"العولمة قوة إيجابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • globalization a positive force
        
    • globalisation as a positive force
        
    • globalization works as a positive force
        
    • a positive force for
        
    • globalization becomes a positive force
        
    Note was taken in that regard of CEB's consideration of policy measures required to make globalization a positive force for all. UN وتمت الإحاطة علما في هذا الشأن بنظر المجلس في تدابير السياسة العامة اللازمة لجعل العولمة قوة إيجابية للجميع.
    The only way to make globalization a positive force for all is to deal with its uneven impact. UN والطريقة الوحيدة لجعل العولمة قوة إيجابية للجميع هو التعامل مع وقعها غير المتساوي.
    The challenge, as recognized by the Heads of State and Government at the Millennium Summit, was to make globalization a positive force for all. UN والتحدي القائم الآن، وكما أكد ذلك رؤساء الدول والحكومات في قمة الألفية هو جعل العولمة قوة إيجابية بالنسبة للجميع.
    Reaffirming also the resolve expressed in the United Nations Millennium Declaration to ensure that globalization works as a positive force for all, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا العزم المعرب عنه في إعلان الأمم المتحدة للألفية() على كفالة جعل العولمة قوة إيجابية لصالح الجميع،
    Coherence is key to making globalization a positive force for all. UN إن الاتساق مفتاح لجعل العولمة قوة إيجابية تخدم الجميع.
    At the Millennium Summit our leaders underscored the need to make globalization a positive force for all humanity. UN وقد شدد قادتنا في مؤتمر قمة الألفية على ضرورة جعل العولمة قوة إيجابية للبشرية كافة.
    Country capacities to make globalization a positive force for their development would benefit from closer integration. UN فتوثيق التكامل يمكن أن يفيد عملية بناء القدرات الوطنية في البلدان المعنية بغية جعل العولمة قوة إيجابية في تنميتها.
    69. To make globalization a positive force for all, multilateralism needs to be further strengthened, rather than diffused. UN 69 - يتطلب جعل العولمة قوة إيجابية لصالح الجميع تعزيز تعددية الأطراف وليس إضعافها.
    79. To make globalization a positive force for all, multilateralism needs to be further strengthened, rather than diffused. UN 79 - يتطلب جعل العولمة قوة إيجابية لصالح الجميع تعزيز تعددية الأطراف وليس إضعافها.
    Dedicated and accelerated strategies were needed to fully realize the vision expressed in the Millennium Declaration in order to make globalization a positive force for all. UN وتمس الحاجة إلى استراتيجيات مخصصة ومعجلة من أجل التحقيق الكامل للرؤية التي تم الإعراب عنها في إعلان الألفية من أجل جعل العولمة قوة إيجابية للجميع.
    An outcome that results in partnerships to create the conditions for the mobilization of resources for the sustained growth and sustainable development of developing countries would make globalization a positive force for all. UN ومن شأن التوصل إلى نتائج تؤدي إلى تكوين شراكات لتهيئة الأوضاع من أجل تعبئة الموارد لأغراض النمو المستمر والتنمية المستدامة في البلدان النامية أن يجعل من العولمة قوة إيجابية بالنسبة للجميع.
    The high-level meeting of 2005 would provide an opportunity to assess progress in making globalization a positive force for all; and India suggested that the Secretary-General should make specific recommendations on globalization in his report for that meeting. UN إن اجتماع عام 2005 الرفيع المستوى سيساعد على استعراض التقدم في العمل على أن تكون العولمة قوة إيجابية للجميع، وتقترح الهند على الأمين العام أن يضمّن تقريره عن اجتماع عام 2005 توصيات محددة عن العولمة.
    Home-grown institutions were important, but there was an urgent need to create an enabling international environment to make globalization a positive force for all. UN وأوضح أن المؤسسات التي تنشأ داخل البلد لها أهميتها، وإن كانت هناك حاجة ماسة لخلق بيئة دولية مواتية لكي تصبح العولمة قوة إيجابية للجميع.
    48. In order to make globalization a positive force for all, with its benefits shared equitably, a comprehensive and coherent set of migration policies and initiatives are required. UN 48- ولجعل العولمة قوة إيجابية للجميع، بأن توزع منافعها بإنصاف، يتعين وضع مجموعة من السياسات والمبادرات الشاملة والمتسقة في مجال الهجرة.
    His Government placed emphasis on fostering partnerships for development, and UNCTAD could contribute to making globalization a positive force by providing a forum for exchanging development experiences and strategies. UN 33- وأضاف قائلاً إن حكومة بلده تشدد على ضرورة دعم إقامة الشراكات من أجل التنمية، وإنه يمكن للأونكتاد أن يسهم في جعل العولمة قوة إيجابية وذلك بتوفير محفل لتبادل الخبرات والاستراتيجيات في مجال التنمية.
    In order to make globalization a positive force for all, with its benefits shared equitably, a comprehensive and coherent package of development solidarity is required. UN 55- من الضروري وضع مجموعة شاملة ومتماسكة من عوامل التضامن الإنمائي لجعل العولمة قوة إيجابية للجميع تجلب لهم منافع يتساوون في تقاسمها.
    Any observer of international events can see that -- in addition to the key challenges faced by the world today in the form of terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction -- the main challenge emphasized by heads of State or Government in the Millennium Declaration is making globalization a positive force for the benefit of all peoples of the world. UN ويلاحظ المتابع للأحداث الدولية، أنه إلى جانب التحديات الأساسية التي يواجهها العالم اليوم المتمثلة في ظاهرة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل، هناك تحد أساسي آخر أكد عليه رؤساء الدول في إعلان الألفية ونواجهه اليوم، يتمثل في ضمان جعل العولمة قوة إيجابية تعمل لصالح جميع شعوب العالم.
    4. Also recognizes that greater coherence is required among the macroeconomic, trade, aid, financial, environmental and gender-equality policies to support the common aim of ensuring that globalization works as a positive force for all; UN 4 - تقر أيضا بضرورة تحقيق المزيد من الاتساق بين السياسات المتعلقة بالاقتصاد الكلي والتجارة والمعونة والشؤون المالية والبيئة والمساواة بين الجنسين لدعم الهدف المشترك المتمثل في كفالة جعل العولمة قوة إيجابية لصالح الجميع؛
    Globalization should be a positive force for the entire world population and should not leave millions of people marginalized by poverty. UN ينبغي أن تكون العولمة قوة إيجابية تعمل لصالح كل سكان العالم وينبغي ألا تترك الفقر يهمش الملايين من البشر.
    In the Millennium Declaration we have undertaken to ensure that globalization becomes a positive force for all humankind. UN وفي إعلان الألفية، أخذنا على عاتقنا أن تصبح العولمة قوة إيجابية للبشرية جمعاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus