manual labour was not part of the daily school schedule. | UN | ولم يكن العمل اليدوي جزءاً من الجدول المدرسي اليومي. |
Abolition of manual scavenging, a demeaning form of manual labour; | UN | الغاء إزالة القمامة يدوياً، شكل مهين من العمل اليدوي |
Similar patterns emerged: education focused on Christianization and manual labour rather than preparation for higher education. | UN | وقد ظهرت أنماط مماثلة: فالتعليم كان يركز على التنصير وعلى العمل اليدوي وليس على إعداد الطلاب للتعليم العالي. |
I think all this manual labor is affecting my vibe. | Open Subtitles | أظن أن كل هذا العمل اليدوي يؤثر على ظهري |
K-WAN added that women are prohibited from being employed in manual labor jobs and mining. | UN | وأضافت الشبكة أنه يُحظر استخدام النساء في وظائف العمل اليدوي وفي قطاع التعدين. |
This document will now be substantially produced through the new database but will continue to require a degree of manual work. | UN | سيجري إصدار الجزء اﻷكبر من هذه الوثيقة باستخدام قاعدة البيانات الجديدة ولكنها ستظل بحاجة إلى قدر من العمل اليدوي. |
This document will now be substantially produced through the new database, but will continue to require a degree of manual work. | UN | سيجري إعداد هذه الوثيقة أساسا عن طريق قاعدة البيانات الجديدة، ولكن ستستمر الحاجة في إعدادها إلى بعض العمل اليدوي. |
My first love was, and remains, manual labour: sowing and harvesting, looking after the pastures, the flock and the cattle. | UN | وكان عشقي الأول، ولا يزال، هو العمل اليدوي: بذر البذور والحصاد، والاعتناء بالمراعي ورعي القطعان والمواشي. |
New technologies have replaced manual labour, mainly affecting low skilled jobs in the service sector. | UN | فقد حلت التقنيات الجديدة محل العمل اليدوي حيث أثرت بصفة رئيسية علي الوظائف المنخفضة المهارة في قطاع الخدمات. |
Preventive measures were also applied and took the form of periods of manual labour and religious activities for young offenders. | UN | وتطبق أيضاً تدابير وقائية وتأخذ شكل فترات من العمل اليدوي والأنشطة الدينية للمجرمين الأحداث. |
Women are exposed to health risks, especially in the informal sector requiring manual labour. | UN | وتتعرض المرأة لمخاطر صحية، وبخاصة في القطاع غير الرسمي الذي يتطلب العمل اليدوي. |
Cost savings by eliminating manual labour of posting meetings signs. | UN | وتوفير التكاليف عن طريق التخلص من العمل اليدوي في وضع الإعلانات عن الاجتماعات. |
Minorities may be restricted to low income or seasonal jobs in such areas as manual labour. | UN | وقد يقتصر عمل الأقليّات على الوظائف ذات الدخل المنخفض أو الوظائف الموسمية في مجالات مثل العمل اليدوي. |
I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor. | Open Subtitles | أرى عمليات العربة نقل السكر المبنى وكل أنواع العمل اليدوي |
Um, I just, I just think that I have a little more to offer the world than manual labor. | Open Subtitles | أمم , أنا فقط , أنا فقط أعتقد بأن لديّ أكثر من ذلك لأقدمه للعالم عن العمل اليدوي |
Sebastião was completely submerged in the field of manual labor. | Open Subtitles | وانغمس كليا في عمله في عالم العمل اليدوي |
You know, the Buddhists, they use manual labor as a way to meditate, to bring them closer to the world they inhabit. | Open Subtitles | تعرفين , البوذيون, يستعملون العمل اليدوي كوسيله للتأمل, حتى تجعلهم أقرب للعالم الذي يعيشون فيه. |
This document will now be substantially produced through the new database, but will continue to require a degree of manual work. | UN | سيجري إعداد هذه الوثيقة أساسا عن طريق قاعدة البيانات الجديدة، ولكن ستستمر الحاجة في إعدادها إلى بعض العمل اليدوي. |
Although the GHG inventory data are electronically imported to the secretariat's GHG database, much manual work is required to ensure the accuracy of the imported information. | UN | فرغم أن بيانات جرد غازات الدفيئة تُنقل إلكترونياً إلى قاعدة بيانات غازات الدفيئة لدى الأمانة، يلزم القيام بالكثير من العمل اليدوي لضمان دقة المعلومات المنقولة. |
Similarly, they performed 50 per cent of manual work but only one third of that was paid. | UN | وبالمثل فإنهن يؤدين 50 في المائة من العمل اليدوي ولا يتلقين أجرا سوى عن ثلث ذلك العمل. |
I believe we all recognize the handiwork. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نُميز هذا العمل اليدوي. |
Later that week, I went over to Charlotte's to see some of Tom's handiwork. | Open Subtitles | في وقت لاحق من هذا الأسبوع، وذهبت لأكثر من شارلوت وأبوس]؛ ق لرؤية بعض من توم وتضمينه في العمل اليدوي. |