"العنبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Amber
        
    • ward
        
    • Block
        
    • the hold
        
    • Nahr-e-Anbar
        
    • wing
        
    • ambergris
        
    • sperm
        
    • the bays
        
    What about using something like the Amber Alert, right? Open Subtitles ماذا لو أستخدمنا شيئاً مثل أنذار العنبر ..
    I mean, Amber Alerts are only designed to display alphanumeric text. Open Subtitles أعني .. أنذار العنبر مصمم خصيصاً لعرض نص الأبجدية الرقمية
    Fermented Tea from Taiwan, featuring an attractive Amber hue, Open Subtitles المخمرة الشاي من تايوان، يضم العنبر هوى جذابة،
    Mr. Maleki is reportedly being held in ward 350 in Evin prison. UN وتفيد التقارير بأن السيد مالكي محتجز في العنبر 350 بسجن إفين.
    After retracting his complaint for the beating, he was transferred from a solitary cell to the general ward. UN وبعد سحب شكواه من الضرب، نُقل من زنزانة الحبس الانفرادي إلى العنبر العام.
    Crack addicts' cell Block mates also reject them out of fear that the addicts will rob them, as well as because of the state of euphoria that they sometimes display. UN وينبذ رفقاء العنبر أيضاً مدمن الكوكايين الحصَوي خوفاً من أن يسرقهم وبسبب حالة الانتشاء التي تصيبه أحياناً.
    Apparently she saw Amber the weekend she left, and was briefly in the room with the man she left with. Open Subtitles ما يبدو رأت العنبر عطلة نهاية الأسبوع مغادرتها، وكان لفترة وجيزة في غرفة مع الرجل الذي غادر مع.
    "you are a loose lily floating down an Amber river." Open Subtitles أنتَ زهرة سوسن طليقة، تطفو على نهرٍ من العنبر
    He told me that you're using an Amber Alert to send out an antidote written by Brody Nelson. Open Subtitles أخبرني بأنك تقوم بأستخدام أنذار العنبر لأرسال ترياق .. تمت كتابته بواسطة برودي نيلسون
    Maybe you should take it easy, Amber. Open Subtitles ربما يجب عليك أعتبر أن من السهل، العنبر.
    I've always intended to ask about the Amber on the hilt of your sword. Open Subtitles لطالما كنت أرغب بالسؤال عن العنبر على مقبض سيفك
    It means, you had a talk with Amber and look how that turned out. Open Subtitles أنه يعني، كنت قد أجرى محادثات مع العنبر وننظر كيف أن تبين.
    One, that the internet's right about Amber, and, two, that you won't feel this. Open Subtitles اولهما بأن الانترنت محق بخصوص العنبر و ثانيهما بأنك لن تشعر بهذا
    Amber's got a vory over at the Club, she's gonna take him to the back room for us. Open Subtitles العنبر لديه الروس هناك في النادي فإنه يحتفظ له سعيد، حتى ونحن هناك.
    Okay, let's get an Amber alert out. Open Subtitles حسنا، دعونا نحصل على تنبيه خارجي من العنبر
    Uh, Amber and Violet, two hot girls that will rock your world. Open Subtitles اه، العنبر والبنفسج، فتاتين الساخنة التي من شأنها أن صخرة العالم الذي تعيشون فيه.
    Patients were reportedly beaten in the guarded 14-bed ward of Al-Mezzeh Military Hospital. UN ويُقال إن المرضى تعرضوا للضرب في العنبر المحروس الذي يضم 14 سريراً في مشفى المزة العسكري.
    This gives you access to ward One, but no patient contact until tomorrow, Okay? Open Subtitles تخول هذه لكما الدخول إلى العنبر الأول لكن لا تتواصلا مع أي مرضى حتى الغد، حسناً؟
    Are there even any patients left on that ward? Open Subtitles هل هُناك أى مرضى مُتبقين في ذلك العنبر ؟
    and there was only one TV on the Block, so we kind of watched together every day. Open Subtitles وكان هنالك تلفاز واحد في العنبر ولذلك شاهدناه سوياً كل يوم
    Cause disruption, distraction while we move on the bunker through the hold below. Open Subtitles يتم تسبيب إزعاج وإضطراب بينما ننتقل للقبو من خلال العنبر
    94-14380 (E) 240394 /... 8. On 2 December 1993, at 1330 hours, Iraqi military forces fired and exploded mortar shells from inside Iraqi territory at the geographical coordinates of QA 348736 on the map of Nahr-e-Anbar between border pillars 22/21 and 22/22. UN ٨ - وفي ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٣، أطلقت القوات العسكرية العراقية النار وفجرت قذائف الهاون من داخل الحدود العراقية عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة QA 348736 على خريطة نهر العنبر بين عمودي الحدود ٢٢/٢١ و ٢٢/٢٢.
    The newcomers are obliged to pay the admission fee for the wing in question, which is divided up between the capataz and the prison guards. UN ويلتزم الوافدون الجدد بدفع رسم لدخول الجناح المعني، يقسم بين النزيل المسؤول عن العنبر وحراس السجن.
    You heard Roseanne. Scrape off the priceless ambergris, and I'll let you go. Open Subtitles لقد سمعت روزان قم بإزالة العنبر من على جلدك و سندعك تذهب
    You really want to know how the sperm whales are feeding today? Open Subtitles هل تودّ حقّا أن تعرف كيف تتغذى حيتان العنبر اليوم ؟
    Your pa was lost at Sebastopol and you were brought up by the men who worked in the bays. Open Subtitles و أبوك فقد في سيباستيبول سيباستيبول : هي مدينة في جنوب اوكرانيا على البحر الاسود وأنت جلبت الى هنا من قبل الرجال الذين يعملون في العنبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus