"الغابات الاستوائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • tropical forests
        
    • tropical forest
        
    • equatorial forests
        
    • rain forests
        
    • equatorial forest
        
    • tropical rainforest
        
    • tropical rainforests
        
    • Tropical Forestry
        
    • tropical deforestation
        
    • the tropical
        
    • the rainforest
        
    • tropical jungle
        
    Small grants programme -- Promotion of tropical forests in Malaysia UN برنامج المنح الصغيرة - تعزيز الغابات الاستوائية في ماليزيا
    The main community focus of the Promotion of tropical forests programme in Malaysia is on the indigenous peoples of the country. UN ويركز برنامج تعزيز الغابات الاستوائية في ماليزيا أساسا على الشعوب الأصلية في ماليزيا.
    The range of projects of the Promotion of tropical forests programme in Malaysia is broad in category and specific to the locale of the project. UN وتتسم مشاريع تعزيز الغابات الاستوائية في ماليزيا باتساع نطاق فئتها وبأنها خاصة بمكان المشروع.
    This trend is particularly relevant for the contiguous tropical forest countries of the Amazon, the Congo Basin and South-East Asia. UN ويحظى هذا الاتجاه بأهمية خاصة من بلدان الغابات الاستوائية المتاخمة للأمازون وحوض نهر الكونغو وبلدان جنوب شرق آسيا.
    List of producing countries with tropical forest resources UN قائمة بالبلدان المنتجة التي تتمتع بموارد الغابات الاستوائية
    We are subsidizing 21,000 forest ranger families, who were formerly involved in illicit drug crops and are now committed to eliminating them and to recovering their tropical forests. UN وإننا نقدم المعونات لـ 000 21 من قاطني الأحراش الذين كانوا متورطين في زراعة المخدرات غير المشروعة والتزموا الآن بالقضاء عليها وبإعادة انتعاش الغابات الاستوائية.
    At the Rio Summit, the developed countries declared that the tropical forests belonged to the whole world. UN وفي قمة ريو، أعلنت البلدان المتقدمة النمو أن الغابات الاستوائية تخص العالم بأكمله.
    The destruction of the tropical forests is advancing at a rate of approximately one football pitch per second. UN ويستمر تدمير الغابات الاستوائية بوتيرة تعادل تقريبا تدمير مساحة ملعب لكرة القدم كل ثانية.
    About two thirds of the tropical forests are located in Latin America, with the remainder split between Africa and Asia. UN ويقع حوالي ثلثا هذه الغابات الاستوائية في أمريكا اللاتينية، والباقي موزع بين افريقيا وآسيا.
    Where rocky pinnacles overlook vast tropical forests. Open Subtitles حيث تطل القمم الصخرية على الغابات الاستوائية الشاسعة
    Of course, the species are not the same, but the way of acting is the same in all tropical forests. Open Subtitles مع أختلاف أنواع النباتات ولكن جوهر العمل هو نفسه في جميع الغابات الاستوائية
    These tropical forests enjoy 12 hours of sunshine all year round, but they also need lots of rainfall. Open Subtitles هذه الغابات الاستوائية تستمع بضياء الشمس لمدة 12 ساعة يومياً طوال العام و لكنها تحتاج أيضاً لهطول الأمطار
    One aspect of that contribution concerned the environment: tropical forests, the majority of which were found in developing countries, helped to reduce global warming and to conserve biological diversity. UN وقالت إن أحد جوانب هذا الاسهام يتمثل في البيئة: حيث أن معظم الغابات الاستوائية يوجد في البلدان النامية، مما يساعد على خفض الاحترار العالمي والمحافظة على التنوع البيولوجي.
    Unique to the Promotion of tropical forests in Malaysia is its provision of support to start up indigenous community-based organizations. UN ولبرنامج تعزيز الغابات الاستوائية في ماليزيا ميزة فريدة تتمثل في دعم إنشاء منظمات طليعية قائمة على المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية.
    If indeed the tropical forest is the heritage of mankind, the responsibility for its protection must necessarily be collective. UN وإذا كانت الغابات الاستوائية إرثا لﻹنسانية بالفعل، فإن المسؤولية عن حمايتها لا بد أن تكون بالضرورة مسؤولية جماعية.
    The greatest tropical forest on Earth is the Amazon. Open Subtitles أكبر الغابات الاستوائية "على وجه الأرض هي "الأمازون
    - control of common diseases in tropical forest and desert areas. UN - السيطرة على اﻷمراض الشائعة في مناطق الغابات الاستوائية والمناطق الصحراوية.
    Between the years 1990 and 2005, the Solomon Islands lost nearly 600,000 hectares of tropical forest and 21.5 per cent of the forests cover. UN وفي الفترة بين عامي 1990 و2005، فقدت جزر سليمان قرابة 000 600 هكتار من الغابات الاستوائية ونسبة 21.5 في المائة من الغطاء الحرجي.
    Vehicular emissions in New York do the same thing to our village Earth as our cutting of equatorial forests in Africa to make charcoal. UN إن انبعاثات المركبات في نيويورك تفعل في قريتنا الأرض نفس ما يفعله قطع الغابات الاستوائية في أفريقيا للحصول على الفحم.
    It is a subcontinent by itself extending from the snow-covered Himalayas to the tropical rain forests of the south. UN فهي شبه جزيرة في حد ذاتها ممتدة من جبال الهيملايا المكسوَّة بالثلوج إلى الغابات الاستوائية المطيرة الواقعة في الجنوب.
    That same movement had fed and cared for the so-called refugees, whom today it is accused of having massacred, in the equatorial forest. UN وكان هذا التحالف قد قدم اﻷغذية والرعاية إلى اللاجئين المزعومين الذين يُتهم هذا التحالف اليوم بأنه قام بذبحهم في الغابات الاستوائية.
    On that basis, yesterday Indonesia took the initiative of launching a special leaders' meeting of tropical rainforest countries. UN وبناء على ذلك، قامت إندونيسيا أمس بمبادرة الإعلان عن إجتماع خاص لزعماء بلدان الغابات الاستوائية المطيرة.
    Africa is characterized by great biodiversity and varied ecosystems, ranging from desert environments to tropical rainforests, Afro-alpine areas and marine habitats. UN وتتسم أفريقيا بتنوع بيولوجي هائل، ونظم إيكولوجية متنوعة تتراوح من البيئات الصحراوية إلى الغابات الاستوائية المطرية، والمناطق الجبلية الأفريقية، والموائل البحرية.
    18/ Committee on Forestry Development in the Tropics, tenth session, " The review of international cooperation in Tropical Forestry " (FO:FDT/91/3) (Rome, FAO, 1991). UN )١٨( لجنة تنمية الغابات في المناطق الاستوائية، الدورة العاشرة، استعراض التعاون الدولي في مجال الغابات الاستوائية )FO: FDT/91/3( )روما، الفاو، ١٩٩١(.
    Prevention of tropical deforestation was the most cost-effective abatement solution available, but there was almost no capital flowing for that purpose. UN ومنع إزالة الغابات الاستوائية هو حل التخفيض المتاح ذو الكلفة الأكثر فعالية، ولكن لا يتدفق تقريبا رأس المال لهذا الغرض.
    I would make an appointment with the shrink or go do plant medicine in the rainforest. Open Subtitles فسأطلب موعداً مع طبيب نفسي. أو أذهب لاستعمال النباتات الطبية في الغابات الاستوائية.
    I just had to machete my way through her little tropical jungle but it was there. Open Subtitles كنت اريد مقص لأقص بعض الغابات الاستوائية القليلة بطريقي لكن كان هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus