"العمل للعقد الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Action for the International Decade for the
        
    • of Action for the International Decade
        
    • action of the
        
    • Action for the Decade
        
    • action for the International Decade for People
        
    The seminar would provide an opportunity to carry out a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism and hear the views of the representatives of the Non-Self-Governing Territories. UN وستتيح الحلقة الدراسية فرصة ﻹجراء استعراض لمنتصف المدة لخطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار والاستماع إلى آراء ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The seminar would provide an opportunity to carry out a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism and hear the views of the representatives of the Non-Self-Governing Territories. UN وستتيح الحلقة الدراسية فرصة ﻹجراء استعراض لمنتصف المدة لخطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار والاستماع الى آراء ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    6. It is also his intention to hold consultations on specific activities envisaged under the plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN 6 - ويعتزم الرئيس أيضا إجراء مشاورات بشأن الأنشطة المتوخاة بموجب خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    (iv) The phrase " endorsing the plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism " would be deleted; UN ' ٤ ' تحذف عبارة " الذي يعتمد خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ؛
    This includes an ongoing dialogue with the organizations participating in the Programme of Action for the International Decade. UN ويشتمل ذلك على حوار متواصل مع المنظمات المشاركة في برنامج العمل للعقد الدولي.
    Similarly the conduct of comprehensive reviews is one of the several activities of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism that has also not been carried out, and is an important prerequisite to ascertaining the views of the people concerned. UN وبالمثل، فرغم أن إجراء استعراضات شاملة يعد نشاطا من اﻷنشطة المتعددة التي تتضمنها خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار فإنه لم يتم إجراؤها، رغم أنها تمثل أيضا شرطا هاما للتيقن من آراء الشعب المعني.
    70. Mr. Osei (Ghana) said that, despite the progress that had been achieved, the goal of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism had not been achieved. UN 70 - السيد أوسـي (غانا): قال إنه رغم التقدم الذي أُحرز فإن هدف خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار لم يتحقق.
    90. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, adopted by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٠٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٦٤/١٨١.
    88. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, adopted by the General Assembly in its resolution 46/181. UN 88 - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 46/181.
    90. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, adopted by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٠٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٦٤/١٨١.
    88. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, adopted by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٨٨ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٦٤/١٨١.
    93. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٣٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    The Committee also took into account all other resolutions adopted by the Assembly on this subject, including resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsing the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا جميع القرارات اﻷخرى التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الموضوع، بما فيها القرار ٦٤/١٨١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    106. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ١٠٦ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    The Special Committee also took into account all other resolutions adopted by the Assembly on this subject, including resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsing the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا جميع القرارات اﻷخرى التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الموضوع، بما فيها القرار ٦٤/١٨١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    101. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ١٠١ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    The first two were held in observance of the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; the last two were held within the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وقد عقدت الحلقتان الدراسيتان اﻷوليان احتفالا بمرور ثلاثين عاما على إصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ وعقدت الحلقتان الدراسيتان اﻷخيرتان في سياق خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    97. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٧٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    Serious analysis of the kind called for in the Plan of Action for the International Decade continued to be lacking. UN كما لايزال ثمة افتقار إلى تحليل جدي من النوع المطلوب في خطة العمل للعقد الدولي.
    17. The Programme of action of the Second. International Decade of the World's Indigenous People includes the following education-related objectives: UN 17 - ويشمل برنامج العمل للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم الأهداف التالية المتصلة بالتعليم:
    The Programme of Action for the Decade must be oriented towards establishing a new type of relationship with the indigenous peoples ensuring recognition of their identity and of their historic rights, as well as ensuring respect for their institutions and guaranteeing their participation in all aspects of society and, in particular, as regards questions of concern to them. UN وبرنامج العمل للعقد الدولي يجب أن يوجه صـــوب إنشــــاء نوع جديد من العلاقة مع السكان اﻷصليين، كافلا الاعتـــراف بهويتهـــم وبحقوقهم التاريخية، فضــــلا عــن كفالة احترام مؤسساتهم، وضمـــان مشاركتهـــم فـــي جميع جوانب المجتمع، ولا سيما فيما يتعلق بالمسائل التي تقلقهم.
    In that regard, he emphasized the innovative work of the Working Group of Experts on People of African Descent and commended delegations' for their participation in the formulation of the Programme of Action for the International Decade for People of African Descent. UN وشدد في هذا الصدد على العمل المبتكر الذي يؤديه فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي وأثنى على الوفود لمشاركتها في صياغة برنامج العمل للعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus