Examples of the activities undertaken by these missions cover all the pillars of the System-wide Action Plan. | UN | وشملت الأمثلة على الأنشطة التي قامت بها هذه البعثات جميع محاور خطة العمل على نطاق المنظومة. |
IV. Review of the implementation of the 2008-2009 System-wide Action Plan | UN | رابعا - استعراض تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة للفترة |
Concern was expressed that the initial momentum might be diminishing, and it was stressed that the political will to make the System-wide Action Plan work had to be fostered in all agencies. | UN | وأعرب البعض عن قلقه خشية تضاؤل قوة الدفع اﻷولية، كما شدد هذا البعض على ضرورة تعزيز اﻹرادة السياسية في جميع الوكالات لكي يتسنى إنجاح خطة العمل على نطاق المنظومة. |
The present report presents a comprehensive and candid assessment of the first eight months of the implementation of the System-wide Action Plan. | UN | ويعرض التقرير الحالي تقييما شاملا وصريحا للثمانية أشهر الأولى من تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة. |
The United Nations system requires the support of Member States in implementing the System-wide Action Plan. | UN | وتحتاج منظومة الأمم المتحدة إلى دعم الدول الأعضاء في تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة. |
United Nations entities should employ mechanisms that establish a comprehensive and clear division of responsibilities for System-wide Action. | UN | وينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن تنفذ الآليات التي تضع تقسيما شاملا وواضحا للمسؤوليات عن العمل على نطاق المنظومة. |
System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
It looked forward to collaborating on the development of the System-wide Action plan called for in the outcome document of the World Conference. | UN | وهي تتطلع إلى التعاون بشأن وضع خطة العمل على نطاق المنظومة التي دعت إليها الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي. |
They recommended that the United Nations System-wide Action Plan on Youth should be implemented in the light of the Declaration on a Culture of Peace. | UN | وهم يوصون بتنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن الشباب على ضوء الإعلان المتعلق بثقافة السلام. |
Particular emphasis is being laid on system-wide coordination, including the implementation of the System-wide Action plan and the creation of a basic training module on gender equality and the empowerment of women. | UN | ويولى تركيز خاص على التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة واستحداث نموذج تدريبي أساسي على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
:: Adoption of System-wide Action plan on gender equality and women's empowerment | UN | :: اعتماد خطة العمل على نطاق المنظومة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Evaluation within the System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | التقييم في إطار خطة العمل على نطاق المنظومة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
The development of the System-wide Action plan is one of the outcomes of the work of such inter-agency forums. | UN | وكان وضع خطة العمل على نطاق المنظومة من ثمار العمل في هذه المنتديات المشتركة بين الوكالات. |
Report of the Secretary-General on the updated System-wide Action Plan on Drug Abuse Control | UN | تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل على نطاق المنظومة لمكافحة المخدرات، بصيغتها المستكملة |
Upon clearance, these will then be incorporated into the System-wide Action Plan. | UN | وبمجرد الموافقة عليها، ستُدرج في خطة العمل على نطاق المنظومة. |
We must all pay more than lip service to the System-wide Action Plan. | UN | ويتعين علينا جميعا أن نولــي خطة العمل على نطاق المنظومة ما هو أكثر مــــن مجــرد التشدق بالكلام. |
My delegation urges greater efforts by the agencies of the United Nations system to incorporate and coordinate drug-related activities in their programmes, in keeping with the System-wide Action Plan on Drug Abuse Control. | UN | ويحث وفدي وكالات منظومة اﻷمــم المتحدة على بذل قدر أكبر من الجهود ﻹدماج وتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالمخدرات في برامجها، بما يتماشى وخطة العمل على نطاق المنظومة لمراقبة إساءة استعمال المخدرات. |
The report reviews current progress, highlighting the System-wide plan of action for the Second Decade. | UN | واستعرض في التقرير ما يحرز من تقدم حاليا مع إلقاء الضوء على خطة العمل على نطاق المنظومة للعقد الثاني. |
Proposed revision to the System-wide Plan of Action | UN | التنقيح المقترح لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل |
The status of human rights within the Organization needs to be strengthened, and better coordination and their integration in the System-wide work of the Organization is called for. | UN | ويحتاج الوضع الخاص بحقوق اﻹنسان داخل المنظمة إلى الدعم، وإن التنسيق اﻷفضل لهذه الحقوق وإدماجها في العمل على نطاق المنظومة مطلوب أيضا. |
These proposals should in turn be reflected in the System-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001. | UN | وهذه المقترحات ينبغي بدورها أن تنعكس في خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١. |