"العنصران" - Traduction Arabe en Anglais

    • two elements
        
    • elements are
        
    • two components
        
    • elements of
        
    • components of
        
    • sulfamidoethanol
        
    • the two
        
    These two elements provide significant security in respect of the potential implications of shortfalls or delay in receipt of funding. UN ويوفر هذان العنصران قدرا كبيرا من الأمان فيما يتعلق بالآثار المحتملة لحالات النقص أو التأخير في استلام التمويل.
    Those two elements raise doubts about the true effectiveness and independence of the Court. UN ويثير هذان العنصران الشكوك في الفعالية الحقيقية والاستقلال الحقيقي للمحكمة.
    Both these elements are suitable starting points for a review of the facts. UN ويعد هذان العنصران منطلقين مناسبين للقيام بمراجعة للوقائع.
    The first two components of SUD-Net include the Cities and Climate Change Initiative and the network of Habitat Partner Universities. UN ومبادرة المدن وتغير المناخ وشبكة شركاء الموئل من الجامعات هما العنصران المكوّنان الأولان لهذه الشبكة.
    Those elements of the right to health framework are undermined when international investment agreements are negotiated and concluded in secrecy. UN ويتقوض هذان العنصران من عناصر إطار الحق في الصحة حينما يجري التفاوض على اتفاقات الاستثمار الدولية وإبرامها سرا.
    It may be further reacted with methyl- or ethylamine to form N-methylperfluorooctane sulfonamide or N-ethylperfluorooctane sulfonamide and subsequently with ethylene carbonate to form N-ethyl- and -methylperfluorooctane sulfamidoethanol (N-EtFOSE and N-MeFOSE). N-EtFOSE and N-MeFOSE were the principal building blocks of 3M products. UN وقد يتفاعل بصورة إضافية مع الميثيل أو الإيثيلامين ليشكل سلفاميد بيرفلوروكتان الميثيل - N أو سلفاميد بيرفلوروكتان الإيثيل - N، ثم يتفاعل مع كربونات الإيثيلين ليشكل سلفاميد إيثانول بيرفلوروكتان الإيثيل - N أو سلفاميد إيثانول بيرفلوروكتان الميثيل - N، وهما العنصران الرئيسيان المستخدمان في منتجات 3M.
    These two elements form the basis of the link between the exploitation of natural resources and the continuation of the conflict. UN ويشكل هذان العنصران أساس الصلة بين استغلال الموارد الطبيعية واستمرار الصراع.
    These two elements together helped increase capacity utilization and contained a rise in unemployment. UN وقد ساعد هذان العنصران معا في زيادة استغلال القدرات واحتواء معدلات البطالة المتصاعدة.
    Those two elements could cause conflicts of jurisdiction between the State in which the offences were committed and another State. UN ويمكن أن يسبب هذان العنصران تضاربا في الولاية القضائية بين الدولة التي ارتكب فيها الجرم والدولة اﻷخرى.
    Those two elements cast doubt on the true efficiency and independence of the Court. UN ويلقي هذان العنصران بظلال من الشك على كفاءة المحكمة واستقلالها في الواقع.
    These two elements call into question the true efficiency and independence of the Court in its work. UN وهذان العنصران يشككان في الكفاءة والاستقلالية الحقيقيتين للمحكمة في عملها.
    These two elements are interdependent, the rate at which the resource is being utilized largely depending on the use to which it is put. UN وهذان العنصران مستقلان، ويعتمد معدل استخدام الموارد إلى حد كبير على الغرض الذي تُستخدم من أجله.
    These two elements are then developed in chapters II and III. Article 2 reads as follows: UN وهذان العنصران يردان بعد ذلك في الفصلين الثاني والثالث. وفيما يلي نص المادة 2:
    These elements are essential to promoting self-sufficiency and independence. UN وهذان العنصران ضروريان لتعزيز الاكتفاء الذاتي والاستقلال.
    The two components are linked through 11 strategic performance objectives and complement each other. UN ويرتبط هذان العنصران من خلال 11 هدفا من أهداف الأداء الاستراتيجي، ويكمل كل منهما الآخر.
    For example, responsibility for rebuilding the justice system in Kosovo is shared between the two components. UN فعلى سبيل المثال، يتشاطر العنصران مسؤولية إعادة بناء النظام القضائي في كوسوفو.
    The two components should provide a comprehensive set of qualitative data on beneficiary perspectives regarding recovery. UN وسيوفر العنصران مجموعة شاملة من البيانات النوعية عن تصورات المستفيدين لعملية التعافي.
    Key elements of the project are vehicle barriers and intrusion detection at the perimeter. UN ويُـعد العنصران المهمان في المشروع هما حواجز المركبات وكشف التسلل عند السور المحيط.
    the two essential elements of the notion of " constructive expulsion " that emerge from the relevant decisions of the Tribunal have been summarized as follows: UN ولخص العنصران الرئيسيان في مفهوم ' ' الطرد الممهد`` اللذان ينبثقان عن قرارات المحكمة ذات الصلة على النحو التالي:
    the two pivotal components of technical information that would assist entities in the removal of ERW are: UN العنصران المحوريان في المعلومات التقنية التي يمكن أن تساعد الهيئات على إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب هما:
    Both national and international components of the Extraordinary Chambers continue to require sustained commitment by way of voluntary contributions to ensure their ability to complete the remaining proceedings. UN ولا يزال العنصران الوطني والدولي للدوائر الاستثنائية يتطلبان التزاما مستمرا في شكل تبرعات لضمان قدرتهما على إتمام الإجراءات المتبقية.
    It may be further reacted with methyl- or ethylamine to form N-methylperfluorooctane sulfonamide or N-ethylperfluorooctane sulfonamide and subsequently with ethylene carbonate to form N-ethyl- and -methylperfluorooctane sulfamidoethanol (N-EtFOSE and N-MeFOSE). N-EtFOSE and N-MeFOSE were the principal building blocks of 3M products. UN وقد يتفاعل بصورة إضافية مع الميثيل أو الإيثيلامين ليشكل سلفاميد بيرفلوروكتان الميثيل - N أو سلفاميد بيرفلوروكتان الإيثيل - N، ثم يتفاعل مع كربونات الإيثيلين ليشكل سلفاميد إيثانول بيرفلوروكتان الإيثيل - N أو سلفاميد إيثانول بيرفلوروكتان الميثيل - N، وهما العنصران الرئيسيان المستخدمان في منتجات 3M.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus