"العنف ضد الأطفال والتصدي له في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and responses to violence against children
        
    • and respond to violence against children
        
    • and addressing violence against children in
        
    The expert consultation on the prevention of and responses to violence against children within the justice system, organized with the United Nations office on Drugs and Crime and the office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, had been particularly welcome. UN ورحب بوجه خاص بمشاورات الخبراء بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار النظام القضائي، التي عٌقدت بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    She referred to the Expert Consultation on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system and shared some recommendations from the meeting. UN وأشارت إلى مشاورة الخبراء بشأن الوقاية من العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث، وأيدت بعض التوصيات الصادرة عن الاجتماع.
    Joint report of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system UN تقرير مشترك لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث
    It provides a number of recommended strategies to prevent and respond to violence against children in the juvenile justice system. UN كما يقدم عدداً من الاستراتيجيات الموصى بها من أجل منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في نظام قضاء الأحداث.
    VI. Recommended strategies to prevent and respond to violence against children in the juvenile justice system 66 - 100 14 UN سادساً - الاستراتيجيات الموصى بها لمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له في نظام قضاء الأحداث 66-100 18
    2. Preventing and addressing violence against children in justice related institutions UN 2- منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في المؤسسات ذات الصلة بنظام القضاء
    A number of excellent examples from the United States and Norway had been presented at the recent launch of the thematic report presenting the outcomes of the expert consultation on the prevention of and responses to violence against children within the justice system. UN وذكرت أن عددا من الأمثلة الممتازة من الولايات المتحدة والنرويج قد تم عرضها عند إطلاق التقرير المواضيعي مؤخرا، والذي يستعرض نتائج مشاورات الخبراء بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار النظام القضائي.
    For this reason, in 2012, she joined the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime in the development of a joint report on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system (A/HRC/21/25). UN ولهذا الغرض، شاركت الممثلة الخاصة في عام 2012، مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في وضع تقرير مشترك بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث (A/HRC/21/25).
    96. The Study and the thematic report on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system (A/HRC/21/25) highlighted the harmful effects of detention on children, and the serious risk of violence to children deprived of liberty. UN 96- أكدت الدراسة وأكّد التقرير المواضيعي بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث (A/HRC/21/25) الآثار الضارة لاحتجاز الأطفال والخطر الشديد للعنف الذي يتعرض له الأطفال المحرومون من حريتهم.
    1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛
    1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛
    1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛
    1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛
    Subsequently, in September 2012, the Human Rights Council received a report on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system jointly prepared by OHCHR, UNODC and the Special Representative (A/HRC/21/25). UN وفي وقت لاحق، تلقى مجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2012 تقريراً عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث اشترك في إعداده كل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والممثلة الخاصة (A/HRC/21/25).
    1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛
    1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛
    VI. Recommended strategies to prevent and respond to violence against children in the juvenile justice system UN سادساً- الاستراتيجيات الموصى بها لمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له في نظام قضاء الأحداث
    100. States should create mechanisms to involve the media in the process aimed at ensuring that the community at large supports Government efforts to prevent and respond to violence against children within the juvenile justice system. UN 100- وينبغي للدول إنشاء آليات لإشراك وسائط الإعلام في الإجراء الرامي إلى ضمان أن يدعم المجتمع المحلي عامة الجهود التي تبذلها الحكومة من أجل منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث.
    3. The Expert Consultation focused on the risks and systemic factors contributing to violence against children within the juvenile justice system, and strategies and practical recommendations to prevent and respond to violence against children within the juvenile justice system. UN 3- وركزت مشاورة الخبراء على المخاطر والعوامل الهيكلية التي تساهم في العنف ضد الأطفال في إطار نظام قضاء الأحداث والاستراتيجيات والتوصيات العملية لمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث.
    In this overall framework, in the immediate future, special emphasis will be placed on preventing and addressing violence against children in two particular settings: education and the administration of justice. UN وفي هذا الإطار العام، سيُشدَّد تشديداً خاصاً، في المستقبل القريب، على منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في سياقين بصفةٍ خاصة، ألا وهما التعليم وإقامة العدل.
    59. As noted in previous reports, preventing and addressing violence against children in the administration of justice constitutes a priority concern for the Special Representative. UN 59- إن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار إقامة العدل محط اهتمام ذو أولوية بالنسبة للممثلة الخاصة، كما ذُكر في التقارير السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus