The BiH Parliament adopted the Law on Labour and Employment of BiH. | UN | واعتمد البرلمان قانون العمل والتشغيل في البوسنة والهرسك. |
The charges of violations of labour standards have been settled by the Department of Labour and Employment. | UN | وقد اقامت وزارة العمل والتشغيل التهم المتعلقة بانتهاكات معايير العمل. |
The activities of the Department of Labour and Employment were more limited since it did not receive allocations from the Agrarian Reform Fund. | UN | ٧٤٦- وكانت أنشطة وزارة العمل والتشغيل محدودة أكثر نظرا إلى أنها لم تتلق اعتمادات من صندوق اﻹصلاح الزراعي. |
XXII. Article 27 -- work and employment 296 - 317 48 | UN | ثاني وعشرون - المادة 27: العمل والتشغيل 296-317 62 |
Let me recall that the forthcoming high-level segment of the Economic and Social Council, at Geneva, will discuss the advancement and the empowerment of women in the framework of the role of work and employment in poverty eradication. | UN | واسمحوا لي بأن أذكر بأن القطاع الرفيع المستوى المقبل للمجلــس الاقتصــادي والاجتماعي في جنيف، سيناقش تقدم المرأة وتمكينها في إطار دور العمل والتشغيل في استئصال الفقر. |
The Entities have arranged Labour and Employment field with their laws and the process of harmonization with the Conventions signed by Bosnia and Herzegovina is underway. | UN | وقام الكيانان بتنظيم مجال العمل والتشغيل وفقاً لقوانينهما، ويقومان حالياً بمواءمتها مع أحكام الاتفاقيات التي وقّعت عليها البوسنة والهرسك. |
In Brazil, the Ministry of Labour and Employment maintains a public record of individuals and corporations identified by labour inspectors to be using or to have used slave labour. | UN | ففي البرازيل، تحتفظ وزارة العمل والتشغيل بسجل عام لأفراد وشركات قام مفتشو العمل بتحديدهم بوصفهم من الجهات التي استخدمت أو لا تزال تستخدم عمل الرقيق. |
68. The Minister of Labour and Employment fixes the minimum wage on the advice of the Minimum Wage Board. | UN | 68- يحدد وزير العمل والتشغيل الأجر الأدنى بناء على مشورة مجلس الأجر الأدنى. |
Now intensified State control via Ministry of Labour and Employment inspections, the Federal Public Ministry and the labour courts have set the stage in a proper fashion to allow this new hiring system to be created and implemented. | UN | ولقد سمحت عمليات التفتيش المكثفة التي تقوم بها الدولة الآن عن طريق وزارة العمل والتشغيل وعن طريق النيابة العامة الاتحادية ومحاكم العمل، بتوفير الشروط اللازمة لوضع وتنفيذ نظام التعيين الجديد. |
The German Technical Centre's “Youth Labour Exchange”, which operates under the auspices of the City of Bishkek’s Labour and Employment Department, has proved a worthwhile venture. | UN | وقد أثبتت " بورصة شباب العمال " التابعة للمركز التقني الألماني، والتي تعمل تحت إشراف إدارة العمل والتشغيل التابعة لمدينة بيشكيك، أنها مشروع مجدي. |
Source: Ministry of Labour and Employment. | UN | المصدر: وزارة العمل والتشغيل. |
The Department of Labour and Employment (DOLE) and the Department of Health (DOH) are the main government instrumentalities through which the intent of the above law is served. | UN | ٦٨٦- ووزارة العمل والتشغيل ووزارة الصحة هما الجهتان الحكوميتان الرئيسيتان اللتان تخدمان الغاية من القانون المذكور أعلاه. |
22. In line with the Government's intensified campaign against abuse of child labour, the Department of Labour and Employment has conducted special training for its labour inspectors for more effective enforcement of labour laws. | UN | ٢٢- ووفقاً للحملة المكثفة التي تشنها الحكومة ضد سوء استخدام عمل اﻷطفال، أجرت وزارة العمل والتشغيل تدريباً خاصاً لمفتشي العمل بها من أجل مزيد من فعالية تنفيذ قوانين العمل. |
96. In order to ensure that women entrepreneurs are adequately empowered, the State Party has been coordinating capacity building of about 87 small entrepreneurs under the auspices of the Ministry of Labour and Employment (MOLE). | UN | 94 - ولكفالة تمكين المرأة المباشرة للأعمال الحرة على نحو كاف، ما فتئت الدولة الطرف تنسق عملية بناء القدرات لفائدة 87 صاحب عمل حر تحت رعاية وزارة العمل والتشغيل. |
(a) Listing the available job opportunities in private sector companies and institutions through the Directorates of Labour and Employment in the governorates and administrative districts, as well as through daily site visits by labour inspectors; | UN | )أ( حصر فرص العمل المتوفرة لدى الشركات والمؤسسات في القطاع الخاص وذلك من خلال مديريات العمل والتشغيل في المحافظات واﻷلوية وكذلك من خلال الزيارات الميدانية اليومية لمفتشي العمل؛ |
The Ministry is responsible for the discharge of employment-related functions and for the provision of work opportunities through its Directorates of Labour and Employment, of which there are 19 country-wide, and its work is performed without the exercise of any distinction among workers. | UN | وتتولى الوزارة ممارسة مهام التشغيل وتوفير فرص العمل من خلال مديريات العمل والتشغيل التابعة لها والتي يبلغ عددها )٩١( مديرية تتوزع في مختلف مناطق المملكة وتمارس عملها هذا دون أي تمييز بين العمال. |
The CARP is being implemented by nine agencies, namely: Department of Agrarian Reform (DAR), Department of Environment and Natural Resources (DENR), Land Bank of the Philippines (Land Bank), Land Registration Authority (LRA), Department of Public Works and Highways (DPWH), National Irrigation Administration (NIA), Department of Agriculture (DA), Department of Trade and Industry (DTI), and Department of Labour and Employment (DOLE). | UN | ٧٨٥- ويُنفذ برنامج الاصلاح الزراعي الشامل على أيدي تسع وكالات هي: وزارة الاصلاح الزراعي، ووزارة البيئة والموارد الطبيعية، وبنك اﻷرض الفلبيني، وهيئة تسجيل اﻷراضي، ووزارة اﻷشغال العمومية والطرق السريعة، وإدارة الري الوطنية، ووزارة الزراعة، ووزارة التجارة والصناعة، ووزارة العمل والتشغيل. |
The Ministry of Labour and Employment and the Ministry of Justice signed a Technical Cooperation Protocol on 13 May 1998 to broaden policies designed to further racial and ethnic equality in the labour market and to enhance professional training and income and job generation. | UN | ولقد وقعت وزارة العمل والتشغيل ووزارة العدل في 13 أيار/مايو 1998على بروتوكول خاص بالتعاون التقني بغية توسيع نطاق السياسات الموضوعة لتوطيد المساواة بين الأعراق والإثنيات في سوق العمل وتعزيز التدريب المهني ودر الدخل وإيجاد فرص العمل. |
The Labour Act provides that vocational guidance is a function to be performed by the Ministry of Labour in addition to its other functions, which include efforts to provide work and employment opportunities in and outside Jordan in cooperation with the competent authorities. | UN | وقد نص قانون العمل على اعتبار مهمة التوجيه المهني إحدى مهام وزارة العمل باﻹضافة إلى مهامها اﻷخرى، بما في ذلك العمل على توفير فرص العمل والتشغيل داخل المملكة وخارجها بالتعاون مع الجهات المختصة. |
" 2. Such freedom of movement shall entail the abolition of any discrimination based on nationality between workers of the Member States as regards employment, remuneration and other conditions of work and employment. | UN | ' ' 2 - ويترتب عن حرية التنقل هذه إلغاء أي شكل من أشكال التمييز القائم على الجنسية بين العاملين المنتمين إلى الدول الأعضاء، وذلك فيما يخص التشغيل والأجور وشروط العمل والتشغيل الأخرى. |
Ministry of work and employment Directive 3.124, dated 8 June 1978, regulates Law 6.514/77 and determines 28 Regulatory Standards for the area of occupational safety and medicine. | UN | 156- ويَضبط التوجيه رقم 3124 الصادر في 8 حزيران/يونيه 1978 عن وزارة العمل والتشغيل القانون رقم 6514/77 ويحدد 28 معياراً ضابطاً في مجال السلامة المهنية والطب المهني. |