"العمود المعنون" - Traduction Arabe en Anglais

    • the column headed
        
    • the column entitled
        
    • the column titled
        
    • the column labelled
        
    • the column heading
        
    • column of
        
    In the table at the bottom of the page, the last item in the column headed " Posts to be redeployed " should read UN في الجدول الموجود في أسفل الصفحة، ينبغي أن يكون الموضوع في العمود المعنون `الوظائف المقرر نقلها ' كالتالي:
    In the column headed " Organ " UN في العمود المعنون ' ' الأعضاء``
    In the column headed " Servicing " UN في العمود المعنون ' ' الخدمات المقدمة``
    These are isolated and presented separately in the column entitled " recosting " in the proposed programme budget. UN وترد هذه الاعتمادات منفصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة في العمود المعنون ' ' فرق إعادة تقدير التكاليف``.
    In the column headed “Previous submission”, the number should read 1. UN في العمود المعنون " الطلبات السابقة " ينبغي أن يكون الرقم ١.
    In the column headed " Total 2002-2003 " , the entry for ASG should read 2 UN في العمود المعنون " المجموع 2002-2003 " ، يصبح القيد بالنسبة للأمين العام المساعد كما يلي: " 2 "
    Classification NGOs in the special category may attend sessions of the Trade and Development Board and also sessions of the Commissions and their subsidiary bodies as indicated in the column headed “Classification”: UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المدرجة في الفئة الخاصة أن تحضر دورات مجلس التجارة والتنمية، وكذلك دورات اللجان وهيئاتها الفرعية، على النحو الموضح في العمود المعنون " التصنيف " :
    In the column headed " Daily cost " , the figure for " First 30 days " should read 124 UN في العمود المعنون " التكلفة اليومية " ، يصبح الرقم المقابل ﻟ " في الثلاثين يوما اﻷولى " : ١٢٤.
    In the column headed " Servicing " UN خ خبراء العمود المعنون " الخدمات المقدمة "
    In the column headed " Servicing " UN خ خبراء العمود المعنون " الخدمات المقدمة "
    Figures for 2007 under the heading " Total " in the column headed " Population " UN أرقام عام 2007 في خانات المجاميع، العمود المعنون " السكان "
    In the column headed " Organ " UN في العمود المعنون ' ' الأعضاء``
    In the column headed " Servicing " UN في العمود المعنون ' ' الخدمات المقدمة``
    In the column headed " Organ " UN في العمود المعنون " الأعضاء " ح
    In the column headed " Servicing " UN في العمود المعنون " الخدمات المقدمة " ش
    Non-governmental organizations in the special category may attend sessions of the Trade and Development Board and also sessions of the Commissions and their subsidiary bodies as indicated in the column headed " Classification " : UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المدرجة في الفئة الخاصة أن تحضر دورات مجلس التجارة والتنمية، وكذلك دورات اللجان وهيئاتها الفرعية، على النحو المبين في العمود المعنون " التصنيف " :
    These are isolated and presented separately in the column headed " recosting " in tables in the proposed budgets. UN وتعزل هذه الاعتمادات وتقدم على حدة في العمود المعنون " إعادة تقدير التكاليف " في الجداول الواردة في الميزانيتين المقترحتين.
    Provide editorial amendments on activities 4 - 6, 12 - 15, 21 and 22 in the column entitled " New activity " in the proposal by Switzerland; UN تقديم تعديلات تحريرية على الأنشطة 4 - 6 و12 - 15 و21 و22 في العمود المعنون ' ' الأنشطة الجديدة`` من مقترح سويسرا؛
    These are isolated and presented separately in the column entitled “recosting” in the proposed programme budget. UN وهذه الاعتمادات معزولة ومقدمة على حدة في العمود المعنون " إعادة تقدير التكاليف " في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    b Person-months are indicated in the column titled " position level " . UN (ب) يشار إلى التوظيف لمدة معينة من الأشهر في العمود المعنون ' ' رتبة الوظيفة المؤقتة``.
    19. In the column labelled “status” in tables 2 to 5, the general category and corresponding number from the ESOC document “Classification of geostationary objects” are given for easy identification. UN ٩١- وترد في العمود المعنون " الحالة " في الجداول من ٢ الى ٥ الفئة العامة والرقم المناظر المقتبس من ورقة اﻹيسوك المعنونة " تصنيف اﻷجسام الموجودة في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض " ، وذلك تسهيلا للتعرف عليها.
    The entry under the column heading " Proposed for 2014 " for the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus should read UN تصبح المعلومات الواردة تحت العمود المعنون: " الوظائف المقترحة لعام 2014 " فيما يتعلق بالمستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص على النحو التالي:
    Under the " Data on imports " column of Belarus, insert the word Yes UN في العمود المعنون " بيانات عن الواردات " تضاف أمام بيلاروس كلمــة نعــم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus