"العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود" - Traduction Arabe en Anglais

    • of environmental samples taken at FEP
        
    As of 16 June 2010, based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007 and other verification activities, the Agency concluded that the facility has operated as declared by Iran in the Design Information Questionnaire (DIQ). UN 8 - وفي 16 حزيران/يونيه 2010، استناداً إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007 وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية.
    27. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP, and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the relevant design information questionnaire (DIQ). UN 27 - واستنادًا إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية ذي الصلة.
    20. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP, and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the relevant design information questionnaire (DIQ). UN 20 - واستنادًا إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أنَّ المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية ذي الصلة.
    16. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007, and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the relevant design information questionnaire (DIQ). UN 16 - واستناداً إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية ذي الصلة.
    15. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007, and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the relevant design information questionnaire (DIQ). UN 15 - واستنادًا إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية ذي الصلة.
    15. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007 and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the relevant Design Information Questionnaire (DIQ). UN 15 - واستناداً إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية ذي الصلة.
    15. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007 and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the relevant Design Information Questionnaire (DIQ). UN 15 - واستناداً إلى نتائج تحليل() العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية ذي الصلة.
    14. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007, and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the relevant design information questionnaire (DIQ). UN 14 - واستناداً إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية ذي الصلة.
    Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP, and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the relevant DIQ. UN 25 - واستنادًا إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أنَّ المرفق يُشغَّل وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية ذي الصلة.
    11. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007 and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the Design Information Questionnaire (DIQ). UN 11 - واستناداً إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007()، وإلى أنشطة تحقق أخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية.
    12. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007 and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the Design Information Questionnaire (DIQ). UN 12 - واستناداً إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية.
    12. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007 and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the Design Information Questionnaire (DIQ). UN 12 - واستناداً إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية.
    11. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007 and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the Design Information Questionnaire (DIQ). UN 11 - واستنادا إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقا لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية.
    16. Based on the results of the analysis of environmental samples taken at FEP since February 2007 and other verification activities, the Agency has concluded that the facility has operated as declared by Iran in the relevant DIQ. UN 16 - واستناداً إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة إثراء الوقود منذ شباط/فبراير 2007()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في استبيان المعلومات التصميمية ذي الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus