"العنوان الفرعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • subheading
        
    • subtitle
        
    • heading
        
    • sub-heading
        
    • subtheme
        
    • Sub-title
        
    • subsection
        
    After paragraph 135, insert subheading UN يُدرج العنوان الفرعي التالي بعد الفقرة 135:
    Under the subheading entitled " International and legal activities " add UN تحت العنوان الفرعي ' ' الأنشطة الدولية والقضائية``، يضاف ما يلي:
    subheading above paragraph 30 should read UN ينبغي أن يكون نص العنوان الفرعي الذي يعلو الفقرة 30 كما يلي:
    The subtitle is to be amended as above. UN يعدّل العنوان الفرعي على النحو المبيّن أعلاه.
    Insert subtitle to read as above UN يدرج العنوان الفرعي وفق الصيغة الواردة أعلاه.
    In the fifth report, under the heading " Assignment of obligations " , the text is as follows: UN وفي التقرير الخامس، كانت صياغة النص الوارد تحت العنوان الفرعي " تعيين الالتزامات " على النحو التالي:
    This sub-heading and paragraph should be deleted as this concept is already covered in paragraph 7. UN ينبغي إلغاء هذا العنوان الفرعي وهذه الفقرة علماً بأن الفقرة 7 تغطي هذا المفهوم بالفعل.
    subheading above paragraph 46 should read UN ينبغي أن يكون نص العنوان الفرعي الذي يعلو الفقرة 46 كما يلي:
    Replace the existing centred subheading with the following UN يستعاض عن العنوان الفرعي الوسطي بالعنوان التالي:
    "East July" is a subheading of some folders in the server at the office of the D.N.I. Open Subtitles شرق يوليو هو العنوان ...الفرعي لبعض الملفات على الخادم الموجود في مكتب مدير الاستخبارات القومية
    4. Page 38, subheading C. United Nations Assistance Mission in Somalia UN 4 - الصفحة 54، تحت العنوان الفرعي جيم - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    3.2.2.1 Insert the following new subheading: UN 3-2-2-1 يُدرج العنوان الفرعي الجديد التالي:
    Chapter III, section B, subheading 6 UN 2 - الفصل ثالثاً، الفرع باء، العنوان الفرعي 6
    The subtitle above paragraph 8 should read UN يستعاض عن العنوان الفرعي الذي يسبق الفقرة 8 بما يلي:
    Correct subtitle to read as above. UN ينبغي تصويب العنوان الفرعي على النحو الوارد أعلاه.
    At the beginning of the subtitle delete Minimum UN تُحذف عبارة `الحد الأدنى` من بداية العنوان الفرعي
    subtitle C regulations for hazardous mine-processing wastes UN أنظمة العنوان الفرعي جيم لنفايات التعدين الخطرة
    Can you share the subtitle of the book with the court, please? Open Subtitles هل يمكنك مشاركة العنوان الفرعي للكتاب مع المحكمة، من فضلك؟
    [Conditions for the assignment of the obligations imposed by the present articles (fourth and fifth reports)] The version contained in the fourth report, under the heading " Attribution " , reads as follows: UN لعام ٢٩٩١، المجلد الثاني )الجزء اﻷول(، الوثيقة A/CN.4/443. )٦( كان النص الوارد تحت العنوان الفرعي " اﻹسناد " في التقرير الرابع على النحو التالي:
    In this respect, I have submitted the request of the Group to the Officer—in—Charge of the Office of the High Commissioner/Centre for Human Rights for the deletion of the sub—heading E.3 “Islamist and Arab anti—Semitism”. UN وفي هذا الصدد، قمت بتقديم طلب المجموعة إلى الموظف المسؤول بمكتب المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان لحذف العنوان الفرعي هاء - ٣ " المعاداة اﻹسلامية والعربية للسامية " .
    Insults with a religious background are recorded under the sub-heading " religion " , provided an application for criminal prosecutions is filed. UN وتُسجَّل الشتائم ذات الخلفية الدينية تحت العنوان الفرعي " الدين " ، بشرط تقديم طلب للملاحقة الجنائية.
    After hearing reports by the Permanent Representative of India on the chapeau and subthemes 1,2 and 4 and the Permanent Representative of the Philippines on subtheme 3, the Preparatory Committee had approved document TD(XI)/PC/CRP.7, with some amendments, ad referendum. UN وبعد الاستماع إلى تقرير مقدم من الممثل الدائم للهند بشأن المقدمة والعنوانين الفرعيين 1-2 و4، وإلى تقرير مقدم من الممثل الدائم للفلبين بشأن العنوان الفرعي 3، وافقت اللجنة التحضيرية على الوثيقة TD(XI)/PC/CRP.7 شريطة إدخال بعض التعديلات عليها بعد الرجوع إلى الجهة المختصة.
    This provision is reiterated in Sec. 46, Chapter 7, Sub-title A, Title I, Book V of the Administrative Code of 1987. UN وقد ورد هذا الحكم مجدداً في الفقرة 46 من الفصل 7، العنوان الفرعي ألف، العنوان الأول من الباب الخامس من المدونة الإدارية لعام 1987.
    9. Page 11, under subsection 12 on the right to development and environmental issues UN 9- الصفحة 14، تحت العنوان الفرعي 12 الحق في التنمية وقضايا البيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus