"العمل للقضاء على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Action for the Elimination of the
        
    • of Action for the Elimination of
        
    • Eradication Action
        
    • action to eliminate
        
    • work for the elimination
        
    • Action for the Eradication
        
    • working to eradicate the
        
    • the eradication of
        
    Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour: note by the Secretary-General UN برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال: مذكرة من الأمين العام
    Programme of Action for the Elimination of the exploitation of child labour UN برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال
    Report of the Secretary—General on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمـل اﻷطفال، المقدم إلى اللجنة الفرعية عملا
    The ideals of the Poverty Eradication Action Plan had been mainstreamed and would be operationalized by the Social Development Sector Strategies Investment Plan. UN وأخيراً، تم إدراج المبادئ المتعلقة بخطة العمل للقضاء على الفقر وسيتم تنفيذها في إطار خطة الاستثمار بالنسبة للاستراتيجيات المتعلقة بالتنمية الاجتماعية.
    59. In a pluricultural and multilingual country such as Bolivia, action to eliminate all forms of racial discrimination was a necessity. UN 59- وفي بلد متعدد الثقافات واللغات، مثل بوليفيا، كان لا بد من العمل للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour UN برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to UN تقرير الأمين العام عـن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال،
    Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour: note by the Secretary-General UN برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال: مذكرة من الأمين العام
    Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour UN برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال
    Report of the SecretaryGeneral on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال،
    Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour: note by the Secretary-General UN برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال: مذكرة من الأمين العام
    Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour UN برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال
    Uganda's Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) is based on its own national comprehensive strategy for fighting poverty, the Poverty Eradication Action Plan (PEAP) that was elaborated in 1997 through an extensive consultative process. UN وتستند أوراق استراتيجية الحد من الفقر الخاصة بأوغندا إلى استراتيجيتها الوطنية الشاملة من أجل محاربة الفقر، وخطة العمل للقضاء على الفقر التي وضعت في عام 1997 من خلال عملية تشاورية موسعة.
    Concluding the presentation, the representative indicated that the reporting process had enabled the State party to identify areas of priority action to eliminate all forms of discrimination against women. UN وأشارت الممثلة في ختام كلمتها إلى أن عملية اﻹبلاغ قد مكنت الدولة الطرف من تحديد مجالات اﻷولوية في العمل للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Norway favoured a mandate for a special representative as a high-level independent voice to work for the elimination of all forms of violence against children. UN وإن النرويج تحبذ تعيين ممثل خاص كصوتٍ مستقل رفيع المستوى بولاية تمكنه من العمل للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    157. Another platform where dialogue with women's organizations has been strengthened is the framework of Action for the Eradication of violence against women. UN 157- وثمة منتدى آخر عُزِّز فيه الحوار مع المنظمات النسائية يتمثل في إطار العمل للقضاء على العنف ضد المرأة.
    Continue working to eradicate the dissemination of stereotypes that may encourage racial discrimination (Argentina); 116.28. UN 116-27- مواصلة العمل للقضاء على نشر الأفكار النمطية المقولبة التي يمكن أن تشجع التمييز العنصري (الأرجنتين)؛
    Accordingly, they incorporate measures which attempt to grapple with the eradication of discrimination and inequality generally as well as the elimination of all forms of gender-based violence. UN فهي تتضمن بالتالي تدابير تستهدف العمل للقضاء على التمييز واللامساواة عموما فضلا عن القضاء على جميع أشكال العنف القائم على أساس جنس المرء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus