"العوضي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Al Awadi
        
    • Al-Awadhi
        
    • Al-Awadi
        
    • Al-Awdi
        
    • El-Awdi
        
    • Awadhi
        
    United Abdul Rahim Yousif Al Awadi, Mohammed Mahmoud Al Kamali, UN عبد الرحيم يوسف العوضي، محمد محمود الكمالي، عبد الرحيم محمد العوضي
    27. Ms. Al Awadi (Bahrain) said that, thus far, no conflicts had arisen between domestic law and the Convention. UN 27 - السيدة العوضي (البحرين): قالت إنه حتى الآن لم تنشأ أية تضاربات بين القانون المحلي والاتفاقية.
    Concerning Mr. Hashem Mohamed Shalah Mohamend Al Awadi. UN بشأن السيد هاشم محمد شالة محمد العوضي.
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Abdulwahed Zaid, Abdulhameed Al-Awadhi, Jasem Al-Budaiwi UN الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا الانصاري ، عبد الواحد زيد ، عبد الحميد العوضي ، جاسم البديوي
    23. Ms. Al-Awadhi (Kuwait) said that the situation of Kuwaiti women had evolved rapidly and that women were privileged in many respects. UN ٢٣ - السيدة العوضي )الكويت(: لاحظت أن أوضاع المرأة الكويتية شهدت تطورات سريعة وهي محظوظة في مجالات عديدة.
    12. Mr. Al-Awadi (Kuwait) said that his delegation reserved its position concerning the reference to inheritance in paragraph 2 (e); the subparagraph might not be in conformity with Islamic law, as pointed out by previous speakers. UN ٢١ - السيد العوضي )الكويت(: قال إن وفـد بلــده يتحفــظ على اﻹشــارة إلى الميــراث في الفقــرة ٢ )ﻫ(؛ فقد لا تكون الفقرة الفرعية متمشية مع الشريعة اﻹسلامية، مثلما أشار إلى ذلك متحدثون سابقون.
    Mr. Al-Awdi (Kuwait) (interpretation from Arabic): I would like to express my regret at having to ask for the floor at such a late hour. UN السيد العوضي )الكويت(: أود أن أعرب في البداية عن أسفي ﻷخذ الكلمة في هذا الوقت المتأخر.
    Mr. Al Awadi (United Arab Emirates) said that his delegation supported proposal 2, in view of the nature of the crimes in question. UN ٦٠ - السيد العوضي )اﻹمارات العربية المتحدة( : قال إن وفده يؤيد الاقتراح ٢ ، في ضوء طبيعة الجرائم المعنية .
    34. Ms. Al Awadi (Bahrain) said that the lack of a family law did not mean that there was a complete absence of a relevant legal framework. UN 34 - السيدة العوضي (البحرين): قالت إن عدم سن قانون للأسرة لا يعني غيابا كاملا لإطار قانوني ذي صلة.
    64. Ms. Al Awadi (Bahrain) said that neither the Constitution nor the act establishing the Constitutional Court authorized the Court to interpret laws or to determine whether international instruments had primacy over domestic legislation. UN 64 - السيدة العوضي (البحرين): قالت إنه لا الدستور ولا القانون الذي ينشئ المحكمة الدستورية يمنحان المحكمة سلطة تفسير القوانين أو تحديد ما إذا كانت للصكوك الدولية الأولوية على التشريعات المحلية.
    67. Ms. Al Awadi (Bahrain) said that the Supreme Council for Women had conducted two studies on the effects of divorce on women. UN 67 - السيدة العوضي (البحرين): قالت إن المجلس الأعلى للمرأة أجرى دراستين عن آثار الطلاق في النساء.
    6. The allegations of the source have been brought to the attention of the Government. In a statement made on 31 March 2005 the Government announced to the Working Group that Mr. Al Awadi had been released from detention on 6 March 2005. UN 6- وقد أحيلت ادعاءات المصدر إلي الحكومة، وأبلغت الحكومة الفريق العامل في 31 آذار/مارس 2005 بأن السيد العوضي قد أطلق سراحه من الاعتقال يوم 6 آذار/مارس 2005.
    Mr. Al Awadi (United Arab Emirates) welcomed the offer by the Netherlands to host the seat of the Court in The Hague. UN ٩٩ - السيد العوضي )اﻹمارات العربية المتحدة( : رحب بالعرض الذي قدمته هولندا باستضافة مقر المحكمة فـي لاهاي .
    c) The appointment of Mrs. Mariam Al-Awadhi to the post of Deputy Executive Secretary of the United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA); UN 3 - تعيين السيدة مريم العوضي في منصب نائب الأمين العام التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (إسكوا).
    Mrs. Al-Awadhi (Kuwait) said that, under the Constitution, disabled persons were treated with especial concern in her country. UN ٩١ - السيدة العوضي )الكويت(: قالت إن المعوقين يعاملون في بلدها باهتمام خاص بموجب الدستور.
    73. Mr. Al-Awadhi (Yemen) said that Yemen had been one of the first countries to ratify the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols. UN 73 - السيد العوضي (اليمن): قال إن اليمن كان من أوائل البلدان التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين.
    13. Ms. Al-Awadhi (Kuwait) said that her country attached particular importance to human rights matters, providing all necessary health, education and cultural services to all its citizens without discrimination. UN ١٣ - السيدة العوضي )الكويت(: قالت إن بلدها يولي اهتماما خاصا بقضايا حقوق اﻹنسان، فهي تقوم بتوفير كافة الخدمات اللازمة الصحية، والتعليمية، والثقافية لجميع المواطنين دون تمييز.
    Ms. Al-Awadi (Kuwait) requested permission to speak in order to explain her delegation's vote in favour of the draft resolution. UN ٤٦ - السيدة العوضي )الكويت(: طلبت اﻹذن بالكلام لتبيان اﻷسباب التي حدت بها إلى التصويت لصالح مشروع القرار.
    72. Mrs. Al-Awadi (Kuwait) said that the report on the elimination of all forms of religious intolerance (A/52/477), prepared by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, contained incorrect information about Kuwait. UN ٧٢ - السيدة العوضي )الكويت(: قالت إن التقرير بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني (A/52/477) الذي وضعه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، يتضمن بعض المعلومات الخاطئة عن الكويت.
    45. Ms. Al-Awadi (Kuwait) said that the question of human rights was of particular importance in Kuwait, where the Constitution guaranteed everyone the right to an education, the right to work and freedom of opinion, assembly and movement. UN ٤٥ - السيدة العوضي )الكويت(: قالت إن مسألة حقوق اﻹنسان تكتسي أهمية خاصة في الكويت، التي يضمن دستورها للجميع الحق في التعليم والعمل، وحرية التفكير والاجتماع والحق في التنقل بحرية.
    Mr. Al-Awdi (Kuwait) (interpretation from Arabic): The situation in the Middle East is among the most important of international questions. UN السيد بدر محمد العوضي )الكويت(: تعتبر قضية الشرق اﻷوسط من أهم القضايا الدولية التي تستقطب اهتمام الدول اﻷعضاء كافة.
    35. Mr. El-Awdi (Kuwait) said that General Assembly resolution 2758 (XXVI) had resolved the issue and declared that the People’s Republic of China was the sole representative of China at the United Nations. UN 35 - السيد العوضي (الكويت): قال إن قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) قد حسم هذه المسألة وأعلن أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    Mr. Al Awadhi (Kuwait) (interpretation from Arabic): Let me begin by thanking the President and, on behalf of my delegation, extending to him our best wishes for the success of this session. UN السيد العوضي )الكويت(: استهل كلمتي بتهنئة السيد الرئيس، وباســـم وفد بلادي أتقدم إليه بالدعاء بالتوفيق ﻹدارة أعمال هذه الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus