If subheadings were inserted they could note that distinction. | UN | ولعل العناوين الفرعية المزمع إدخالها ستقيم هذه التفرقة. |
The agenda, as contained in annex I, corresponds to the subheadings of section II of the present report. | UN | وتناظر بنود جدول اﻷعمال بصيغتها الواردة في المرفق اﻷول العناوين الفرعية للفرع `ثانيا` من هذا التقرير. |
These subheadings are not intended as an introduction of a new text by the facilitator or a specific suggestion on addressing the issue of capacity-building. | UN | ولا يقصد الميسر من هذه العناوين الفرعية إدخال نص جديد أو تقديم مقترح محدد بشأن تناول مسألة بناء القدرات. |
4. Include a section on " principal areas of concern and recommendations " which would be organized, on an experimental basis, by sub-headings. | UN | 4 - يتضمن التقرير فرعا عن " مجالات الاهتمام الرئيسية والتوصيات " ، ينظم على أساس تجريبي، حسب العناوين الفرعية. |
The Programme's training activities can be presented under the five subtitles set out below. | UN | ويمكن عرض أنشطة البرنامج التدريبية تحت العناوين الفرعية الخمسة المبينة فيما يلي. |
The subheadings will be removed from the text at a later stage if Parties so decide. | UN | وستحذف العناوين الفرعية من النص في مرحلة لاحقة إذا قررت الأطراف ذلك. |
subheadings 2903.19 of the Harmonized System | UN | العناوين الفرعية 2903.19 من النظام المنسق |
The relevant provisions of the national legislation will be dealt with throughout the text under the relevant subheadings. | UN | أما اﻷحكام ذات الصلة للتشريع الوطني فسيتم تناولها في أجزاء مختلفة من هذا التقرير تحت العناوين الفرعية ذات الصلة. |
subheadings, incorporated in the paragraphs in bold characters, are followed by the URF number in parentheses. | UN | ويلي العناوين الفرعية المدرجة في الفقرات بأحرف بارزة بين قوسين رقم نموذج اﻹبلاغ الموحد بين قوسين. |
Hence, it might be necessary to redraft some of the subheadings in the draft articles. | UN | وبالتالي، قد يكون من الضروري أن تجري صياغة بعض العناوين الفرعية في مشاريع المواد من جديد. |
It has been proposed to structure the work of the Expert Group in three main subheadings under agenda item 4. | UN | وطرح اقتراح يقضي بهيكلة عمل فريق الخبراء ضمن أهم العناوين الفرعية الثلاثة في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |
Drawing on the report of the first session, elements, headings and subheadings that were expressly identified under the ten headings are presented in the first column of the table. | UN | واستناداً إلى تقرير الدورة الأولى، فإن العناصر والعناوين الرئيسية و العناوين الفرعية التي تم تحديدها بشكل واضح تحت العناوين العشرة، فتعرض في العمود الأول من الجدول. |
There are a lot of subheadings to being an accessory. | Open Subtitles | هناك الكثير من العناوين الفرعية إلى كونها شريكا. |
26. The standard subheadings for statements of programme budget implications are: | UN | ٢٦ - فيما يلي العناوين الفرعية الموحدة لبيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: |
Following this review, the Trade and Development Board adopted the agreed conclusions referred to under the relevant subheadings in the present report. | UN | وفي أعقاب هذا الاستعراض، اعتمد مجلس التجارة والتنمية النتائج المتفق عليها المشار إليها تحت العناوين الفرعية ذات الصلة في هذا التقرير. |
Appendix A summarizes the provisions of the Convention relevant to each items with citations in the order in which they appear under the subheadings of this Section. | UN | ويوجز التذييل ألف أحكام الاتفاقية ذات الصلة بكل بند مع استشهادات بالترتيب الذي ترد به تحت العناوين الفرعية في هذا الفرع. |
Within those three questions, the conclusions and recommendations were presented under the following sub-headings: | UN | 12 - وفي إطار تلك الأسئلة الثلاثة تم تقديم النتائج والتوصيات تحت العناوين الفرعية التالية: |
A first attempt could also be made to group information under each of the four sub-headings for objectives: risk reduction; knowledge and information; governance; and capacity-building. | UN | ويمكن أن تكون المحاولة الأولى هي تجميع المعلومات تحت كل عنوان من العناوين الفرعية الأربعة من أجل الأهداف التالية وهى: الحد من المخاطر، والمعرفة والمعلومات، وأسلوب الإدارة، وبناء القدرات. |
Other proposals such as calling for standardization of sub-headings for Customs Codes are difficult to implement globally and will therefore provide minimal effect. | UN | 42 - أما المقترحات الأخرى مثل الدعوة إلى توحيد العناوين الفرعية للرموز الجمركية فيصعب تنفيذها عالمياً وبالتالي سيكون لها تأثير قليل للغاية. |
The subtitles of the report should read as above. | UN | ينبغي أن تكون العناوين الفرعية للتقرير على النحو الوارد أعلاه. |
Spanish intertitles have been translated into German with the aid of the censor-cards. | Open Subtitles | تم ترجمة العناوين الفرعية الإسبانية إلى الألمانية بمساعدة بطاقات المراقبة |
The report is structured around the following seven headings: | UN | ويتمحور هيكل التقرير حول العناوين الفرعية السبعة التالية: |