Others pointed out that it would be a useful starting point and that other relevant factors could still be considered by the Committee. | UN | في حين أشار آخرون إلى أنه يمكن أن يشكل نقطة بداية وأنه يمكن للجنة مواصلة النظر في العوامل الأخرى ذات الصلة. |
other relevant factors include price, quantity, quality, supply and demand. | UN | وتشمل العوامل الأخرى ذات الصلة السعر والكمية والنوعية والعرض والطلب. |
Other Factors: There are some other relevant factors according to GPI that need to be taken into account. | UN | عوامل أخرى: هناك بعض العوامل الأخرى ذات الصلة التي ينبغي وفقاً لبروتوكول جنيف الأول أن تؤخذ في الاعتبار. |
other relevant factors include poor preparation of the agreements emanating from the low quality of bureaucracy, poor management and lack of market information. | UN | ومن العوامل الأخرى ذات الصلة سوء إعداد الاتفاقات الناجم عن تدني نوعية أداء الجهاز البيروقراطي وضعف الإدارة ونقص المعلومات عن الأسواق. |
The Committee should be given discretion to consider all data relevant to capacity to pay and all other pertinent factors in arriving at its recommendations. | UN | وينبغي منح اللجنة سلطة تقديرية للنظر في جميع البيانات المتصلة بالقدرة على الدفع وجميع العوامل الأخرى ذات الصلة للتوصل إلى توصياتها. |
This is not positive discrimination, which would be favouring someone or a group solely because they have a protected characteristic regardless of other relevant factors. | UN | وهذا لا يمثل تمييزاً إيجابياً، من شأنه محاباة شخص ما أو فئة لا لشيء إلا لأن لها خصائص محمية بصرف النظر عن العوامل الأخرى ذات الصلة. |
other relevant factors in the diffusion of mobile banking may include the sophistication of the financial markets and, in particular, the availability of multiple tools for interaction with financial services providers. | UN | وقد يكون من العوامل الأخرى ذات الصلة بانتشار الخدمات المصرفية المقدمة بواسطة الأجهزة المحمولة مدى تطور الأسواق المالية، وعلى الخصوص مدى توافر أدوات متعددة للتعامل مع مقدمي الخدمات المالية. |
2. The weight to be given to each factor is to be determined by its importance in comparison with that of other relevant factors. | UN | 2 - تحدد الأهمية التي تمنح لكل عامل من هذه العوامل حسب أهميته بالمقارنة بأهمية العوامل الأخرى ذات الصلة. |
2. The weight to be given to each factor is to be determined by its importance with regard to a specific transboundary aquifer or aquifer system in comparison with that of other relevant factors. | UN | 2 - يُحدّد الوزن الذي يُعطى لكل عامل حسب أهميته المتعلقة بطبقة مياه جوفية أو شبكة طبقات مياه جوفية معينة عابرة للحدود بالمقارنة بأهمية العوامل الأخرى ذات الصلة. |
2. The weight to be given to each factor is to be determined by its importance with regard to a specific transboundary aquifer or aquifer system in comparison with that of other relevant factors. | UN | 2- يُحدَّد الوزن الذي يُعطى لكل عامل حسب أهميته المتعلقة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية المعينة العابرة للحدود بالمقارنة بأهمية العوامل الأخرى ذات الصلة. |
2. The weight to be given to each factor is to be determined by its importance with regard to a specific transboundary aquifer or aquifer system in comparison with that of other relevant factors. | UN | 2 - يحدد الوزن الذي يعطى لكل عامل حسب أهميته المتعلقة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية المعينة العابرة للحدود بالمقارنة بأهمية العوامل الأخرى ذات الصلة. |
2. The weight to be given to each factor is to be determined by its importance with regard to a specific transboundary aquifer or aquifer system in comparison with that of other relevant factors. | UN | 2 - يحدد الوزن الذي يعطى لكل عامل حسب أهميته المتعلقة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية المعينة العابرة للحدود بالمقارنة بأهمية العوامل الأخرى ذات الصلة. |
2. The weight to be given to each factor is to be determined by its importance with regard to a specific transboundary aquifer or aquifer system in comparison with that of other relevant factors. | UN | 2- يُحدّد الوزن الذي يُعطى لكل عامل حسب أهميته المتعلقة بطبقة مياه جوفية أو شبكة طبقات مياه جوفية معينة عابرة للحدود بالمقارنة بأهمية العوامل الأخرى ذات الصلة. |
In awarding damages, the courts can take into account factors such as the time it took the employee to find new employment, the employee's family responsibilities, the amount of salary earned at the new employment and other relevant factors. | UN | وعند منح تعويضات عن الأضرار، يمكن للمحاكم أن تأخذ في الاعتبار عوامل مثل الوقت الذي استغرقه العامل للعثور على فرصة عمل جديدة، والمسؤوليات الأسرية التي يتحملها العامل، وقيمة الأجر الذي يتقاضاه في العمل الجديد وكذلك العوامل الأخرى ذات الصلة. |
2. The weight to be given to each factor is to be determined by its importance with regard to a specific transboundary aquifer or aquifer system in comparison with that of other relevant factors. | UN | 2 - يحدد الوزن الذي يعطى لكل عامل حسب أهميته المتعلقة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية المعينة العابرة للحدود بالمقارنة بأهمية العوامل الأخرى ذات الصلة. |
2. The weight to be given to each factor is to be determined by its importance with regard to a specific transboundary aquifer or aquifer system in comparison with that of other relevant factors. | UN | 2 - يحدد الوزن الذي يعطى لكل عامل حسب أهميته المتعلقة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية المعينة العابرة للحدود بالمقارنة بأهمية العوامل الأخرى ذات الصلة. |
The Committee should be given discretion to consider all data relevant to capacity to pay and all other pertinent factors in arriving at its recommendations. | UN | وينبغي منح اللجنة سلطة تقديرية للنظر في جميع البيانات المتصلة بالقدرة على الدفع وجميع العوامل الأخرى ذات الصلة للتوصل إلى توصياتها. |
Such an approach requires not only that there be compliance with relevant international obligations and standards in both form and substance but that attention also be paid to the whole range of other factors relevant to the experience and treatment of persons deprived of their liberty and which by their very nature will be context specific. | UN | ولا يستلزم هذا النهج فحسب أن يحصل الوفاء بالالتزامات والمعايير الدولية بل كذلك أن تولى العناية لكل العوامل الأخرى ذات الصلة بتجربة ومعاملة المحرومين من حريتهم التي ستكون بحكم طبيعتها محددة السياق. |