"العهد بالتصنيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • industrializing
        
    • industrialization
        
    This is true both for industrialized and newly industrializing States. UN ويسري ذلك على البلدان الصناعية والبلدان الحديثة العهد بالتصنيع على السواء.
    This is true both for industrialized and newly industrializing States. UN ويسري ذلك على البلدان الصناعية والبلدان الحديثة العهد بالتصنيع على السواء.
    However, this development has been driven by the growing role of China and the first generation of newly industrializing countries in East Asia. UN غير أن حافز هذه التنمية يكمن في الدور المتنامي للصين والجيل الأول من البلدان الحديثة العهد بالتصنيع في شرق آسيا.
    The experience of the newly industrializing countries in Asia provides an example of this outcome. UN وتقدم تجربة بلدان آسيا الحديثة العهد بالتصنيع مثالا على هذه النتيجة.
    This was the case of Brazil and Mexico, Egypt and the Maghreb countries, and the East Asian newly industrializing countries. UN وكانت هذه هي حالة البرازيل والمكسيك ومصر وبلدان المغرب والبلدان حديثة العهد بالتصنيع في شرق آسيا.
    The project aims to assist emerging newly industrializing countries in South and East Asia. UN ويرمي المشروع إلى مساعدة البلدان الناشئة الحديثة العهد بالتصنيع في جنوب وشرق آسيا.
    The Commission is working to draw lessons from the early experience of the newly industrializing economies. UN واللجنة تعمل اﻵن علـى استخلاص دروس من التجارب السابقة للاقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع.
    The project aims to assist emerging newly industrializing countries in South and East Asia. UN ويرمي المشروع إلى مساعدة البلدان الناشئة الحديثة العهد بالتصنيع في جنوب وشرق آسيا.
    The Commission is working to draw lessons from the early experience of the newly industrializing economies. UN واللجنة تعمل اﻵن على استخلاص دروس من التجارب السابقة للاقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع.
    However, demand for minerals follows closely the business cycle and industrial demand growth in the industrialized and industrializing countries. UN غير أن الطلب على المعادن يتفق تماماً مع الدورة التجارية ونمو الطلب الصناعي في البلدان الصناعية والبلدان الحديثة العهد بالتصنيع.
    However, demand for minerals closely follows the business cycle and industrial demand growth in the industrialized and industrializing countries. UN غير أن الطلب على المعادن يتماشى بدقة مع دورة المشاريع التجارية وزيادة الطلب على المنتجات الصناعية في البلدان الصناعية والبلدان حديثة العهد بالتصنيع.
    However, since 2002, there has been a reversal in that trend, driven largely by fast growing demand from newly industrializing developing countries. UN غير أنه منذ عام 2002 تحول ذلك الاتجاه إلى مسار عكسي، مما يرجع بدرجة كبيرة إلى تسارع الزيادة في الطلب من البلدان النامية حديثة العهد بالتصنيع.
    As discussed in chapter III, intraregional migration grew rapidly over the last two decades in the newly industrializing countries of South-East Asia. UN وكما ورد بحث ذلك في الفصل الثالث، شهدت الهجرة بين المناطق نموا سريعا خلال العقدين اﻷخيرين في بلدان جنوب شرق آسيا الحديثة العهد بالتصنيع.
    Living standards have diverged from those of the developed countries and the fast-growing newly industrializing countries. UN فالفجوة صارت تتسع بسرعة بين مستويات المعيشة فيها ومستويات المعيشة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان السريعة النمو الحديثة العهد بالتصنيع.
    Finally, it examines the factors that govern the development and diffusion of cleaner technologies and the potential for, and obstacles to, the transfer of these technologies to the newly industrializing countries. UN وأخيرا تبحث العوامل التي تحكم تنمية ونشر تكنولوجيات أكثر نظافة وإمكانية نقلها إلى البلدان الحديثة العهد بالتصنيع والعقبات التي تحول دون ذلك.
    Had that growth continued, by the mid-1980s real per capita income would have reached double its level in 1971 and by now the region's average would have been above the second-tier East Asian newly industrializing countries. UN ولو كان استمر هذا النمو لبلغ دخل الفرد في أواسط الثمانينات ضعف المستوى الذي كان عليه في عام 1971، ولكان متوسط المنطقة الآن أعلى من متوسط بلدان شرق آسيا الحديثة العهد بالتصنيع.
    The project’s main objective is to examine changes in the competitive position of major pollution-intensive industries over the past 25 years, especially producers in newly industrializing countries. UN والهدف الرئيسي للمشروع هو دراسة التغيرات في الوضع التنافسي للصناعات الرئيسية الكثيفة التلوث على مدى اﻟ ٢٥ عاما الماضية، ولا سيما المنتجون في البلدان الحديثة العهد بالتصنيع.
    Relocation of the manufacturing sector has become particularly evident in the Asia-Pacific region, where ASEAN countries and China are following in the footsteps of the newly industrializing economies in Asia. UN وأصبح من الواضح بوجه خاص انتقال قطاع الصناعات التحويلية إلى منطقة آسيا والمحيط الهادئ حيث تتبع رابطة بلدان أمم جنوب شرقي آسيا والصين خطى الاقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع في آسيا.
    Relocation of the manufacturing sector has become particularly evident in the Asia-Pacific region where ASEAN countries and China are following in the footsteps of the newly industrializing economies in Asia. UN وأصبح من الواضح بوجه خاص انتقال قطاع الصناعات التحويلية إلى منطقة آسيا والمحيط الهادئ حيث تتبع رابطة بلدان أمم جنوب شرقي آسيا والصين خطى الاقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع في آسيا.
    Efforts to produce such goods in a newly industrializing country will necessarily result in somewhat crude products hardly up to the modern standards embodying the latest technology to be found in developed countries. UN كما أن بذل جهود ﻹنتاج هذه السلع في بلد حديث العهد بالتصنيع سيؤدي بالضرورة الى ظهور منتجات غير متقنة لا تكاد تفي بالمعايير الحديثة المتجسدة في أحدث التكنولوجيات الموجودة في البلدان المتقدمة النمو.
    This research will attempt to verify a number of hypotheses generated in recent studies on newly industrialized countries about technological factors in the industrialization process. UN وسيحاول هذا البحث التحقق من عدد من الفروض التي أسفرت عنها دراسات أجريت مؤخرا بشأن البلدان حديثة العهد بالتصنيع حول العوامل التكنولوجية في عملية التصنيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus