"العنف التي يرتكبها" - Traduction Arabe en Anglais

    • violence by
        
    • violence committed by
        
    • violence perpetrated by
        
    • when perpetrated by
        
    • violence perpetrated against
        
    While violence by Maoists may seem to be the principal cause of displacement in Nepal today, it is not the only one. UN وفي حين تبدو أعمال العنف التي يرتكبها الماويون السبب الرئيسي للتشرد في نيبال اليوم، فإنها ليست السبب الوحيد.
    That act appeared to be an isolated act, but it had taken place in an overall context of violence by the Jewish settlers towards the Palestinians. UN وقالوا إن ذلك الفعل هو على ما يبدو فعل منعزل، ولكنه وقع في سياق عام من أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون اليهود تجاه الفلسطينيين.
    37. Acts of violence by Israeli settlers against Palestinians and their property continue to take place on a regular basis. UN 37 - ولا تزال أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم تحدث على أساس منتظم.
    This is not the case with acts of violence committed by insurgents in a non-international armed conflict. UN ولا تنطبق هذه الحالة على أعمال العنف التي يرتكبها المتمردون في نزاع مسلح غير دولي.
    violence committed by armed commando units in the Bas-Plateau Central region UN أعمال العنف التي يرتكبها مغاوير مسلحون في منطقة الهضبة الوسطى الصغرى
    violence perpetrated by law enforcement officials UN أعمال العنف التي يرتكبها الموظفون المكلفون بإنفاذ القانون
    They deplored the rise in acts of violence by skinhead and neo-Nazi groups against persons of different races or beliefs and against migrants and minorities. UN ويعربون عن أسفهم إزاء تصاعد أعمال العنف التي يرتكبها ذوو الرؤوس الحليقة ومجموعات النازيين الجدد ضد أشخاص من أعراق أو معتقدات مختلفة وضد مهاجرين وأقليات.
    26. violence by Israeli settlers results in displacement, which affects children in particular. UN 26 - والواقع أن أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون تتسبب في نزوح السكان الأمر الذي يضر بالأطفال بوجه خاص.
    Gravely concerned about the rising incidents of violence by illegal armed Israeli settlers in the Occupied Palestinian Territory against Palestinian civilians and their properties and agricultural lands, UN وإذ يساورها قلق شديد إزاء تصاعد حوادث العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون المسلحون غير الشرعيين في الأرض الفلسطينية المحتلة ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم وأراضيهم الزراعية،
    2. violence by skinheads and others UN ٢- أفعال العنف التي يرتكبها حليقو الرؤوس وغيرهم
    That act appeared to be an isolated act, but it had taken place in an overall context of violence by the Jewish settlers towards the Palestinians. UN وقالوا إن ذلك الفعل هو على ما يبدو فعل منعزل، ولكنه وقع في سياق عام من أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون اليهود تجاه الفلسطينيين.
    Carlos Filipe Ximenes Belo, on the occasion of the fiftieth anniversary of Balide Church, east of Dili, expressed his regret at the violence by the East Timorese youths and stated that this was not in line with Catholicism. UN بل وأعلن أسقف أبرشية ديلي المونسنيور كارلوس فيليبي خيمينس بيلو، بمناسبة العيد الخمسين لكنيسة باليدي، شرقي ديلي، عن أسفه لحوادث العنف التي يرتكبها شباب تيمور الشرقية وقال إن ذلك لا يتمشى مع الدين الكاثوليكي.
    :: Allow law enforcement agencies to focus their limited resources to have the greatest impact on the reduction of firearm violence by adults, youths or juveniles. UN :: السماح لوكالات إنفاذ القانون بتركيز مواردها المحدودة على إحداث أكبر أثر في إطار الحد من أعمال العنف التي يرتكبها الكبار والشباب والأحداث باستخدام الأسلحة النارية.
    IDF occasionally take action to prevent or limit violence committed by settlers. UN وتقوم قوات الدفاع الإسرائيلية أحياناً باتخاذ إجراءات لمنع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون أو للحد منها.
    Israel must take all measures to ensure that all acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians and their property are investigated independently, impartially, thoroughly, promptly, effectively and in a non-discriminatory manner. UN ويجب على إسرائيل أن تتخذ جميع التدابير الكفيلة بالتحقيق في جميع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم بطريقة مستقلة ونزيهة وفعالة وغير تمييزية.
    All acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians and their property must be investigated independently, impartially, thoroughly, promptly, effectively and in a nondiscriminatory manner. UN ويجب التحقيق في جميع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم بشكل مستقل، ونزيه، وشامل، على وجه السرعة، وعلى نحو فعال وبطريقة غير تمييزية.
    Israeli security forces have, in numerous instances, failed to protect Palestinians from acts of violence committed by Israeli settlers, even when those acts occurred in their presence. UN وتقاعست قوات الأمن الإسرائيلية، في العديد من الحالات، عن حماية الفلسطينيين من أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون، حتى في حالة وقوع تلك الأعمال في حضور تلك القوات.
    He also asked for comment on reports of rising violence committed by settlers against Palestinian farmers and property owners as illegal settlements expanded. UN وطلب أيضا التعليق على التقارير التي تتحدث عن ارتفاع وتيرة أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون ضد المزارعين الفلسطينيين وأصحاب الممتلكات بسبب توسع المستوطنات غير القانونية.
    violence perpetrated by law enforcement officials UN أعمال العنف التي يرتكبها الموظفون المكلفون بإنفاذ القانون
    She expressed concern regarding violence perpetrated by Israeli settlers against Palestinians and their property. UN وأعربت عن قلقها إزاء أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    She expressed concern regarding violence perpetrated by Israeli settlers against Palestinians and their property. UN وأعربت عن قلقها إزاء أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    (c) To prevent the production, possession and dissemination of images and all other materials that depict, glorify or incite violence against children, including when perpetrated by children, particularly through information technologies, such as the Internet, in particular social networking environments. UN (ج) منع إنتاج وحيازة ونشر صور وكل ما عداها من مواد تصف أو تمجد أعمال العنف ضد الأطفال أو تحض عليها، بما فيها أعمال العنف التي يرتكبها الأطفال، لا سيما من خلال تكنولوجيات المعلومات كالإنترنت مثلا، وخاصة شبكات التواصل الاجتماعي.
    The Israel Defense Forces should take all necessary measures to prevent and respond to violence perpetrated by Israeli settlers with the same thoroughness and promptness as in the case of acts of violence perpetrated against settlers. UN وينبغي لجيش الدفاع الإسرائيلي أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون والتصدي لها بنفس الحزم والسرعة اللذين يواجه بهما أي أعمال عنف تُرتكب ضد المستوطنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus