"الغابات المجتمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • community forest
        
    • community forestry
        
    • community forests
        
    (a) In 2011 alone, an equivalent of $11.7 million in forest revenue was collected by the community forest User Group fund in Nepal; UN (أ) في عام 2011 وحده، جمع صندوق جماعة مستخدمي الغابات المجتمعية في نيبال ما يعادل 11.7 مليون دولار من إيرادات الغابات؛
    The Gambia's community forest policy has achieved incredible advances in sustainable forest management and poverty alleviation by handing control of forests to the communities that use them. UN أما في غامبيا، فقد أحرزت سياسة الغابات المجتمعية إنجازات مذهلة في مجال الإدارة المستدامة للغابات والتخفيف من حدة الفقر عن طريق تفويض السيطرة على الغابات إلى المجتمعات المحلية التي تستخدمها.
    community forest management agreements UN اتفاقات إدارة الغابات المجتمعية
    77. community forestry to conserve water resources in small-river systems should be promoted. UN 77 - وينبغي تشجيع الغابات المجتمعية من أجل المحافظة على موارد المياه في نظم الأنهار الصغيرة.
    Depending on the social, political, institutional and biophysical conditions of a country, community forestry programmes take many different forms. UN وتأخذ برامج الغابات المجتمعية في بلد ما أشكالا كثيرة ومختلفة تبعا للظروف الاجتماعية والسياسية والمؤسسية والبيوفيزيائية في ذلك البلد.
    An outstanding example is the conservation efforts for rhinoceroses and tigers in the community forests that surround Chitwan National Park. UN ومن الأمثلة البارزة على ذلك الجهود المبذولة لحفظ الكركدّن والنمور في الغابات المجتمعية التي تحيط منتزة شيتوان الوطني.
    The attendant regulation states that these requirements must be met prior to the signing of a community forest management agreement. UN وتنص اللائحة المترتبة عن قانون حقوق المجتمعات المحلية على ضرورة استيفاء هذه الشروط قبل توقيع أحد اتفاقات إدارة الغابات المجتمعية.
    Given the opaqueness that has characterized the awarding of private use permits and the subsequent impact that this had on the forestry sector and the Authority, the Panel is greatly concerned that the awarding of community forest management agreements too may prove to be highly problematic, both legally and politically. UN ونظراً لما خُبِر من طبيعة مبهمة يتسم بها منح تراخيص الاستغلال الخاص، ولما يترتب عن ذلك من أثر لاحق على قطاع الغابات وعلى هيئة تنمية الحراجة، فالفريق قلق جداً لأن منح اتفاقات إدارة الغابات المجتمعية قد يثير أيضاً مشاكل كبيرة من الناحيتين القانونية والسياسية معاً.
    147. The allocations of these community forest management agreements to Konneh's company appear to violate the Community Rights Law. UN 147 - ويظهر أن منح هذين الاتفاقين لإدارة الغابات المجتمعية لكوني ينتهك قانون حقوق المجتمعات المحلية.
    The objective of the project is to help community forest user groups of the Mohana Kailali Corridor and the Western Terai Landscape Complex Project to conduct performance-based financial mechanisms in the project area. UN والهدف من المشروع هو مساعدة جماعات مستخدمي الغابات المجتمعية من ممر موهانا كايلالي ومشروع مجمع المناظر الطبيعية لغربي تيراي على وضع آليات مالية قائمة على الأداء في منطقة المشروع.
    Launched the International Year through a special session of the National Forest Forum; set up a national steering committee of community forest organizations to discuss the strategic orientation and activities of the Guyana Forestry Commission; continued emphasis on the mangrove restoration project to replenish the trees growing by the river banks. UN أعلنت عن انطلاق السنة الدولية عن طريق تنظيم دورة استثنائية للمنتدى الوطني للغابات؛ وشكّلت لجنة توجيهية وطنية لمنظمات الغابات المجتمعية لمناقشة التوجهات والأنشطة الاستراتيجية للجنة الغابات في غيانا؛ وواصلت التأكيد على مشروع استعادة أشجار المنغروف لتجديد الأشجار التي تنمو على ضفاف الأنهار.
    135. During its investigations, the Panel found that companies operating forestry management contracts, the smaller timber sales contracts and community forest management agreements owed the Government of Liberia a total of $44,740,631.67. UN 135 - ووجد الفريق خلال تحقيقاته أن الشركات المنفذة لعقود إدارة الغابات والعقود الأصغر لبيع الأخشاب واتفاقات إدارة الغابات المجتمعية مدينة حالياً لحكومة ليبريا بمبلغ إجماليه 631.67 740 44 دولارا.
    144. One such example investigated by the Panel is the case of community forest management agreements obtained by the politically well-connected figure Aicha Konneh. UN 144 - ومن الأمثلة على الحالات التي حقق فيها الفريق حالة أحد اتفاقات إدارة الغابات المجتمعية الذي حصلت عليه الشخصية المتمكنة سياسياً عائشة كوني.
    In particular, the Law requires the formation of community assemblies, the appointment of a community forest board and the development of a community forest action plan, as well as its approval by the relevant interested parties, before such agreements can be signed. UN وعلى وجه الخصوص، يقتضي قانون حقوق المجتمعات المحلية إنشاء مجالس محلية؛ وتعيين هيئة لإدارة الغابات المجتمعية؛ ووضع خطةً لإدارة الغابات المجتمعية، علاوة على اعتمادها من الجهات المعنية، قبل توقيع اتفاقات إدارة الغابات المجتمعية.
    148. Nevertheless, operations pertaining to Konneh's community forest management agreements were suspended briefly from January until March 2013 during an investigation into Konneh's political activities by the Guinean authorities. UN 148 - ومع ذلك، أوقفت العمليات في امتيازي اتفاقي إدارة الغابات المجتمعية الخاصين بكوني من كانون الثاني/يناير حتى آذار/مارس 2013 خلال تحقيق السلطات الغينية في أنشطة كوني السياسية.
    141. The Community Rights Law of Liberia outlines a number of legal mechanisms by which communities can make commercial use of their forest rights through logging activities. community forest management agreements are one such mechanism. UN 141 - ينص قانون حقوق المجتمعات المحلية في ليبريا على عدد من الآليات القانونية التي تمكن المجتمعات المحلية من الاستخدام التجاري لحقوقها الغابوية عن طريق أنشطة قطع الأخشاب، ومنها اتفاقات إدارة الغابات المجتمعية.
    The National Council for Protected Areas was ranked first in the world in terms of the number of community forestry management concessions granted in Petén, although there continue to be problems regarding the establishment of protected areas in which the indigenous communities have no involvement or rights, as happened in the Visís Cabá biosphere reserve. UN وحصل المجلس الوطني للمناطق المحمية على أول منطقة امتياز في العالم لإدارة الغابات المجتمعية في بيتين، رغم وجود مشاكل تتعلق بإنشاء المحميات التي تتضمن مشاركة وحقوق مجتمعات السكان الأصليين، كما هو الحال في محمية فيسيس كابا الحيوي.
    The lessons learned by one country from such programmes is that land allocation for community forestry development should be carried out in parallel with sound land classification and land use planning performed with grass-roots participation and accompanied by appropriate policies. UN وكان من بين الدروس المستفادة من هذه البرامج في أحد البلدان، الخلوص بضرورة أن تنفذ عملية تخصيص الأراضي لتنمية الغابات المجتمعية بالتوازي مع عمليات التصنيف السليم للأراضي وتخطيط استخدام الأراضي التي تنفذ بمشاركة الفئات الشعبية وتكون مصحوبة بسياسات ملائمة.
    The Panel further reiterates its concern with regard to the two seats reserved for local legislators on the community assembly with authority to manage community forests and the financial benefits derived from them. UN كما يكرر الفريق تأكيد قلقه فيما يتعلق بالمقعدين المخصصين للمشرعين المحليين بالمجلس المحلي اللذين خُوِّلت لهما سلطة إدارة الغابات المجتمعية والمنافع المالية المتأتية منها.
    The Forests Act, 1993 and its Regulation 1995, together with the Forest Sector Policy, 2000, give substantial rights to local people in managing community forests. UN ويمنح قانون الغابات لعام 1993 ولائحته التنظيمية لعام 1995 وسياسة قطاع الحراجة لعام 2000 السكان المحليين حقوقاً كبيرة في إدارة الغابات المجتمعية.
    17. A different method of accounting reports that 8 million cubic feet of timber, 335 million kilograms of firewood and 370 million kilograms of grasses were produced from community forests. UN 17 - وهناك طريقة مختلفة للحسابات تنبئ بأن 8 ملايين قدم مكعب من الأخشاب و 335 مليون كيلوغرام من الحطب و 370 مليون كيلوغرام من الحشائش تنتجها الغابات المجتمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus