاد العالمي الجديد
    The limited resources available to New Generation also seem to have impeded the development of coordinated Ministerial Action for children. UN ويبدو كذلك أن الموارد المحدودة المتاحة أمام البرنامج الوطني للجيل الجديد قد أعاقت، من زيادة تنسيق العمل الوزاري من أجل الطفل.
    The Nigerian Government had refused to divulge the number of persons detained in Nigeria to the Commonwealth Ministerial Action Group of the Commonwealth Secretariat. UN وقد رفضت حكومة نيجيريا الكشف عن عدد المسجونين المحتجزين في نيجيريا إلى فريق العمل الوزاري التابع ﻷمانة الكومنولث)٠١(.
    The Government enacts repressive decrees and detains trade union leaders without charge despite calls from the Secretary-General’s fact-finding mission, the Human Rights Committee, the Commonwealth Ministerial Action Group, the General Assembly, the Commission on Human Rights and the International Labour Organization. UN وتسن الحكومة مراسيم قمعية وتحتجز قادة النقابات العمالية بدون اتهام على الرغم من النداءات الموجهة من بعثة تقصي الحقائق التابعة لﻷمين العام، ومن اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفريق العمل الوزاري التابع للكومنولث، والجمعية العامة، ولجنة حقوق اﻹنسان، ومنظمة العمل الدولية.
    I would like to bring to your attention the conclusions of the special meeting of the Commonwealth Ministerial Action Group on the Harare Declaration, which was held in London on 18 October 1999. UN أود أن ألفت انتباهكم إلى نتائج الاجتماع الخاص لفريق العمل الوزاري للكمنولث المعني باﻹعلان الصادر عن الكمنولث في هراري الذي عقد بلندن في ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١.
    Concluding statement of the special meeting of the Commonwealth Ministerial Action Group on the Harare Declaration, held on UN البيان الختامي للاجتماع الخــاص لفريــق العمل الوزاري للكمنولث المعني باﻹعلان الصــادر في هـراري الذي عقد في ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١
    He also pointed out that, since March 1996, Nigeria had been seized with the management of a number of successive missions of the United Nations and the African Commission on Human Rights, as well as the Commonwealth Ministerial Action Group. UN وأشار أيضا إلى أن نيجيريا كانت منذ آذار/مارس ١٩٩٦، مشغولة بترتيب عدد من البعثات المتعاقبة من اﻷمم المتحدة، واللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان فضلا عن فريق العمل الوزاري لكمنولث.
    The Nigerian Government, while reiterating its commitment to acceding to the request of the Special Rapporteurs, had indicated that it had recently had to cope with a number of successive visits to Nigeria, including from the United Nations, the African Commission on Human and People's Rights, and the Commonwealth Ministerial Action Group. UN وقالت الحكومة النيجيرية، مؤكدة من جديد رغبتها في الموافقة على طلب المقررين الخاصين، إنها اضطرت مؤخرا إلى استقبال سلسلة من الزيارات المتتالية، وبخاصة من جانب منظمة اﻷمم المتحدة، واللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب، وفريق العمل الوزاري التابع لرابطة الكومنولث.
    During a recent visit to Nigeria by the Commonwealth Ministerial Action Group (CMAG), the Nigerian Minister for Foreign Affairs had stated that democracy was the involvement of the people in the governance of their affairs and that a true democracy must contain a strong local cultural component, the right of participation and freedom of choice. UN ففي أثناء زيارة لنيجيريا قام بها مؤخرا فريق العمل الوزاري التابع للكومنولث، قال وزير الخارجية النيجيري إن الديمقراطية هي إشراك الشعب في تسيير شؤونه وإن الديمقراطية الحقيقية يجب أن تحتوي على عنصر ثقافي محلي فعال وعلى حق المشاركة وحرية الاختيار.
    I have the honour to bring to your attention the attached letter addressed to you from Lloyd Axworthy, Minister for Foreign Affairs of Canada, on the conclusions of the special meeting of the Commonwealth Ministerial Action Group on the Harare Declaration, which was held in London on 18 October 1999. UN يشرفني أن ألفت انتباهكم إلى الرسالة المرفقة الموجهة إليكم من ليود آكسورثي، وزير خارجية كندا، بشأن نتائج الاجتماع الخاص لفريق العمل الوزاري للكمنولث المعني باﻹعلان الصادر عن الكمنولث في هراري الذي عقد بلندن في ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١.
    18 October 1999 1. The Commonwealth Ministerial Action Group on the Harare Declaration met at Marlborough House, London, on 18 October 1999 to consider the situation in Pakistan following the military takeover of 12 October. UN ١ - اجتمع فريق العمل الوزاري للكمنولث المعني باﻹعلان الصادر في هراري بمارلبورو هاوس، لندن، في ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١ للنظر في الحالة في باكستان إثر استيلاء الجيش على السلطة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    The heads of Government received a report from the Secretary-General of the Commonwealth on the situation in the Gambia, as well as agreements reached by the Commonwealth Ministerial Action Group (CMAG) at their meeting on 24 to 25 June 1996 on that situation. UN تلقى رؤساء الحكومات تقريرا من اﻷمين العام للكمنولث عن الحالة في غامبيا، فضلا عن الاتفاقات التي توصل إليها فريق العمل الوزاري للكمنولث بشأن هذه الحالة في اجتماعه المنعقد في الفترة من ٢٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    He also informed the Special Rapporteurs that, since March 1996, the Government of Nigeria had been seized with the management of a number of successive visits to Nigeria, such as the United Nations fact-finding mission, the African Commission on Human Rights, the Commonwealth Ministerial Action Group, the United Nations goodwill mission to Nigeria and Cameroon and many others. UN كما أبلغ المقررين الخاصين بأن حكومة نيجيريا كانت منذ آذار/مارس ١٩٩٦ مشغولة بترتيب عدد من البعثات المتعاقبة الى نيجيريا، مثل بعثة اﻷمم المتحدة لتقصي الحقائق، واللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان، وفريق العمل الوزاري للكمنولث، وبعثة اﻷمم المتحدة لحسن النوايا الموفدة الى نيجيريا والكاميرون، وعدة بعثات أخرى.
    The Commonwealth has been able to “build bridges” through such preventive mechanisms as the Secretary-General’s “good offices role”, and the Commonwealth Ministerial Action Group on the Harare Declaration, which deals with serious or persistent violations of the Harare Principles. UN ولقد توفرت للكومنولث القدرة على " بناء الجسور " من خلال آليات وقائية من قبيل " دور المساعي الحميدة " التي يبذلها اﻷمين العام، وفريق العمل الوزاري التابع للكومنولث والمعني بإعلان هراري الذي يتصدى للانتهاكات الصارخة أو المستمرة لمبادئ هراري.
    (d) The Commonwealth's Ministerial Action established in 1995 to recommend measures for collective Commonwealth action aimed at the speedy restoration of democracy and constitutional rule. UN (د) العمل الوزاري التابع للكومنولث الذي أُنشئ في عام 1995 للتوصية باتخاذ تدابير من أجل قيام الكومنولث بعمل جماعي يهدف إلى التعجيل باسترجاع الديمقراطية والنظام الدستوري.
    4. Ministerial ceremony on the Basel Convention Ban Amendment and Ministerial Working dinner (7 p.m.) (Hotel InterContinental) UN 4 - الاحتفال الوزاري المعني بتعديل الحظر الذي فرضته اتفاقية بازل، وعشاء العمل الوزاري (الساعة 00/19) (فندق انتركونتننتال)
    The report was published in February 2004, and the inter-ministerial working group on health will discuss how to follow-up on the results. UN ونُشر هذا التقرير في شباط/فبراير 2004. وسيناقش فريق العمل الوزاري المشترك المعني بالصحة كيفية متابعة النتائج التي خلص إليها التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus