The Forestry Division of our Ministry of Agriculture and the Environment has a Gola Rain Forest Conservation Programme. | UN | وقد وضعت شعبة الغابات التابعة لوزارة الزراعة والبيئة في بلدي برنامجا للحفاظ على غابة غولا المطيرة. |
(v) Strengthen the Committee on Forestry of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); | UN | ' ٥ ' تعزيز لجنة الغابات التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة؛ |
The Forum may also wish to consider the outcome of the fourteenth session of the FAO Committee on Forestry concerning particular Forestry issues and activities of interest to small island developing countries. | UN | وقد يرغب المنتدى أيضا في النظر في نتيجة الدورة الرابعة عشرة للجنة شؤون الغابات التابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة بشأن المسائل واﻷنشطة الحرجية الخاصة التي تهم البلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
It provides regular input to the United Nations Forum on Forests and the FAO Committee on Forestry. | UN | وتقدم اللجنة إسهامات منتظمة إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ولجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة. |
Peter Gaulke, United States Department of Agriculture Forest Services, United States of America, and the Montreal Process | UN | بيتر غولك، دائرة الغابات التابعة لوزارة الزراعة في الولايات المتحدة، الولايات المتحدة الأمريكية، وعملية مونتريال |
The results will also be presented at different global processes, including the United Nations Forum on Forests, the climate change negotiations, and the Committee on Forestry of FAO. | UN | كما ستعرض النتائج على مختلف العمليات العالمية، بما في ذلك منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمفاوضات المتعلقة بتغير المناخ، ولجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة. |
Wang Zhibao, the former minister of the State Forestry Administration, is the Chairman. | UN | ورئيس المؤسسة هو وانغ زيباو، الوزير السابق لإدارة شؤون الغابات التابعة للدولة. |
Given the relevance of the topic at the global and regional level, the forum also contributes to the work undergoing under the FAO Committee on Forestry and Forest Europe. | UN | ونظراً لأهمية الموضوع على الصعيدين العالمي والإقليمي، فإن المنتدى يساهم أيضاً في العمل الجاري في إطار لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
Ghana has established a monitoring and evaluation unit within its Forestry commission, including the development of a website for information-sharing. | UN | وقد أنشأت غانا وحدة للرصد والتقييم داخل لجنة الغابات التابعة لها، بما في ذلك تطوير موقع على شبكة الإنترنت لتبادل المعلومات. |
68. The proximity and similar frequency of the sessions of the Forum and the FAO Committee on Forestry give way to new synergies. | UN | 68 - والقرب الزمني بين دورات المنتدى ولجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة، وتشابه تواترها، يُفسح المجال أمام أوجه تآزر جديدة. |
The FAO Committee on Forestry reviewed the proposal for the establishment of a consultative group for the Tropical Forestry Action Plan with the participation of Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector. | UN | ٩٨ - واستعرضت لجنة الغابات التابعة للفاو الاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق استشاري لبرنامج عمل حفظ الغابات المدارية بمشاركة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
They also recommended more active cooperation, interaction and dialogue between regional level processes and the Forum, and exploration of how the Committee on Forests could enable FAO and regional Forestry commissions to further contribute to and inform the Forum of regional priorities. III. International instruments and organizations relevant to the Forest sector | UN | كما أوصت بتعاون وتفاعل وحوار أكثر فعالية بين العمليات على الصعيد الإقليمي والمنتدى، وببحث السبل التي يمكن بها للجنة الغابات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن تمكن منظمة الأغذية والزارعة واللجان الإقليمية للغابات من مواصلة الإسهام في الأولويات الإقليمية وإطلاع المنتدى عليها. |
:: The ministerial meeting on Forestry held in conjunction with the fourteenth session of the FAO Committee on Forestry (March 1999); | UN | :: الاجتماع الوزاري المعني بالغابات الذي عُقد خلال الدورة الرابعة عشر للجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة (آذار/مارس 1999)؛ |
For example, the State Forestry Administration and the All-China Women's Federation jointly launched a " March 8th Green Project " to mobilize women to participate in reforestation efforts, with a view to protecting the ecological environment and promoting the sustainable development of agriculture. | UN | وعلى سبيل المثال، اشتركت إدارة الغابات التابعة للدولة مع الاتحاد النسائي لعموم الصين في شن " مشروع 8 آذار/مارس الأخضر " من أجل تعبئة النساء لكي يشاركن في الجهود الرامية إلى إعادة التحريج، بغية حماية البيئة الإيكولوجية وتعزيز التنمية المستدامة للزراعة. |
It also displayed information material on its activities at the sixteenth session of the FAO Committee on Forestry, held in March 2003 and the twelfth World Forestry Congress, held in September 2003. | UN | كما عرضت الشراكة معلومات عن أنشطتها في الدورة السادسة عشر للجنة الغابات التابعة للفاو المعقودة في آذار/مارس 2003 ومؤتمر الحراجة العالمي الثاني عشر المعقود في أيلول/سبتمبر 2003. |
Strengthening the capacity of the Forestry protection department's task force on Forest crime (VNMT30) | UN | تعزيز قدرة فرقة العمل المعنية بجرائم الغابات التابعة لإدارة حماية الغابات (VNMT30) |
The main results of the Forum's working group discussions and its Vision and Messages for Action have already been presented in the framework of the FAO Committee on Forestry in September 2012 and the UNECE Timber Committee meeting in October 2012. | UN | وقُدمت النتائج الرئيسية التي تمخضت عن مناقشات الفريق العامل للمنتدى ورؤيته ورسائله لاتخاذ إجراءات للتو في إطار لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في أيلول/سبتمبر 2012، واجتماع لجنة الأخشاب التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
It complements the directives adopted at the 2010 meeting of the FAO Committee on Forestry according to which countries would seek ways to converge global reporting approaches to reduce the overall reporting burden. | UN | وهو يكمِّل الإرشادات التي اعتمدها في عام 2010 اجتماع لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والتي ترى أنه ينبغي للبلدان أن تبحث عن السبل الكفيلة بتحقيق تقارب نُهج الإبلاغ على الصعيد العالمي من أجل التخفيف من عبء الإبلاغ بشكل عام. |
China Green Foundation is a nationwide public offering foundation, which was approved by the State Council and registered by the Ministry of Civil Affairs on 27 September 1985. It is supervised by the State Forestry Administration. | UN | المؤسسة البيئية الصينية هي مؤسسة للاكتتاب العام على نطاق البلد، وافق على إنشائها مجلس الدولة، وسجلتها وزارة الشؤون المدنية في 27 أيلول/سبتمبر 1985، وتشرف عليها إدارة شؤون الغابات التابعة للدولة. |