"العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • and business continuity
        
    • disaster recovery and business
        
    (iii) Periodic inspection of disaster recovery and business continuity plans. UN ' 3` التفتيش الدوري لخطط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال.
    Disaster recovery and business continuity UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    Information and communications technology, enterprise resource planning and security, disaster recovery and business continuity UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخطيط موارد المؤسسة والأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    Information and communications technology, enterprise resource planning and security, disaster recovery and business continuity UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخطيط موارد المؤسسة والأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    63/262 Information and communications technology, enterprise resource planning and security, disaster recovery and business continuity UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخطيط موارد المؤسسة والأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    Information and communications technology, enterprise resource planning and security, disaster recovery and business continuity UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخطيط موارد المؤسسة والأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    The Secretary-General also presents a unified approach to disaster recovery and business continuity, and reports on United Nations system-wide harmonization efforts. UN ويعرض الأمين العام أيضا خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال ويقدم تقارير عن جهود تحقيق التنسيق المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Information and communications technology, enterprise resource planning and security, disaster recovery and business continuity UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخطيط موارد المؤسسة والأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    Disaster recovery and business continuity goals UN بــاء - أهداف استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    The two resolutions provide for additional principles that qualify, change, and/or expand the scope of a number of elements of the disaster recovery and business continuity strategy contained in the report. UN وينص القراران على مبادئ إضافية تحدد نطاق عدد من عناصر استراتيجية استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال الواردة في التقرير و/أو تغيرها و/أو توسعها.
    B. Disaster recovery and business continuity goals UN باء - أهداف استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    63/262 Information and communications technology, enterprise resource planning, and security, disaster recovery and business continuity UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخطيط موارد المؤسسة والأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    Information and communications technology, enterprise resource planning, and security, disaster recovery and business continuity UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخطيط موارد المؤسسة والأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    D. Proposals for a unified disaster recovery and business continuity plan UN دال - مقترحات لخطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    44. The activities to be undertaken in connection with the development and implementation of the unified disaster recovery and business continuity plan are described in paragraphs 130 to 136 of the report. UN 44 - وترد الأنشطة التي ستنفذ بصدد وضع وتنفيذ خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال في الفقرات من 130 إلى 136 من التقرير.
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals related to the unified disaster recovery and business continuity plan. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المرتبطة بالخطة الموحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال.
    3. Encourages the Secretary-General to take a unified approach to disaster recovery and business continuity, utilizing all available infrastructure, in order to achieve economies of scale and cost efficiencies; UN 3 - تشجع الأمين العام على اتباع نهج موحد لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال باستخدام جميع الهياكل الأساسية المتاحة لتحقيق وفورات الحجم وفعالية التكاليف؛
    It highlights the principles that will guide the refinement of the strategy for an Organization-wide disaster recovery and business continuity plan and puts forth an action plan, outlining the processes, timelines and resource requirements for delivery of a comprehensive plan to address the requirements of the Secretariat as a whole. UN ويبرز التقرير المبادئ التي سيسترشد بها في صقل استراتيجية خطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال على صعيد المنظمة، ويطرح خطة عمل تحدد العمليات، والجداول الزمنية، والاحتياجات من الموارد لتقديم خطة شاملة للتصدي لمتطلبات الأمانة العامة ككل.
    The Secretary-General intends to report on the permanent solution for the secondary data centre at United Nations Headquarters as part of the unified disaster recovery and business continuity plan during the main part of the sixty-fifth session. UN ويعتزم الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحل الدائم للمركز الثانوي للبيانات في مقر الأمم المتحدة كجزء من خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين.
    A summary of the resource requirements for the ECM, CRM and disaster recovery and business continuity proposals are presented in section IV of the report. Contents UN ويرد في الجزء رابعا من هذا التقرير ملخص للاحتياجات من الموارد اللازمة لإدارة المحتوى في المؤسسة وإدارة العلاقة مع العملاء والمقترحات المتعلقة باستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus