"العمل لمؤتمر القمة العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Action of the World Summit
        
    Based on the above, we whole-heartedly call upon the Declaration of Principles and Plan of Action of the World Summit on the Information Society to contemplate the following: UN وبناء على ما ذكر أعلاه، ندعو من أعماق القلب أن يُراعى في إعلان المبادئ وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات ما يلي:
    55. The 1990s began with two powerful acts of mobilization on behalf of children: the agreement on the World Declaration and the Plan of Action of the World Summit for Children and the entry into force of the Convention of the Rights of the Child. UN ٥٥ - لقد استهلت فترة التسعينيات بعملين قويين من أعمال التعبئة لصالح الطفل، هما: الموافقة على اﻹعلان العالمي وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وبدء نفاذ اتفاقية حقوق الطفل.
    Social development had been the main topic of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development, and had been evident in the decisions of the major United Nations conferences held during the past decade. UN وكانت التنمية الاجتماعية الموضوع الرئيسي لإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وقد اتضح ذلك في القرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي.
    1. The World Health Organization (WHO) has submitted to the secretariat of the World Summit for Social Development its comments on the draft declaration and draft programme of Action of the World Summit. UN ١ - قدمت منظمة الصحة العالمية إلى أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تعليقاتها على مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي.
    1. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has submitted to the secretariat of the World Summit for Social Development its comments on the draft declaration and draft programme of Action of the World Summit. UN لﻷغذية والزراعة ١ - قدمت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة إلى أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تعليقاتها على مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي.
    Reaffirming that the Copenhagen Declaration on Social Development, the Programme of Action of the World Summit for Social Development and other relevant internationally agreed instruments constitute, together with the global dialogue on this issue, the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, UN وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، وبرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والصكوك الأخرى ذات الصلة المتفق عليها دوليًّا، تشكِّلُ، إلى جانب الحوار العالمي بشأن هذه المسألة، الإطارَ الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    Reaffirming that the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development UN وإذ تعيد تأكيد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية(
    Reaffirming that the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development UN وإذ تؤكد مجددا أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، وبرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية(
    1. The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has submitted to the secretariat of the World Summit for Social Development its comments on the draft declaration and draft programme of Action of the World Summit. UN ١ - قدمت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( الى أمانـة مؤتمر القمــة العالمي للتنمية الاجتماعية تعليقاتها على مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي.
    72. With the assistance of many Member States, civil society groups and the media, UNESCO managed to ensure an explicit reference to article 19 of the Universal Declaration of Human Rights in the Declaration of Principles and Plan of Action of the World Summit on the Information Society. UN 72 - تمكنت المنظمة، بمساعدة الكثير من الدول الأعضاء ومجموعات المجتمع المدني ووسائط الإعلام، من تأكيد الإشارة بشكل صريح إلى المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في إعلان المبادئ وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    This interaction is aimed at assisting developing countries in the implementation of national action plans to support the fulfilment of the goals indicated in the Declaration of Principles and Plan of Action of the World Summit on the Information Society (WSIS). UN ويهدف هذا التفاعل إلى مساعدة البلدان النامية على تنفيذ خطط عمل وطنية دعما للأهداف الواردة في إعلان المبادئ وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات().
    It also contributes to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, the Monterrey Consensus, the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Declaration of Principles and the Plan of Action of the World Summit on the Information Society held in Tunis. UN كما يساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 وتوافق آراء مونتيري وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وإعلان المبادئ وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس العاصمة.
    With respect to the second factor, he referred to Commitment 9 (o) of the Declaration and paragraph 90 of the Programme of Action of the World Summit for Social Development, dealing with the questions of bilateral, multilateral and commercial debt. UN وفيما يتعلق بالعامل الثاني، أشار الى الالتزام ٩ )س( الوارد في اﻹعلان والفقرة ٩٠ من برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية اللذين يتناولان مسائل الديون الثنائية والديون المتعددة اﻷطراف والديون التجارية.
    " Welcoming with satisfaction the Programme of Action of the World Summit for Social Development, which in chapter I provides that, to ensure that the political framework supports the objectives of social development, it is essential, inter alia, to take measures at the national level, with international cooperation, as appropriate, to create conditions for internally displaced persons to voluntarily return to their places of origin, UN " وإذ ترحب مع الارتياح ببرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي ينص في الفصل اﻷول على أنه من الضروري، لكي يكفل اﻹطار السياسي العــام دعم أهداف التنمية الاجتماعية، أن تتخذ عدة تدابير، من جملتها، وضع تدابير على الصعيد الوطني والتعاون مع المجتمع الدولي، عند الاقتضاء، لتهيئة اﻷحوال أمام المشردين داخليا من أجل عودتهم الطوعية الى مواطنهم اﻷصلية،
    Recalling the emphasis contained in the Programme of Action of the World Summit for Social Development See Report of the World Summit for Social Development, Copenhagen, 6-12 March 1995 (A/CONF.166/9), chap. I. on the important role of the Committee in monitoring those aspects of the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action that relate to compliance by States parties with the Covenant, UN وإذ يشير إلى التأكيد الوارد في برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)١١٠( بشأن ما تقوم به اللجنة من دور هام في رصد جميع جوانب إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل فيما يتصل بامتثال الدول اﻷطراف للعهد،
    2. The Main Committee had before it a note by the Secretary-General transmitting the draft declaration and draft programme of Action of the World Summit for Social Development (A/CONF.166/L.1 and Corr.1 and 2) and a note by the Secretariat transmitting additional proposals for the draft declaration and draft programme of action (A/CONF.166/L.2). UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الرئيسية مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )A/CONF.166/L.1 و Corr.1 و 2( ومذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها مقترحات إضافية تتعلق بمشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل )A/CONF.166/L.2(.
    Moreover, by demonstrating effective policies and programmatic approaches and sharing successful experiences with others, activities supported with UNF funding could help to create the conditions that will accelerate progress towards global implementation of the World Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children. UN وعلاوة على ذلك، فإنه عن طريق عرض السياسات والنهج البرنامجية الفعالة وتقاسم التجارب الناجحة مع الآخرين، يمكن أن تساعد الأنشطة المدعومة بالتمويل الموفر من مؤسسة الأمم المتحدة في تهيئة الظروف التي ستؤدي إلى التعجيل بإحراز تقدم على النطاق العالمي نحو تنفيذ الإعلان العالمي وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    4. This commitment is a continuing one, expressed earlier, for example, in paragraph 39 of the Programme of Action of the World Summit for Social Development: " Particular efforts should be made to protect children and youth by: Promoting family stability and supporting families in providing mutual support, including in their role as nurturers and educators of children. " UN 4 - وهذا الالتزام التزام مستمر، تم التعبير عنه في وقت سابق في الفقرة 39 من برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: " ... ينبغي بذل جهود خاصة لحماية الأطفال والشباب بواسطة: تشجيع الاستقرار الأسري ومساندة الأسر في توفير الدعم المتبادل، بما في ذلك دورها في تنشئة وتربية الأطفال " .
    Welcoming with satisfaction the Programme of Action of the World Summit for Social Development, 39/ which in chapter I provides that, to ensure that the political framework supports the objectives of social development, it is essential, inter alia, to take measures at the national level, with international cooperation, as appropriate, to create conditions for internally displaced persons to return voluntarily to their places of origin, UN وإذ ترحب مع الارتياح ببرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)٣٩(، الذي ينص في الفصل اﻷول على أنه من الضروري، لكي يكفل اﻹطار السياسي العــام دعم أهداف التنمية الاجتماعية، أن تتخذ عدة تدابير، من جملتها، وضع تدابير على الصعيد الوطني والتعاون مع المجتمع الدولي، عند الاقتضاء، لتهيئة اﻷحوال أمام المشردين داخليا من أجل عودتهم الاختيارية الى مواطنهم اﻷصلية،
    " Reaffirming that the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development and the further initiatives for social development adopted by the General Assembly at its twenty-fourth special session, as well as a continued global dialogue on social development issues, constitute the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, UN " وإذ تعيد تأكيد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين، وإجراء حوار عالمي متواصل بشأن مسائل التنمية الاجتماعية، تشكِّل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus