"العمل اﻹصلاحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • corrective labour
        
    • correctional labour
        
    • reform work
        
    • correctional work
        
    • the Correctional Labor
        
    Service of sentence in corrective labour colonies shall be imposed on women sentenced to deprivation of liberty as follows: UN ويفرض على النساء المحكوم عليهم بحرمانهم من الحرية تأدية حكمهن في مستعمرات العمل اﻹصلاحي على النحو التالي:
    Service of sentence in corrective labour colonies shall be imposed on men as follows: UN ويفرض على الرجال الذين يحكم عليهم بالعمل اﻹصلاحي بتأدية الحكم في مستعمرات العمل اﻹصلاحي على النحو التالي:
    The article specifies that men shall be held separately from women and minors from adults in corrective labour institutions. UN وتذكر المادة على وجه التحديد أنه يجب فصل الرجال عن النساء والقصر عن البالغين في مؤسسات العمل اﻹصلاحي.
    The unlimited term of correctional labour and labour training were added during the 2004 revision of the Penal Code. UN وقد أضيفت عقوبتا العمل الإصلاحي لمدة غير محدودة والتدريب المهني خلال مراجعة قانون العقوبات في عام 2004.
    Dugin and Egurnov were each sentenced to 12 years' imprisonment in a correctional labour colony. UN وحكم على كل من دوغين وإيغورنوف بالحبس لمدة 12 سنة في معسكر العمل الإصلاحي.
    23. The challenge of building and reforming the Afghan National Police is very different from that of creating the Afghan National Army mainly because a large part of the reform work has to deal with the existing institution, whereas the Army was newly created. UN 23 - والتحدي القائم أمام بناء الشرطة الوطنية الأفغانية وإصلاحها مختلف جدا عن تحدي إنشاء الجيش الوطني الأفغاني، وذلك أساسا لأن جزءا كبيرا من العمل الإصلاحي ينبغي أن يتعامل مع المؤسسة القائمة، في حين أن الجيش أُنشئ من جديد.
    This centre prepared and developed special courses as a step in the field of correctional work. UN وقام هذا المركز بإعداد وتجهيز مناهج خاصة وذلك كخطوة في مجال العمل الإصلاحي.
    4.3 On 23 August 2000, the author's death sentence was commuted to life imprisonment under the Law on amendments to the Criminal Code, the Criminal Procedure Code and the Correctional Labor Code of Ukraine. UN 4-3 وفي 23 آب/أغسطس 2000، خُفِّف حكم الإعدام الصادر بحق صاحب البلاغ إلى السجن المؤبد بموجب القانون " المتعلق بتعديل القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية وقانون العمل الإصلاحي في أوكرانيا " .
    Deliberate battery or other acts of violence causing physical pain but not impairment of health shall, if measures of public pressure have already been applied for similar acts, be punishable by deprivation of liberty for a term of not more than six months or by corrective labour for a term of not more than one year. UN وتفرض عقوبة الحرمان من الحرية لفترة لا تتجاوز ستة أشهر، أو تأدية العمل اﻹصلاحي لفترة لا تتجاوز السنة الواحدة، على كل من يتسبب بالضرب المتعمد أو غيره من أعمال العنف في إيلام بدني لا يترك أضرارا صحية، إذا كانت تدابير الضغط العام قد اتخذت من قبل بصدد أفعال مماثلة سابقة.
    57. Article 18 of the corrective labour Code of the Azerbaijani Republic provides for separate custody of convicted persons in corrective labour institutions. UN ٥٧- وتنص المادة ١٨ من قانون العمل اﻹصلاحي للجمهورية اﻷذربيجانية على الفصل بين المدانين مؤسسات العمل اﻹصلاحي.
    With regard to the difference in regime between corrective labour colonies and prisons, all prisoners in labour colonies had the opportunity to work, which made life easier. UN أما فيما يتعلق بالفرق بين نظام مخيمات العمل اﻹصلاحي والسجون، فتتاح لجميع السجناء في مخيمات العمل فرصة العمل، وهو ما ييسر الحياة.
    21. Some corrective labour establishments came under the Ministry of Justice, but others, traditionally, came under the Ministry of Internal Affairs. UN ١٢- وتخضع بعض مؤسسات العمل اﻹصلاحي لوزارة العدل بينما يخضع سائرها، تقليدياً، لوزارة الداخلية.
    16. Another question had been asked in connection with article 10 of the Covenant concerning the corrective labour settlements. UN ١٦- وطُرح سؤال آخر بشأن المادة ١٠ من العهد، يتعلق بمعسكرات العمل اﻹصلاحي.
    convicted persons: separately from other detainees, and in accordance with the type of corrective labour colony regime stipulated in the sentence of the court; UN - فصل من صدرت بحقهم أحكام باﻹدنة عن غيرهم من المحبوسين وذلك حسب نوعية نظام العمل اﻹصلاحي الذي فرضته المحكمة في الحكم الذي أصدرته ضد كل منهم؛
    141. The Criminal Code prescribes a penalty in the form of deprivation of liberty for a term of not more than two years or corrective labour for a term of not more than one year for preventing a citizen of the Azerbaijani Republic by violence, fraud, threats or bribery from exercising his right to vote (art. 134). UN ١٤١- ينص القانون الجنائي على عقوبة الحرمان من الحرية لمدة لا تزيد عن سنتين أو العمل اﻹصلاحي لمدة لا تزيد عن سنة واحدة في حالة منع مواطن من جمهورية أذربيجان بواسطة العنف أو الاحتيال أو التهديد أو الرشوة من ممارسة حقه في التصويت )المادة ١٣٤(.
    Since two years of " labour training " is equivalent to one year of " correctional labour " , the level of punishment was reduced from three years to one year of " correctional labour " . UN وبما أن فترة عامين من " التدريب الشاق " تعادل فترة سنة من " العمل الإصلاحي " ، فإن مستوى العقوبة خُفض من ثلاثة أعوام إلى عام واحد من " العمل الإصلاحي " .
    Since two years of `labour training'is equivalent to one year of `correctional labour', the level of punishment was reduced from three years to one year of `correctional labour'. " UN وبما أنّ عامين من " التدريب الشاق " تعادلان سنة من " العمل الإصلاحي " ، فإن مستوى العقوبة خُفض من ثلاثة أعوام إلى عام واحد من " العمل الإصلاحي " ().
    In response to other questions, he said that correctional labour had been abolished following the introduction of a legislative amendment in 1998, and that, under article 25 of the Constitution, the maximum period of pre-trial detention was 24 hours. UN 28- وقال رداً على الأسئلة الأخرى الموجهة إن العمل الإصلاحي قد ألغي عقب إجراء تعديل تشريعي في عام 1998، وبموجب المادة 25 من الدستور تبلغ المدة القصوى للاحتجاز السابق للمحاكمة 24 ساعة.
    36. There are four types of punishment: death; unlimited term of correctional labour; limited term of correctional labour; and labour training, the latter two being introduced in 2004. UN 36- وهناك أربعة أنواع من العقوبة: الإعدام؛ العمل الإصلاحي لمدة غير محدودة؛ العمل الإصلاحي لمدة محدودة؛ والتدريب على العمل وهذان النوعان الأخيران أدخلا عام 2004().
    2.1 On 13 February 1994, Vladimir Nikolayevich Telitsin died as a result of acts of violence while serving a sentence in correctional labour Centre No. 349/5, in the town of Nizhny Tagil, in the Urals. UN 2-1 في 13 شباط/فبراير 1994، توفي فلاديمير نيكولايفيتش تليتسين بعد تعرضه لأعمال عنف أثناء قضاء عقوبته في مركز العمل الإصلاحي رقم 349/5، في مدينة نيجني تاغيل في الأورال.
    13. UNICEF is following up on the report in the context of reform work being carried out in the UNDG and the CEB machinery as well as in the implementation of the Millennium Development Goals. UN 13 - وتتابع اليونيسيف التقرير في سياق العمل الإصلاحي الذي يجري تنفيذه داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآلية مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وكذلك تنفيذا لأهداف الألفية الإنمائية.
    Children under 18, who have committed minor crimes, are normally not imprisoned; they are rather assigned for correctional work or other administrative measures. UN أما الأطفال دون سن 18 عاما الذين يرتكبون جرائم بسيطة فلا يسجنون عادة؛ بل يعهد بهم إلى العمل الإصلاحي أو غيره من التدابير الإدارية.
    The Committee noted that the penalty of life imprisonment established by the law on amendments to the Criminal Code, the Criminal Procedure Code and the Correctional Labor Code of Ukraine fully respected the purpose of the Constitutional Court's decision, which was to abolish the death penalty, a penalty which was more severe than life imprisonment. UN ولاحظت اللجنة أن عقوبة السجن المؤبد التي ينص عليها قانون تعديل القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية وقانون العمل الإصلاحي في أوكرانيا تحترم احتراماً كاملاً مغزى قرار المحكمة الدستورية، الذي يقضي بإلغاء عقوبة الإعدام، وهي عقوبة أشد من السجن المؤبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus